Zone de commande
Figure 2
A
Interrupteur principal
0/OFF =
Arrêt
1
Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec
de l'eau froide
2
Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec
de l'eau chaude (e = niveau Eco, eau chaude max.
140 °F/60 °C)
3
Mode de fonctionnement : Fonctionnement avec
de la vapeur
4
Témoin de contrôle d'état de service
5
Témoin de contrôle Combustible
6
Lampe témoin service
7
Voyant de contrôle Détergent
8
Lampe témoin soin système
Repérage de couleur
–
Les éléments de commande pour le processus de
nettoyage sont jaunes.
–
Les éléments de commande pour la maintenance
et l'entretien sont en gris clair.
Symboles sur l'appareil
Une utilisation incorrecte des jets haute
pression peut présenter des dangers. Le
jet ne doit pas être dirigé sur des per-
sonnes, animaux, installations électriques
actives ni sur l'appareil lui-même.
Danger lié à la tension électrique !
Seul les électriciens spécialisés ou le
personnel autorisé sont habilités à réali-
ser des travaux sur des composants de
l'appareil.
Risque de brûlure provoqué par les
pièces chaudes de l'installation!
Danger d'intoxication ! Ne pas inspirer
les gaz d'échappement.
Utilisation conforme
Nettoyage de : machines, véhicules, bâtiments, outils,
façades, terrasses, appareils de jardinage, etc.
DANGER
Risque de blessure ! En cas d'utilisation dans l'enceinte
d'une station service ou dans d'autres zones à risque,
respecter les consignes de sécurité correspondantes.
Ne pas évacuer les eaux usées contenant de l'huile
minérale dans la terre, les dispositifs pour eaux usées
ou les canalisations. Dès lors, effectuer le nettoyage
du moteur ou du bas de caisse uniquement aux postes
de lavage appropriés et équipés d'un séparateur
d'huile.
20
Exigences à la qualité d'eau :
ATTENTION
Utiliser uniquement de l'eau propre comme fluide haute
pression. Les salissures entraînent l'usure prématurée
ou des dépôts dans l'appareil et les accessoires.
Si de l'eau de recyclage est utilisée, les valeurs limites
suivantes ne doivent pas être dépassées.
Valeur de pH
conductivité électrique *
substances qui se déposent **
substances qui peuvent être fil-
trées ***
Hydrocarbures
Chlorure
Sulfate
calcium
Dureté globale
Fer
Manganèse
Cuivre
Chlore actif
exempt de mauvaises odeurs
* Total maximal 2000 µS/cm
** Volume d'essai 1 l, temps de dépose 30 min
*** pas de substance abrasive
Consignes de sécurité
PROPOSITION 65
AVERTISSEMENT
L'échappement de ce brûleur contient des produits
chimiques connus de l'Etat de Californie qui pro-
voquent le cancer, des malformations congénitales et
d'autres dommages de reproduction.
–
Respecter les dispositions légales nationales res-
pectives pour les jets de liquide.
–
Respecter les dispositions légales nationales res-
pectives pour la prévention des accidents. Les jets
de liquides doivent être contrôlés régulièrement et
le résultat du contrôle consigné par écrit.
–
Le dispositif de chauffage de l'appareil est une ins-
tallation de combustion. Les installations d'allu-
mage doivent être contrôlées régulièrement en
concordance avec les dispositions légales natio-
nales respectives.
–
Selon les dispositions nationales en vigueur, ce
nettoyeur haute pression doit être mis en service la
première fois par une personne compétente en cas
d'utilisation professionnelle. KÄRCHER a déjà exé-
cuté et documenté cette première mise en service
pour vous. La documentation à ce sujet vous sera
remise par le biais de votre Partenaire KÄRCHER
sur demande. Veuillez maintenir le numéro de
pièce et le numéro d'usine de l'appareil prêt en cas
demande pour la documentation.
– 2
FR
6,5...9,5
Conductivité de
l'eau du robinet
+1200 µS/cm
< 0,5 mg/l
< 50 mg/l
< 20 mg/l
< 300 mg/l
< 240 mg/l
< 200 mg/l
< 28 °dH
< 50 °TH
< 500 ppm (mg
CaCO
/l)
3
< 0,5 mg/l
< 0,05 mg/l
< 2 mg/l
< 0,3 mg/l