Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3-858-033-41 (1)
KV-21V4E
E
Manual de instrucciones
P
Manual de instruções
Trinitron Colour Video TV
PAL NTSC 4.43
© 1996 by Sony Corporation
Printed in Spain

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony KV-21V4E

  • Página 1 3-858-033-41 (1) KV-21V4E Manual de instrucciones Manual de instruções Trinitron Colour Video TV PAL NTSC 4.43 © 1996 by Sony Corporation Printed in Spain...
  • Página 2 ADVERTENCIA Instalación: Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. •No bloquee los orificios de ventilación. En el interior del aparato se producen voltajes •No instale la unidad en lugares con exceso de eléctricos elevados que son peligrosos.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Indice Primeros pasos Grabación de programas de televisión con el temporizador ............26 Paso 1 — Preparativos ..........4 Ajuste del temporizador ........26 Comprobación de los accesorios suministrados ... 4 Uso del vídeotelevisor antes de comenzar Colocación de las pilas del telemando ....4 la grabación con temporizador ......
  • Página 4: Primeros Pasos

    Primeros pasos Paso 1 — Preparativos Comprobación de los accesorios suministrados Compruebe si la caja de cartón contiene los siguientes elementos: • Telemando • Dos pilas R6 de tamaño AA Colocación de las pilas del telemando Cierre la tapa. Coloque el telemando boca Coloque las dos pilas R6 abajo y retire la tapa.
  • Página 5: Paso 2 - Conexión De La Antena

    Paso 2 — Conexión de la antena Conexión de una antena exterior Para conseguir una recepción mejorada de TV y grabar con una imagen de vídeo más nítida conecte una antena exterior al vídeotelevisor. Para conectar una antena de VHF o una antena combinada de VHF/UHF con cable coaxial (cilíndrico) de 75 ohmios Instale un conector de antena IEC en un cable coaxial de 75 ohmios.
  • Página 6: Paso 3 - Sintonización De Emisoras De Televisión

    Paso 3 — Sintonización de emisoras de televisión Debe programar los canales (un máximo de 60) con el método automático o el manual. El método automático es más sencillo si desea programar a la vez todos los canales que pueden recibirse, mientras que el método manual sirve para asignar números de programa a los canales de uno en uno.
  • Página 7: Programación Automática De Canales

    Programación automática de canales Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “PREAJUSTE PROGRAMAS” con + o – ON TIMER MENU MENU pulse OK. SLEEP Aparece el menú PREAJUSTE PROGRAMAS. SHOW VIEW PREAJUSTE PROGRAMAS PROGR. AUTOMÁTICA PROGR.
  • Página 8: Programación Manual De Canales

    Programación manual de canales Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “PREAJUSTE PROGRAMAS” con + o – pulse OK. Aparece el menú PREAJUSTE PROGRAMAS. ON TIMER MENU MENU SLEEP PREAJUSTE PROGRAMAS PROGR. AUTOMÁTICA PROGR. MANUAL SHOW VIEW PROG GUIA DE CANALES ONCE...
  • Página 9: Omisión De Posiciones De Programa

    Omisión de posiciones de programa Es posible omitir las posiciones de programa no utilizadas al seleccionar canales con los botones PROGR +/–. Sin embargo, siempre podrá acceder a los programas omitidos seleccionándolos con los botones numéricos. ON TIMER MENU SLEEP Pulse MENU para ver el menú...
  • Página 10: Programación De Nombres De Canal

    Programación de nombres de canal Es posible asignar a un canal un nombre con un máximo de cinco caracteres (letras o números) para que aparezca en la pantalla del televisor (ej. MTV). Esta función permite identificar fácilmente el canal sintonizado en cada momento.
  • Página 11: Ajuste De La Sintonización Manual

    Ajuste de la sintonización manual La función AFT (ajuste de la sintonización automático) suele estar activa. No obstante, si la imagen de un programa se distorsiona, puede utilizar la función de ajuste de la sintonización manual para mejorar la calidad de recepción de la imagen.
  • Página 12: Ajuste De Canales De Tv De Pago

