Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

FOCAL XS BOOK
User manual / Manuel d'utilisation / 用戶手冊 / 사용설명서
GB/FR page 14
中文18頁 -
한국어 21
Focal- JMlab
- BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com
®
Tel. +33 (0) 477 435 700 - Fax +33 (0) 477 435 704
Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
loading

Resumen de contenidos para Focal XS BOOK

  • Página 1 - BP 374 - 108, rue de l'Avenir - 42353 La Talaudière cedex - France - www.focal.com ® Tel. +33 (0) 477 435 700 - Fax +33 (0) 477 435 704 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.
  • Página 3 A lire en premier ! instructions de sécurité importAntes ! L’éclair représenté par le symbole flèche Attention: Afin de prévenir tout risque de Le point d’exclamation contenu dans et contenu dans un triangle équilatéral, choc électrique, ne pas enlever le capot un triangle équilatéral, a pour objet a pour objet de prévenir l’utilisateur de (ou l’arrière) de cet appareil.
  • Página 4 reAd first ! importAnt sAfety instructions ! The lightning flash with arrowhead Caution : to prenvent yhe risk of electric The exclamation point within an equilat- symbol within an equilateral triangle, is shock, do not remove cover (or back). No eral triangle is intended to alert the user intended to alert the user to the presence user-serviceable parts inside.
  • Página 5 Bitte zuerst lesen! Wichtige sicherheitsmAssnAhmen! Das Blitzsymbolin einem Dreieckweist den Achtung: um sich nicht der gefahr eines Ein Ausrufungszeichen in einemDreieck Nutzer darauf hin, dass eine Berüh- elektrischen schlags, auszusetzen, dürfen weist den Nutzer auf wichtige Bedien- rungsgefahr mit nicht isolierten Teilen im sie nicht den deckel (oder die rückseite) ungs- und Wartungsanweisungenin den Geräteinneren, die einegefährliche Span-...
  • Página 6 léAse primero. importAntes instrucciones de seguridAd El símbolo del relámpago con punta de PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de El signo de exclamación dentro de un flecha, dentro de un triángulo equilátero, descarga eléctrica, no retire la tapa (ni la triángulo equilátero alerta al usuario de alerta al usuario de la presencia de cubierta posterior).
  • Página 7 leggere primA dell’uso! importAni precAuzioni di sicurezzA! Il lampo con estremità a freccia contenuto ATTENZIONE: Onde ridurre il rischio di Il punto esclamativo all’interno di un in un triangolo equilatero rappresenta shock elettrici, mai rimuovere il coperchio triangolo equilatero rappresenta un un allerta per l’utilizzatore, a significare ( o i fondelli) dell’apparecchio.
  • Página 8 leiA primeiro! importAnte precAuções de segurAnçA O símbolo de um relâmpago com uma Cuidado: Para reduzir o risco de choque O ponto de exclamação dentro de um ponta de seta, dentro de um triângulo eléctrico não retire a tampa triângulo equilátero tem a intenção de equilátero, tem a intenção de alertar o (ou o painel posterior).
  • Página 9 lue tämä ensin! tärkeitä turvallisuusohjeita! Kolmion sisällä oleva salamatunnus varoittaa VAROITUS: Vältä sähköiskun vaara älä Kolmion sisällä oleva huutomerkki ilmoittaa, käyttäjää kotelon sisäisistä eristämättömistä avaa laitteen koteloa. Laitteen sisällä ei ole jännitteistä. Jännitteet saattavat olla niin käyttäjän huollettavia osia. Anna valtuutetun että...
  • Página 10 «+» Focal-JMlab. «—» Focal-JMlab, ” (Banana)
  • Página 11 请先阅读! 重要安全说明! 三角形内闪电箭头符号是为了警示用户产 注意:为防止发生触电危险,请不要拆除 三角形感叹符号是为了提示用户注意随 品外壳中存有未绝缘“危险电压”;这种 盖体或后壳。本产品中不含有由用户自行 产品资料中包含操作和维护(服务) 说 电压强度较大,会构成对人体触电危险。 维护的部件 , 需要时请联络合格之维 明书。 修人员。 1. 阅读这些重要说明; 11.仅可使用本产品生产商指定的配件或附 1 3.在雷雨天气或当本产品长时间不使用 2. 保存这些重要说明; 件; 时,请拔下本产品的插头; 3. 注意所有警告内容; 12.仅可使用本产品生产商指定的、或与本 1 4.所有维修事宜,请向有资格的维修人 4. 遵守这些说明的要求; 产品一同出售的运货手推车、底座、三脚 员进行咨询。若本产吕出现以下损坏情形 5. 切莫在靠近水的地方使用本设备; 架、支架或桌子。若使用货运小推车时, 的,必须给予维修,即:电源线或插头损 6. 请使用干燥的布清洁; 在推动过程中务必小心,防止发生倾翻造 破、液体溢出或有物件落入本产品内、本...
