Página 1
GARANTÍA. aDVerTenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GuIDe D'uTILIsaTIon USAR EL PRODUCTO. ManuaL De InsTruCCIones DCHT860 40V Max* Lithium Hedge Trimmer Taille-haie au lithium-ion de 40 V max.* DCHT860 Cortasetos con batería de iones de litio de 40 V Máx* DCHT860...
conServe ToDAS LAS ADverTenciAS e Definiciones: normas de seguridad inSTruccioneS PArA Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de fuTurAS conSuLTAS cada palabra de señal. Lea el manual y preste atención a estos El término “herramienta eléctrica” incluido en las advertencias hace símbolos.
Página 35
d) No maltrate el cable. Nunca utilice el cable para d) Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de transportar, tirar o desenchufar la herramienta eléctrica. encender la herramienta eléctrica. Una llave de tuercas o Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, los bordes una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria filosos y las piezas móviles.
preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y eléctrica en forma accidental. lesiones. d) Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera c) Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo del alcance de los niños y no permita que otras personas lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, no familiarizadas con ella o con estas instrucciones...
Página 37
dispositivo de corte al transportar o guardar el cortasetos. Una pueden producir cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son: correcta manipulación del cortasetos reducirá la posibilidad de lesiones personales provocadas por las hojas cortadoras. • plomo de algunas pinturas en base a plomo, PELIGRO •...
ADvERTENCIA: manual para ver la compatibilidad entre cargadores y unidades de Peligro de incendio. Nunca batería. intente abrir la unidad de batería por ningún motivo. Si la caja exterior La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica. de la unidad de batería se triza o daña, no la introduzca en el cargador. Antes de usar la unidad de batería y el cargador, lea las siguientes No triture, deje caer o dañe la unidad de batería.
Transporte Aéreo (International Air Transport Association, IATA), los • D eben seguirse procedimientos especiales en caso de reglamentos del código Marítimo Internacional para Mercancías que el paquete se dañe, los que deben incluir inspección y Peligrosas (International Maritime Dangerous Goods, IMDG) y los reempaque si es necesario.
Página 40
instrucciones importantes de seguridad batería está compuesto por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio. para todos los cargadores de baterías • El contenido de los elementos abiertos de la batería puede GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual contiene causar irritación en el tracto respiratorio.
Página 41
Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios, descargas Calibre mínimo para cables de alimentación eléctricas o electrocución. Voltios Largo total del cable en metros (en pies) • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. amperaje 120 V 7,6 (25) 15,2 (50)
cargadores indicadores de carga Su herramienta utiliza un cargador D WALT. Asegúrese de leer todas Este cargador ha sido diseñado para detectar ciertos problemas las instrucciones de seguridad antes de utilizar su cargador. Consulte que pudieran surgir. Estos problemas se indican mediante una luz el gráfico al final del manual para conocer la compatibilidad entre los roja intermitente rápida.
noTa: Esto también puede significar que hay un problema con el 5. La unidad de batería debería ser recargada cuando no sea cargador. capaz de producir suficiente potencia para trabajos que eran fácilmente realizados antes. NO CONTINÚE usándola bajo estas notas importantes sobre la carga circunstancias.
Página 44
funcionAMienTo noTa: Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas. La unidad de batería deberá recargarse instalación y extracción del paquete de antes de ser usada. baterías (fig. 3–4) GuArDe eSTAS inSTruccioneS ADvERTENCIA: PArA voLver A conSuLTAr Antes de quitar o instalar la en eL fuTuro batería, asegúrese de que la palanca de bloqueo en apagado esté...
Página 45
1-800-4-D WALT (1-800-433-9258) o 2. PoDa De Las raMas nueVas (fig. 8): Lo más efectivo es visite nuestro sitio Web: www.dewalt.com. realizar un movimiento amplio y de barrido, introduciendo los interruptor dientes de la hoja a través de las ramas. El mejor corte se logra con una ligera inclinación hacia abajo de la hoja, en la dirección...
MAnTeniMienTo 3. LeVeL HeDGes (fig. 9) – To obtain exceptionally level hedges a piece of string can be stretched along the length of the hedge as a ADvERTENCIA: guide. Retire el paquete de baterías antes del efectuar el mantenimiento, limpiar o retirar material del 4.
Página 47
eXTraCCIón De La HoJa InsTaLaCIón De La HoJa FIG. 12 1. Quite la batería. 1. Instale el tornillo y las FIG. 14 arandelas de la hoja (13A) 2. Utilizando una punta hexagonal de la hoja antigua en el de 4 mm, quite los cuatro orificio de la hoja nueva.
Página 48
Se recomienda que el afilado de las hojas sea realizado por un centro objetos de dureza similar, la hojas de mantenimiento de fábrica de DeWalt. Sin embargo, los bordes de pueden resultar con mellas (Fig. 15). la hoja pueden afilarse utilizando una lima de dientes finos (16A).
Accesorios quereTaro, qro Av. San Roque 274 - Col. San Gregorio (442) 2 17 63 14 ADvERTENCIA: NO utilice la podadora con san LuIs PoTosI, sLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383 ningún tipo de accesorio o dispositivo. Puede ser peligroso. Torreon, CoaH reparaciones Blvd.
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones acerca de reparaciones realizadas bajo garantía, visítenos en www. distintas a las normales; dewalt.com o dirígase al centro de servicio más cercano. • Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por el instructivo de uso que se acompaña;...
Notas DE INSTRUCCIONES. UTILICE PROTECCIÓN ADECUADA PARA LOS OJOS Y VÍAS RESPIRATORIAS. importantes sobre la carga. DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO., BALTIMORE, MD 21286 U.S.A. FOR SERVICE INFORMATION, CALL 1-800-4-DEWALT www.DEWALT.com MADE IN CHINA • Compruebe que haya corriente en el receptáculo enchufando un aparato.