    Ajuste de canales de TV de pago Es posible visualizar canales de TV de pago mediante la conexión de un decodificador al conector W situado en la parte posterior del videotelevisor. Pulse MENU para que aparezca el menú principal. ON TIMER MENU MENU SLEEP...
  • Página 13: Paso 4 - Ajuste Manual De La Función Showview

    Paso 4 — Ajuste manual de la función ShowView La función ShowView permite simplificar la tarea de programación del videotelevisor para realizar grabaciones con temporizador. Es necesario coordinar la posición de programa de cada canal con el canal guía (número previamente asignado a cada emisora de televisión).
  • Página 14 Emplee + o – para desplazar el cursor (z) hasta la posición de programa (botón numérico) en la que desee programar el canal guía, y pulse OK. La posición G. CANALES adopta el color rojo. PROG GUIA DE CANALES PROG G.
  • Página 15: Paso 5 - Puesta En Hora Del Reloj

    Paso 5 — Puesta en hora del reloj Es preciso poner en hora el reloj para utilizar las funciones de grabación con temporizador. Pulse MENU para ver el menú principal. MENÚ MODO VISUAL ON TIMER MENU MENU AJUSTE TEMP. AJUSTE DEL RELOJ CONTROL ALINEACIÓN IDIOMA SLEEP...
  • Página 16: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Visión de la televisión En esta sección se explican las funciones básicas que se usan al ver la televisión, la mayoría de las cuales pueden emplearse con el telemando. Encendido y apagado del vídeotelevisor Encendido Pulse el interruptor U (MAIN POWER), situado a la derecha del videotelevisor.
  • Página 17: Silenciamiento Del Sonido

    Silenciamiento del sonido Pulse ¤. El indicador ¤ aparece en la pantalla y permanece en ella. Para restablecer el sonido normal, vuelva a pulsar ¤ o Á +. ON TIMER MENU Visualización de la información en SLEEP pantalla SHOW VIEW Para ver la siguiente información en pantalla, pulse ONCE Si desea que los datos de número de programa, número y nombre de canal...
  • Página 18 Con + o – , seleccione el ajuste que prefiera y pulse OK. El efecto de cada ajuste se describe en la tabla siguiente. El valor seleccionado queda almacenado. Efecto de cada ajuste Ajuste Efecto en la imagen ON TIMER MENU MENU CONTROL DE LA...
  • Página 19: Visualización De Imágenes De Entrada De Línea

    Pulse MENU para regresar a la pantalla inicial. Los niveles de control ajustados se memorizan. Efecto de cada control CONTROL DE LA IMAGEN Efecto CONTRASTE Menos contraste Más contraste COLOR Menos color Más color BRILLO Menos brillo Más brillo Más verde Más rojo TONALIDAD PREESTABLECIDO...
  • Página 20: Visualización Del Teletexto

    Visualización del teletexto Las emisoras de TV transmiten un servicio de información denominado teletexto mediante los canales de TV. El servicio de teletexto permite recibir diversos tipos de información, como previsiones meteorológicas o noticias, cuando se desee. Activación y desactivación del ON TIMER MENU teletexto...
  • Página 21 Acceso a la página siguiente o anterior Pulse PROGR +/–/ / . Aparece en pantalla la página siguiente o anterior. Sobreposición de una página de teletexto sobre la imagen de TV Cada vez que pulse V, la pantalla cambiará de la siguiente manera: n Teletexto n Teletexto y TV Para impedir la actualización o modificación de una página de teletexto...
  • Página 22: Reproducción De Cintas De Vídeo

    Reproducción de cintas de vídeo En esta sección se explica cómo introducir y reproducir un vídeocasete. En la sección “Otras operaciones” de la página 33 se describen las funciones prácticas que pueden utilizarse durante la reproducción de cintas. Introducción de un vídeocasete Pulse ;, PROGR +/–...
  • Página 23: Reproducción De Una Cinta De Vídeo

