Español Contenido Elementos de control 2.5 Zero Bright DotTM y componentes fun- 2.6 Compatibilidad de la cionales conexión USB en esta 1.1 Controles de la unidad reproductor DVD portátil: principal 2.6.1 Música: 1.2 Controles de la unidad 2.6.2 Fotografía: principal 2.6.3 Vídeos (varía en función del 1.3 Parte frontal del repro- model...
5.9.2 Configuración de los 6.2.1 Auriculares canales DTTV 6.2.2 TV 5.9.3 Disfrutar de programas 6.2.3 AV input de televisión 6.2.4 USB 5.9.4 Configuració 6.2.5 Coaxial 5.9.5 Gestionar canales 6.2.6 Ranura para tarjeta SD/MMC 5.9.6 Guía electrónica de pro- 6.2.7 Vídeo por componentes y S- gramas (EPG) Víde 5.9.7 List...
13 OPEN Abre la compuerta de discos para insertar o extraer el disco 1.3 Parte frontal del reproductor (ver figura 1) 14 CHR•IR•POWER Alimentación / Sensor remoto / Indicador de carga 1.4 Parte trasera del reproductor (ver figura 1) 15 Reset Restaura el reproductor cuando se ha colgado 16 Orificio para el tornillo de montaje en coche 1.5 Parte derecha del reproductor (ver figura 1)
3 / 4 Botón de navegación arriba / abajo Control de canal J( / )K Botón de navegación izquierda/derecha, pista anterior o siguiente o búsqueda rápida hacia delante o hacia atrás 7 DISPLAY Permite ajustar los valores de pantalla del sistema Pulse una vez para detener la reproducción 9 + CH - Control de canal...
2.2 Desembalaje En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando que contiene los siguientes elementos: • Reproductor DVD portátil • Mandos a distancia (AY5507) • Manual del usuario • Adaptador del automóvil (12V) • Cable de audio/vídeo • Antena •...
etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite desplazarse por las pistas y por los índices. 2.4.3 CD-Audio / CD-MP3/WMA Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen únicamente pistas musicales, y se reconocen por el...
óptima. El servicio de garantía varía según la región. Póngase en con- tacto con su representante local Philips para obtener infor- mación más detallada. 2.6 Compatibilidad de la conexión USB en este reproductor de DVD portátil: Este reproductor de DVD portátil admite la mayoría de disposi-...
extensión de archivo: .mp3 .wma (varía en función del modelo) • No se admite la música adquirida en tiendas de música en línea, ya que están protegidas mediante DRM (Digital Rights Management). 2.6.2 Fotografía: • Este dispositivo sólo admite archivos de imagen con la siguiente extensión de archivo: .jpg 2.6.3 Vídeos (varía en función del modelo):...
Página 13
• Desenchufe el adaptador de CA de la toma cuando la unidad no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo. • Sujete el enchufe para desconectar el adaptador de CA. No tire del cable de alimentación.l Utilice siempre el adaptador de CA/CC suministrado. Seguridad y Mantenimiento •...
Página 14
• Importante (para modelos con auriculares incluidos): Philips garan- tiza la conformidad con la máxima potencia de sonido de sus reproductores de audio, tal y como determinan los cuerpos regu- ladores, sólo con el modelo original de auriculares suministrado.
Página 15
• No debe exponer el aparato a gotas ni salpicaduras. no coloque ningún objeto peligroso sorbe el aparato. (por ejemplo recipientes con líquidos,velas encendidas). Observación: Cuando el reproductor está en uso durante un largo período de tiempo, la superficie se calienta. Esto es nor- mal.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las empresas u organizaciones correspondientes. La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD / DVD infringen las leyes de derechos de autor y otros tratados internacionales.
Página 17
Precaución • Las pilas contienen sustancias químicas: una vez gastadas, deposítelas en ellugar apropiado. • Si la batería se sustituye de forma incorrecta, podría pro- ducirse una explosión. Sustitúyala sólo por una batería del mismo tipo o de un tipo equivalente. •...
