Craftmade DCF52 Guia De Instalacion
Ocultar thumbs Ver también para DCF52:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Decorator's Choice
Installation Guide
For Model:
DCF52
4007498
net weight of fan: 12.54 lb. (5.69 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Wiring. pg. 6
Warranty. pg. 9
page 1
PRINTED IN CHINA

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade DCF52

  • Página 1: Tabla De Contenido

    READ THESE INSTRUCTIONS AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Decorator’s Choice Installation Guide For Model: DCF52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Hanging Bracket Installation. pg. 4 Fan Assembly.
  • Página 2: Safety Tips

    SAFETY TIPS. WARNING: To reduce the risk of electrical shock, turn off the electricity to the fan at the main fuse box or circuit panel before you begin the fan installation or before servicing the fan or installing accessories. READ ALL INSTRUCTIONS AND SAFETY INFORMATION CAREFULLY BEFORE INSTALLING YOUR FAN AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Página 3: Unpacking Your Fan

    1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Página 4: Installation Preparation

    3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that inches the hanging location allows the blades a clearance 7 feet (76cm) of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) from (2.13m) any wall or obstruction. This fan is suitable for room sizes up to 400 square 12ft.
  • Página 5: Fan Assembly. Pgs

    5. Fan Assembly. set screw Remove hanging ball from downrod provided stop pin by loosening set screw on hanging ball. Remove pin and clip. Lower hanging ball and remove stop pin. Then slide hanging ball off hanging ball downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of clip motor housing.
  • Página 6: Wiring

    5. Fan Assembly. (cont. ) With the hanging bracket secured to the outlet box and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Página 7: Canopy Assembly

    7. Canopy Assembly. hanging bracket Locate 2 screws on underside of hanging bracket and remove screw closest to the open end of the hanging bracket. Partially loosen the other screw. Lift canopy to hanging bracket. Place rounded part of slotted hole in canopy over loosened screw in screw hanging bracket and push up.
  • Página 8: Testing Your Fan

    9. Testing Your Fan. It is recommended that you test fan before finalizing installation. Restore power from circuit box and light motor housing switch (if applicable). Test fan speeds with the pull chain on the switch housing. Start at the OFF position (no blade movement).
  • Página 9: Troubleshooting

    Problem: Fan fails to operate. Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. Solutions: Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 1. Check wall switch to fan. or ship you a replacement fan, and we will pay the return 2.
  • Página 10 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACIÓN FUTURA Decorator’s Choice Guía de instalación Para modelo: DCF52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación del soporte de montaje.
  • Página 11: Sugerencias De Seguridad

    SUGERENCIAS DE SEGURIDAD. ADVERTENCIA: para evitar la posibilidad de una descarga eléctrica, desconectar la corriente en la caja de fusibles principal o el interruptor protector antes de iniciar la instalación del ventilador o antes de repararlo o instalar accesorios. LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES E INFORMACION DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE ANTES DE INSTALAR SU VENTILADOR Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES.
  • Página 12: Desempaquetado Del Ventilador

    1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Página 13: Preparación Para La Instalación

    3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar seguro 76cm de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le 2,13m pulg.) permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) entre las (7 pies) puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Página 14: Ensamblaje Del Ventilador. Págs

    5. Ensamblaje del ventilador. tornillo Quitar la bola que sirve para colgar del tubo, de fijación aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve perno para colgar. Quitar el perno y la clavija. Bajar la bola de tope que sirve para colgar y sacar el perno de tope.
  • Página 15: Instalación Eléctrica

    5. Ensamblaje del ventilador. (cont.) Ya que esté sujetado el soporte de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el ventilador firmemente con las dos manos. Deslizar el tubo por la abertura del soporte de montaje y dejar que se detenga la bola en el soporte de montaje.
  • Página 16: Colocación De La Cubierta Decorativa

    7. Colocación de la cubierta decorativa. Localizar los 2 tornillos en la parte inferior del soporte de soporte de montaje montaje y quitar el tornillo que está localizado más cerca del extremo abierto del soporte de montaje. Aflojar parcialmente el otro tornillo. Elevar la cubierta decorativa hasta el soporte de montaje.
  • Página 17: Verificación Del Funcionamiento Del Ventilador

    9. Verificación del funcionamiento del ventilador. Se le recomienda poner el ventilador a prueba antes de terminar la instalación. Regresar la corriente de electricidad en el cortacircuitos y encender el interruptor de la luz en la pared (si se bastidor del motor aplica).
  • Página 18: Localización De Fallas

    Si no se incluye un juego para balancear las motor al comprador o le enviaremos uno de reemplazo y Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. aspas, llamar al Servicio al cliente, GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: 1-800-486-4892, para pedir uno.

Tabla de contenido