    Reproducción de una cinta de vídeo Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o PROGR +/– en el vídeotelevisor cuando el indicador u esté iluminado en rojo. Introduzca un vídeocasete. Si éste carece de lengüeta de seguridad, comenzará a reproducirse automáticamente.
  • Página 24: Reproducción Repetida De Una Cinta (Repetición Automática)

    Reproducción repetida de una cinta (repetición automática) Es posible reproducir la parte grabada de una cinta repetidamente. Coloque en ON (activado) el interruptor AUTO REPEAT del vídeotelevisor y pulse PLAY ·. Se iniciará la reproducción. Cuando se acabe la cinta, el vídeotelevisor rebobinará la cinta hasta el principio y comenzará...
  • Página 25: Grabación De Programas De Televisión

    Grabación de programas de televisión Grabación de un programa de televisión Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o PROGR +/– en el vídeotelevisor cuando el indicador u esté iluminado en rojo. Introduzca un vídeocasete con lengüeta de seguridad. Seleccione la posición de programa con PROGR +/–;...
  • Página 26: Grabación De Programas De Televisión Con El Temporizador

    Grabación de programas de televisión con el temporizador La función de grabación con temporizador permite programar el vídeotelevisor para grabar hasta seis programas en un mes. Antes de empezar • Pulse ;, PROGR +/– o los botones numéricos del mando a distancia, o ON TIMER MENU PROGR +/–...
  • Página 27 Pulse OK y ajuste los minutos de la hora de comienzo de la grabación en “15” con + o – . LISTA PROG. 2 0 : 0 0 D I A I N I PARADA PROG – – – – –...
  • Página 28: Uso Del Vídeotelevisor Antes De Comenzar La Grabación Con Temporizador

    Grabación diaria y semanal Es posible programar el vídeotelevisor para grabar el mismo programa cada día de la semana (grabación diaria) o un día determinado todas las semanas (grabación semanal). Pulse – en el paso 3 hasta que el ajuste adecuado aparezca en la posición “DIA”.
  • Página 29: Comprobación De Los Ajustes Del Temporizador

    Comprobación de los ajustes del temporizador Es posible ver la lista de los ajustes programados para el temporizador. Pulse TIMER ON SCREEN. ON TIMER MENU Aparece el menú LISTA PROG. SLEEP LISTA PROG. 2 0 : 0 0 SHOW VIEW PARADA PROG ONCE...
  • Página 30: Grabación Con El Temporizador Instantáneo

    Grabación con el temporizador instantáneo Es posible programar el vídeotelevisor para iniciar la grabación con temporizador inmediatamente y detenerla automáticamente al cabo de un periodo de tiempo específico. ON TIMER MENU SLEEP Si está grabando SHOW VIEW Pulse QUICK TIMER en el telemando. ONCE En la pantalla aparece la indicación “QUICK TIMER 0:00”.
  • Página 31: Grabación De Programas De Televisión Con Showview

    Grabación de programas de televisión con ShowView La función ShowView permite simplificar la tarea de realizar grabaciones con temporizador. Con ShowView, es posible realizar todos los ajustes necesarios simplemente mediante la introducción del código de 9 dígitos del programa deseado (dicho código se encuentra disponible en la guía local de programación).
  • Página 32 Repita los pasos 2 y 3 para programar otro ajuste del temporizador. Pulse TIMER REC ON. El indicador TIMER REC de la parte frontal del videotelevisor se ilumina y éste introduce el modo de espera de grabación con temporizador. Para detener la grabación ON TIMER MENU Para detener el videotelevisor durante la grabación, pulse p STOP.
  • Página 33: Otras Operaciones

    Otras operaciones Desconexión automática (cronodesconectador) El videotelevisor puede entrar automáticamente en el modo de espera al cabo de un periodo de tiempo específico. Pulse SLEEP. Cada vez que se pulsa, el periodo de tiempo (en minutos) cambia de esta forma. ON TIMER MENU SLEEP...
  • Página 34: Conexión Automática Del Vídeotelevisor (Cronoconectador)