Página 18
General Idioma OSD Define el idioma del Menú en pantalla (OSD) Disco PBC Activa y desactiva la función de control de la reproducción. Esta función sólo está disponible para Super VCD. Ahorro energía Activa y desactiva el modo de ahorro de energía DivX (VOD) Obtiene el códec DivX (Video-On-Demand)
Página 19
elemento del menú de disco DVD, como por ejemplo reproducir ahora, seleccionar idiomas y subtítulos. 5 Durante la reproducción están disponibles las siguientes funciones: Pulse 2; para pausar la reproducción. Puede Pause reanudar la reproducción pulsando 2; de nuevo Anterior / Siguiente Pulse brevemente J( o )K una o varias veces para seleccionar el capítulo que desee Avance / retroceso rápido...
Página 20
tirá la reproducción del bucle. Pulse A-B para cancelar la reproducción en bucle 5.3 Reproducción de VCD 1 Pulse brevemente el botón POWER del control del reproduc- tor para encender el dispositivo. 2 Abra la compuerta de disco e insértelo. 3 El dispositivo comenzará...
Página 21
tirá la reproducción del bucle. Pulse A-B para cancelar la reproducción en bucle 5.4 Reproducción de Super (S)-VCD Los (Super) Video CD podrían incluir PBC (Control de reproduc- ción). Esta función le permite reproducir el CD de vídeo de forma interactiva, siguiendo el menú...
Página 22
2X, 4X, 8X, 16x o 32x. Control de volumen Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para aumentar o reducir el volumen de sonido Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar Repetir 1 o Repetir todo Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o desactivar la reproducción aleatoria Pulse 9 brevemente para detener la reproducción.
Página 23
búsqueda rápida, 2X, 4X, 8x. A continuación, pulse 2; para reanudar la reproducción normal Control de volumen Pulse 3 o 4 brevemente o varias veces para aumentar o reducir el volumen de sonido Repetir Pulse el botón OPTIONS para seleccionar Repetir 1 o Repetir todo Aleatorio Pulse el botón OPTIONS para activar o...
Página 24
Girar Pulse el botón OPTIONS para seleccionar el modo de rotación.A continuación, utilice 1 para rotar la imagen hacia la derecha. Utilice 2 para girar la imagen hacia la izquierda. Pulse el botón OPTIONS para salir del modo de rotación Zoom Acerca la pantalla y, a continuación, permite uti- lizar los botones de navegación para ampliar la...
Página 25
área con suficiente cobertura de señal DTTV. Puede consultar la cobertura de señal con le entidad encargada de la difusión de señal de televisión de su país o visitar www.philips.com/support. 5.9.1 Conexión de la antena Antes de iniciar la búsqueda del canal de televisión, conecte el...
Antena auxiliar antena doméstica 5.9.2 Configuración de los canales DTTV Configuración de país Antes de avanzar hasta el menú de búsqueda automática, es necesario que ajuste la configuración de país. 1 Pulse SETUP. 2 Seleccione TV y radio, pulse 2; para confirmar. 3 Seleccione País, pulse 2;...
Página 27
5 Para salir del menú, pulse SETUP. Búsqueda automática 1 Pulse SETUP. 2 Seleccione TV y radio, pulse 2; para confirmar. 3 Seleccione Configuración de canales. 4 Seleccione Búsqueda automática, pulse 2II para confirmar.
Página 28
5 Para comenzar la búsqueda automática, pulse 2;. 6 Comenzará la búsqueda automática de canales. 7 Cuando haya finalizado la búsqueda automática de canales, la pantalla mostrará el número total de canales de televisión y radio encontrados. Cuando se hayan encontrado todas las emisoras de televisión y radio digital, el progreso de exploración habrá...
Página 29
Búsqueda manual 1 Pulse SETUP. 2 Seleccione TV y radio. 3 Seleccione Configuración de canales, pulse 2; para confirmar. 4 Seleccione Búsqueda manual, pulse 2; para confirmar.
Página 30
5 Utilice 3 / 4 para seleccionar un número de canal. Para iniciar la búsqueda, pulse 2;. 6 Cuando haya finalizado la búsqueda manual de canales, la pantalla mostrará el número total de canales de televisión y radio encontrados. • Para agregar los nuevos canales encontrados a la lista de canales del reproductor, pulse 2;.