    Conexión automática del vídeotelevisor (cronoconectador) Es posible programar el vídeotelevisor para que se conecte automáticamente a una hora determinada y active el televisor o el vídeo. Pulse MENU para ver el menú principal. Coloque el cursor (z) en “AJUSTE TEMP.” con + o – y pulse OK.
  • Página 35: Mejora De La Calidad De La Imagen De Vídeo

    Mejora de la calidad de la imagen de vídeo Ajuste de la alineación Ajuste automático de la alineación En este vídeotelevisor la alineación se ajusta automáticamente. La indicación AUTO TRACKING (alineación automática) permanece visible ON TIMER MENU mientras el vídeotelevisor busca la alineación óptima. SLEEP SHOW VIEW Ajuste manual de la alineación...
  • Página 36: Uso De La Función Opc (Control De Imagen Óptima)

    Si dicha limpieza no resulta suficiente, incluso después de introducir y extraer un vídeocasete varias veces, limpie las cabezas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V-25CL. La limpieza de las cabezas se describe en la página 41.
  • Página 37: Conexión De Equipo Opcional

    Conexión de equipo opcional Visualización de la entrada de imagen de equipo opcional Parte posterior A salidas de vídeo/audio Dentro del panel frontal A conector EURO-AV de 21 patillas Cable EURO VMC-212CE (no suministrado) Para ver la señal de entrada de vídeo Pulse …...
  • Página 38: Edición Con Otra Videograbadora

    Edición con otra videograbadora Con otra videograbadora puede editarse una cinta. Edición desde otra videograbadora Las conexiones son iguales que las de “Visualización de la entrada de imagen de equipo opcional”. Edición a otra videograbadora Parte posterior A conector EURO-AV de 21 patillas Cable EURO VMC-212CE (no suministrado) Visualización de canales de TV de...
  • Página 39: Información Adicional

    • Ajuste la alineación (página 35). • Las cabezas de vídeo están sucias. Límpielas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V- 25CL (página 41). Si no puede adquirir el casete limpiador en su zona de residencia, encargue la limpieza al servicio Sony más cercano.
  • Página 40 Función Problemas Posibles causas y soluciones • El casete carece de lengüeta de seguridad. El casete se expulsa Grabación Tape la muesca con cinta adhesiva o utilice otro casete con al pulsar REC r. lengüeta de seguridad (página 22). • No se ha introducido ningún casete. No se puede grabar.
  • Página 41: Cuidado Del Vídeotelevisor

    Cuando las imágenes reproducidas sean anómalas, apenas sean visibles o no se vean, es probable que las cabezas de vídeo estén sucias. En tal caso, límpielas con el casete limpiador de cabezas de vídeo Sony V-25CL (no suministrado), o encargue su limpieza a un servicio Sony, que le cobrará...
  • Página 42: Especificaciones

    Especificaciones Televisor General Sistema de televisión Reloj Cuarzo estanco Reloj de reserva Sistema de color PAL Aprox. siete días Cobertura de canales Requisitos de alimentación 230 V CA, 50 Hz Consulte la sección sobre recepción de canales. Consumo de potencia Tubo de imagen Trinitron 81 W Aprox.
  • Página 43: Indice De Componentes Y Controles

    Indice de componentes y controles Parte frontal del vídeotelevisor A continuación se describen brevemente los botones y controles del vídeotelevisor y el telemando. Encontrará más detalles en las páginas indicadas junto a cada descripción. OPEN PROOR TIMER REC EJECT ON TIMER AUTO NTSC TIMER REC...
  • Página 44: Telemando

    Telemando 1 Botón 6 (expulsión) (pág. 22) 2 Botón ; (activación del televisor) (págs. 6, 16) 3 Botón ¤ (silenciamiento) (pág. 17) 4 Botón ON TIMER (pág. 34) 5 Botón SLEEP (pág. 33) 6 Botones SHOWVIEW ON TIMER MENU Botón ONCE (pág. 31) Botón DAILY (pág.
  • Página 45 Manual de instruções Preparativos...
  • Página 46 ATENÇÃO Para uma instalação segura: A fim de evitar o risco de incêndio ou de choques eléctricos, não exponha o aparelho e à chuva ou à • Não bloqueie os orifícios de ventilação. humidade. • Não instale o aparelho em locais quentes, húmidos No interior do aparelho existem altas tensões ou excessivamente poeirentos.
  • Página 47 CONTEÛDO Preparativos Gravar programas de TV utilizando o temporizador ............70 1ª Etapa — Preparação ..........48 Programar o temporizador ........70 Verificar os acessórios fornecidos ......48 Utilizar a TV/Vídeo antes de começar a Introduzir as pilhas no Telecomando ....48 gravação através do temporizador ....
  • Página 48: Preparativos

    Preparativos 1ª Etapa — Preparação Verificar os acessórios fornecidos Depois de retirar todos os elementos da embalagem, verifique se recebeu os seguintes itens: • Telecomando • Duas pilhas R6 (tamanho AA) Introduzir as pilhas no Telecomando Feche a tampa. Verifique as polaridades Vire o Telecomando e e coloque correctamente retire a tampa.
  • Página 49: 2ª Etapa - Ligação Da Antena

    2ª Etapa — Ligação da antena Ligar uma antena exterior Para uma melhor recepção e uma maior nitidez da imagem para gravação, ligue uma antena exterior à TV/Vídeo. Para ligar uma antena VHF ou uma combinação de antenas VHF/UHF — cabo coaxial de 75 ohms (redondo) Ligue um conector de antena IEC a um cabo coaxial de 75 ohms.
  • Página 50: 3ª Etapa - Sintonizar Estações De Tv

    3ª Etapa — Sintonizar estações de TV Deve programar previamente os canais (até 60 canais) optando pelo método manual ou automático. O método automático é mais fácil se quiser pré-programar simultaneamente todos os canais que pode receber. Utilize o método manual se quiser atribuir um número de programa a cada canal.
  • Página 51: Pré-Programar Os Canais Automaticamente

    Pré-programar os canais automaticamente Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN. DE PROGR. ” com as teclas + ON TIMER MENU MENU – e carregue em OK. SLEEP Aparece o menu PRÉ-DEFIN. DE PROGR. SHOW VIEW PRÉ–DEFIN.
  • Página 52: Pré-Programar Os Canais Manualmente

    Pré-programar os canais manualmente Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN. DE PROGR.” com as teclas + ou – MENU ON TIMER MENU e carregue em OK. SLEEP Aparece o menu PRÉ-DEFIN. DE PROGR. SHOW VIEW PRÉ–DEFIN.
  • Página 53: Saltar Posições De Programas

    Saltar posições de programas Quando estiver a seleccionar programas com as teclas PROGR +/–, pode saltar posições de programas não utilizadas. No entanto, pode mesmo assim chamar esses programas, quando os seleccionar com as teclas numeradas. ON TIMER MENU Carregue em MENU para visualizar o menu principal. SLEEP Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN.
  • Página 54: Captar O Nome De Uma Estação De Tv

    Captar o nome de uma estação de Pode dar um nome a um canal, utilizando um máximo de cinco caracteres (letras ou números), que será visualizado no écran da televisão (ex: MTV). Utilizando esta função, pode identificar, com toda a facilidade, o canal que ON TIMER MENU MENU...
  • Página 55: Sintonia Fina Manual

    Sintonia fina manual Normalmente, a AFT (sintonia fina automática) está já a funcionar. No entanto, se a imagem de um programa estiver distorcida, pode utilizar a função de sintonia fina manual para obter uma melhor recepção de imagem. ON TIMER MENU Carregue em MENU para visualizar o menu principal.
  • Página 56: Programar Um Canal De Televisão Pago