5.9.3 Disfrutar de programas de televisión Para cambiar canales Para cambiar a un canal diferente, puede pulsar CH-/CH+, o introducir el número de canal con el teclado numérico 5.9.4 Configuración Control paterno 1 Pulse SETUP. 2 Seleccione TV y radio > Cont. paterno. 3 Pulse 2;...
Zona horaria 1 En el menú de DVB, pulse SETUP. 2 Seleccione TV y radio > Zona horaria. 3 Pulse 2; para acceder al submenú. 4 Seleccione su zona horaria actual y pulse 2; para confirmar. 5.9.5 Gestionar canales Por medio de Gestionar canales puede ocultar un canal de la lista de canales del reproductor, o agregar control paterno a un canal.
Página 33
4 Utilice 3 / 4 para seleccionar el canal que desea ocultar de la lista de canales del reproductor o agregar protección paterna. • Con las teclas con flecha seleccione el programa que desea marcar como favorito. Presione la tecla de color rojo para incluir el programa en la lista de favoritos.
Página 34
Información de programa en pantalla INFO • Para ver información breve del programa actual, pulse INFO una vez. - Número de canal - Nombre del programa - Hora local - Iconos de información de canal : canal bloqueado : canal codificado (es necesaria suscripción) : el programa contiene subtítulos : el programa contiene teletexto : el canal es un canal favorito...
5.9.6 Guía electrónica de programas (EPG) EPG ofrece información general de los programas de un canal. La información presentada para el evento seleccionado es: nombre del canal, título del programa y horas de inicio y fin. No todos los canales ofrecen una EPG amplia. 1 Para acceder a la EPG, pulse EPG.
1 Pulse LIST. 2 Pulse 3 / 4 para seleccionar un canal. 3 Para cambiar el canal, pulse 2;. Teletexto Si el canal actual tiene disponible Teletexto, aparecerá en la pantalla de OSD del programa. Puede acceder a la función de teletexto pulsando TELETEXT.
para ajustar el color con 1 2. para ajustar la pantalla de 16:9 o 4:3 con 1 2. 6.2 Conexión 6.2.1 Auriculares Conecte los auriculares al conector de auriculares o al conector de amplificador de vídeo del lateral del reproductor. 6.2.2 TV Puede conectar el reproductor a un TV y disfrutar del DVD.
6.2.4 USB Puede conectar la unidad flash USB para ver las imágenes y vídeos almacenados. 1 Tras conectar la unidad flash USB, el reproductor DVD exami- nará automáticamente el contenido de su unidad USB. 2 Consulte la sección 5.8 Reproducción desde USB para obtener más detalles acerca de la reproducción.
de vídeo por componentes en el menú emergente. • Para salir del modo de vídeo por componentes, pulse SOURCE. IMPORTANTE – La conexión de vídeo por componentes proporciona una mayor calidad de imagen. Esta opción debe estar disponible en el televisor. Pr/Cr Pb/Cb Blanco...
7 Resolución de problemas Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna anomalía operativa, antes de nada revise los puntos de la siguiente lista. ADVERTENCIA: Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo, puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el equipo a reparar.
Página 41
Completamente distor- El interruptor NTSC/PAL no está en la sionada o no hay color adecuada. Haga coincidir los ajustes del en la pantalla de TV televisor y del reproductor No hay sonido Check audio connections. If using a HiFi amplifier, try another sound source. Imposible reproducir •...
Página 42
No es posible detectar • Desconecte la conexión USB y vuelva a conectarla. La detección podría llevar la conexión USB cierto tiempo, en función de la capacidad de su dispositivo USB. • El reproductor DVD admite sólo forma- to Almacenamiento masivo en la unidad flash USB.
650nm Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el dis- eño y en las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto. Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar la facultad de los usuarios para utilizar este dis- positivo.
Página 44
Desecho del producto antiguo El producto se ha diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que se pueden reciclar y volver a utilizar. Cuando este símbolo de contenedor de ruedas tachado se muestra en un producto indica que éste cumple la directiva europea 2002/96/EC.