    Programar um canal de televisão pago Pode ver um canal de televisão pago ligando um descodificador de Canal- Pago ao conector W localizado na parte de trás da TV/Vídeo. ON TIMER MENU MENU Carregue em MENU para ver o menu principal. SLEEP Mova o cursor (z) para “PRÉ-DEFIN.
  • Página 57: Etapa - Programar A Função Showview Manualmente

    4ª Etapa — Programar a função ShowView manualmente A função ShowView permite-lhe simplificar a tarefa de programação do televisor/video para fazer gravações temporizadas. Coordene a posição de programa de cada canal com o canal guia (o número antecipadamente atribuído a cada estação de televisão). Para obter os números do canal, procure a área, no guia dos programas, que contém os números do ShowView.
  • Página 58 Com + ou – , mova o cursor (z) para a posição de programa (tecla numerada) para que pretende programar o canal guia e carregue em OK. A posição CANAL GUIA fica a vermelho. PROGRAMAR CANAL GUIA PROG CANAL GUIA –...
  • Página 59: 5ª Etapa - Acertar O Relógio

    5ª Etapa — Acertar o relógio Para utilizar as funções de gravação do temporizador e do Quick-timer, tem que acertar o relógio. Carregue em MENU para visualizar o menu principal. MENU MODO VISUAL REG. DO TEMPORIZADOR ON TIMER MENU MENU ACERTO DO RELÓGIO CTRL.
  • Página 60: Operações Básicas

    Operações básicas Ver Televisão Esta secção explica as funções básicas que se utilizam quando se vê televisão. A maioria das operações pode ser executada através do Telecomando. Ligar e desligar a TV/Vídeo Ligar a TV Carregue no interruptor U (MAIN POWER) situado no lado direito da TV/Vídeo.
  • Página 61: Tirar O Som

    Tirar o som Carregue em ¤. O indicador ¤ aparece e mantém-se no écran. Para retomar o som normal, carregue novamente em ¤ ou em . +. ON TIMER MENU Visualizar a informação do écran SLEEP Carregue em para visualizar a informação do écran. SHOW VIEW Para manter no écran o número do programa, o número e o título do ONCE...
  • Página 62 Utilizando as teclas + ou – , seleccione a definição que quer utilizar e carregue em OK. Veja na tabela a seguir o efeito de cada definição. A definição seleccionada fica armazenada na memória. Efeito de cada definição Definição Efeito da imagem MENU ON TIMER MENU...
  • Página 63: Ver Uma Entrada De Linha

    Carregue em MENU para voltar ao écran original. Os níveis de controlo regulados são armazenados. Efeito de cada controlo CONTROLO DE IMAGEM Efeito CONTRASTE Menos Mais Menos Mais BRILHO Mais escura Mais clara TONALIDADE Mais verde Mais vermelha REPOSIÇÃO Repõe todos os itens nos níveis pré-programados Ver uma entrada de linha Carregue repetidamente em …...
  • Página 64: Ver O Teletexto

    Ver o teletexto As estações de televisão difundem, através dos canais de televisão, um serviço de informação chamado Teletexto. O serviço de teletexto permite- lhe receber várias informações como, por exemplo, as previsões do tempo ou as notícias, em qualquer altura. Ligar e desligar o Teletexto ON TIMER MENU...
  • Página 65: Utilizar A Função "Fasttext

    Aceder à página anterior ou seguinte Carregue em PROGR +/–/ / . A página seguinte ou anterior aparece no ecrã. Sobrepor uma página de teletexto na imagem da televisão Sempre que carregar em V, o ecrã muda pelo ordem seguinte: n Teletexto n Teletexto e TV Impedir a actualização ou alteração de uma página de Teletexto...
  • Página 66: Reproduzir Uma Fita

    Reproduzir uma fita Esta secção mostra como introduzir e reproduzir uma cassete. Em “Operações adicionais” na página 77 são apresentadas funções mais cómodas que podem ser utilizadas quando se reproduz uma fita. Introduzir uma cassete de vídeo Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/–...
  • Página 67: Reproduzir Uma Fita

    Reproduzir uma fita Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/– na TV/Vídeo quando indicador luminoso vermelho u se acender. Introduza uma cassete. Se introduzir uma cassete sem a respectiva patilha de segurança, a reprodução tem início automaticamente.
  • Página 68: Reproduzir Uma Fita Repetidamente (Auto Repeat)

    Reproduzir uma fita repetidamente (AUTO REPEAT) Pode reproduzir repetidamente a parte gravada de uma fita. Ponha o comutador AUTO REPEAT da TV/Vídeo na posição ON e carregue em PLAY ·. A reprodução começa. Quando a fita chegar ao fim , a TV/Vídeo rebobina a fita até...
  • Página 69: Gravar Programas De Tv

    Gravar programas de TV Gravar programas de TV Carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas do telecomando, ou em PROGR +/– na TV/Vídeo quando indicador luminoso vermelho u se acender. Introduza uma cassete com patilha de segurança. Seleccione a posição de programa com PROGR +/–. Também pode utilizar as teclas numeradas do Telecomando.
  • Página 70: Gravar Programas De Tv Utilizando O Temporizador

    Gravar programas de TV utilizando o temporizador A função de gravação do temporizador permite programar previamente a TV/Vídeo para gravar até seis programas, durante o período de um mês. Antes de começar • Para ligar a TV/Vídeo, carregue em ;, PROGR +/– ou nas teclas numeradas no telecomando ou em PROGR +/–...
  • Página 71 Carregue em OK e depois acerte os minutos do início da gravação para “15” com as teclas + ou – . LISTA DE PROG. 2 0 : 0 0 N Í PROG – – – – – – – – –...
  • Página 72: Utilizar A Tv/Vídeo Antes De Começar A Gravação Através Do Temporizador

    Gravação diária e semanal Pode pré-programar a TV/Vídeo para gravar o mesmo programa todos os dias da semana (gravação diária) ou o mesmo programa no mesmo dia todas as semanas (gravação semanal). Carregue em – no passo 3 até aparecer a programação desejada na posição “DATA”. De cada vez que carregar, a programação muda da seguinte maneira: ON TIMER MENU...
  • Página 73: Verificar As Programações Do Temporizador

    Verificar as programações do temporizador Pode visualizar a lista das programações do temporizador que programou previamente. ON TIMER MENU Carregue em TIMER ON SCREEN. SLEEP Aparece a LISTA DE PROG. SHOW VIEW LISTA DE PROG. 2 0 : 0 0 N Í...
  • Página 74: Gravar Utilizando O Quick-Timer

    Gravar utilizando o Quick-timer Pode pré-programar a TV/Vídeo para iniciar imediatamente a gravação através do temporizador e para parar a gravação automaticamente após um período de tempo específico. Se não acertar o relógio, não pode gravar com o quick-timer. ON TIMER MENU SLEEP Se estiver a gravar...
  • Página 75: Gravar Programas De Televisão Com A Função Showview

    Gravar programas de televisão com a função ShowView A função ShowView permite-lhe simplificar a tarefa de fazer gravações temporizadas. Com a função ShowView, pode fazer todas as programações necessárias, tendo apenas de introduzir o código de 9 dígitos de programa pretendido que se encontra disponível no seu guia de programas local.
  • Página 76 Repita os passos 2 a 3 para pré-seleccionar outra programação do temporizador. Carregue em TIMER REC ON. O indicador TIMER REC, na frente da TV/Video, acende-se e o aparelho fica no modo de espera de gravação temporizada. ON TIMER MENU Para parar a gravação SLEEP Para parar a TV/Video durante a gravação, carregue em p STOP.
  • Página 77: Operações Adicionais

    Operações adicionais Desligar automaticamente — Temporizador “Sleep” Pode pôr a TV/Video automaticamente em modo de espera após um período de tempo seleccionado. Carregue em SLEEP. Sempre que carregar em SLEEP, o período de tempo (em minutos) aparece pela sequência indicada abaixo: ON TIMER MENU SLEEP...
  • Página 78: Ligar Na Altura Desejada - On Timer

    Ligar na altura desejada — ON TIMER Pode pré-programar a TV/Vídeo para que ela fique automaticamente ligada numa altura desejada. Pode seleccionar o programa de televisão ou a reprodução de vídeo que fará ligar a TV/Vídeo. Carregue em MENU para visualizar o menu principal. Mova o cursor (z) para “REG.
  • Página 79: Melhorar A Qualidade Da Imagem De Vídeo

    Melhorar a qualidade da imagem de vídeo Ajustar o tracking Ajustar automaticamente o tracking A condição de tracking é ajustada automaticamente nesta TV/Vídeo. Enquanto a TV/Vídeo procura a melhor condição de tracking, o indicador AUTO TRACKING aparece. ON TIMER MENU SLEEP Ajustar manualmente o tracking SHOW VIEW...
  • Página 80: Ajustar Com O Controlo Da Imagem Óptima (Opc)

    Se o efeito da limpeza das cabeças não for suficiente, mesmo depois de se introduzir ou retirar uma cassete várias vezes, limpe as cabeças com a cassete de limpeza Sony V-25CL. Para mais informações sobre a limpeza das cabeças, veja a página 85.
  • Página 81: Ligar Equipamento Opcional

    Ligar equipamento opcional Ver a entrada de imagens a partir de equipamento opcional Parte traseira Para saídas vídeo/audio Dentro do painel frontal Para conector EURO-AV de 21 terminais Cabo EURO VMC-212CE (não fornecido) Para ver o sinal de entrada de vídeo Carregue repetidamente em …...
  • Página 82: Montagem Com Outro Videogravador

    Montagem com outro videogravador Pode montar uma fita se utilizar um VCR adicional. Montagem a partir de outro videogravador As ligações são iguais às de “Ver a entrada de imagens a partir de equipamento opcional.” Montagem para outro videogravador Parte traseira Para o conector EURO-AV de 21 terminais...
  • Página 83: Informações Adicionais

    Limpe as cabeças com a cassete de limpeza Sony V-25CL (página 85). Se a cassete de limpeza não for comercializada na sua zona, dirija-se ao serviço de assistência da Sony mais próximo para limpar as cabeças do seu vídeo. (Não utilize cassetes de limpeza de tipo húmido à...
  • Página 84 Função Problemas Causas e soluções possíveis Gravação A cassete é ejectada • A patilha de segurança da cassete foi retirada. quando se carrega em Cubra o orifício da patilha com fita adesiva, ou utilize outra REC r . cassete com patilha de segurança. (página 66) Não se pode gravar.
  • Página 85: Cuidados A Ter Com A Tv/Vídeo

    Se assim for, limpe as cabeças do vídeo com a cassete de limpeza Sony V-25CL (não fornecida), ou mande-as limpar num serviço de assistência da Sony. Tal serviço está sujeito a um preço estabelecido.
  • Página 86: Especificações

    Especificações Secção de TV Geral Sistema de televisão Relógio visor de quartzo Carga do relógio Sistema de cor Aprox. sete dias Canais abrangidos Requisitos de energia Veja “Canais receptores” em baixo. 230 V CA, 50 Hz Cinescópio Trinitron Consumo de energia Aprox.
  • Página 87: Indice Das Peças E Dos Controlos

    Indice das peças e dos controlos Parte frontal do aparelho TV/Vídeo Esta secção descreve as teclas e os controlos do aparelho TV/Vídeo e do Telecomando. Para mais informações, consulte as páginas indicadas à frente de cada descrição. OPEN PROOR TIMER REC EJECT ON TIMER AUTO...
  • Página 88: Telecomando

    !• Teclas Á (volume) +/– / / (Acesso a página de teletexto) (página 60) ! ª Teclas TIMER REC TIMER ON SCREEN (páginas 71, 73) ON/OFF (páginas 71, 73) CLEAR (página 73, 75) @º Tecla COUNTER RESET (página 68) Sony Corporation Informações adicionais...

Tabla de contenido