  • Página 12 사용 전 읽어주세요 중요 안전 지침 이 표시는 “위험전압”으로 인하여 사용자에 주의: 감전의 위험을 줄이기 위해 커버(또 이 표시는 이 기기와 함께 제공된 문서에 중 게 감전의 위험이 있음을 알리는 경고 표 는 뒤 커버)를 열거나 분해하지 마십시오. 요한 작동 및 유지보수 지침의 내용이 들어 시입니다.
  • Página 13 Nous vous remercions spätere Einsichtnahme gut La garanzia Focal-JMlab è d’avoir choisi les enceintes aufbewarhen. valida solo se il certificato Focal et de partager avec viene rispedito entro 10 nous notre philosophie Die Focal-JMlab Garantie giorni dall'acquistio. "the Spirit of Sound". Ces...
  • Página 14 Focal xs book U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n contents / contenu de l’emballage • 2 speakers / 2 enceintes •...
  • Página 15 Focal xs book U s e r m a n u a l / M a n u e l d ’ i n s t a l l a t i o n Wiring system / câblagey Right speaker...
  • Página 16 En cas de problème, adressez-vous à votre revendeur Focal. La garantie pour la France sur tout matériel Focal est de 2 ans non transmissible en cas de revente, à partir de la date d’achat. En cas de matériel défectueux, celui-ci doit être expédié à vos frais, dans son emballage d’origine auprès du revendeur, lequel analysera le matériel et déterminera la nature de la panne.
  • Página 17 This will help to protect the environment in which we all live. Votre produit Focal-JMlab a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, susceptibles d’être recyclés et réutilisés. Ce symbole signifie que les appareils électriques et électroniques, lorsqu’ils sont arrivés en fin de vie, doivent être éliminés séparément des ordures ménagères.
  • Página 18 Focal xs book 用 戶 手 册 中文18頁 产品内有物件 • 2 扬声器 • 1 用户手册 • 1 插座 /(直径3.5公釐﹣1.5公尺)电线 • 1 1 RCA/RCA立体声电线 • 1 RCA/RCA非平衡 (1.5公尺) 电线 • 1 RCA/RCA 母頭电缆 1.5公尺 • 3 电源线 (美式﹣欧洲式 ﹣英式) 选项: 天花嵌墙配件...
  • Página 19 Focal xs book 用 戶 手 册 系统布线y 左扬声器 右扬声器 右扬声器 左扬声器 插至左扬声器 由右扬声器 使用其他输入源(3.5 插座) 使模拟输入源(RCA)...
  • Página 20 Focal xs book 用 戶 手 册 安全说明 保养条款 所有FOCAL扬声器均在FOCAL授权之国内经销商为产品保养。您的特约经销商可提供所有关保养条款内容之细 节。保养的内容会伸延至原购发票签发国家法律所订立之保障要求 产品规格 扬声器 产品种类 2.0 多媒体系统,FOCAL扬声器技术 高音单元 铝 PolyglassÆ苯乙烯纤维物料 10公分 低音单元 55Hz - 22kHz 频率响应 (+/-3dB) 96dB SPL 最大声压级 输入 插座 3.5mm/250mV,RCA/700 电源供应 IEC 插头及可分离电源线 20W + 20W 放大电源功率 " (114x281x220mm) 寸(公厘)...
  • Página 21 Focal xs book 사 용 설 명 서 한국어 21 제품구성 • 2 스피커 • 1 사용설명서 • 1 잭 / 잭(Ø3.5mm - 1.5m)케이블 • 1 RCA/RCA 스테레오(1.5 m)케이블 • 1 RCA/RCA(1.5 m)케이블 • 1 RCA/RCA 암(1.5m)케이블 • 전원 공급 케이블...
  • Página 22 Focal xs book 사 용 설 명 서 Wiring system / câblagey - 10dBV 3.5) (RCA)
  • Página 23 Focal xs book 사 용 설 명 서 모든 Focal 제품 보증은 Focal 공식 수입원에 의해 보장됩니다. 공식 수입원은 모든 보장에 대한 세부사항을 제공하고 있습니다. 제품 보증은 공식 수입원에서 정식 구매한 제품에 한하여 보장받을 수 있습니다. 제품 사양 55Hz - 22kHz 96dB SPL 3.5mm/315mV...
  • Página 24 NoTEs...
  • Página 25 Su producto Focal-JMlab ha sido concebido y fabricado con materiales y componentes de alta calidad, que pueden ser reciclados y reutilizados. Este símbolo signifi ca que los aparatos eléctricos y electrónicos, al final de su vida útil, deberán ser separados de los residuos domésticos y reciclados.
  • Página 26 Focal-JMlabs produkter har konstruerats och tillverkats av högkvalitativa material och komponenter som kan återvinnas och återanvändas. Symbolen innebär att uttjänade elektriska och elektroniska apparater måste tas om hand separerat från hushållsavfallet. Lämna apparaten på kommunens insamlingsställen eller återvinningscentraler. Hjälp oss att skydda vår miljö.
  • Página 27 Dîtes en quelques mots pourquoi vous avez choisi Focal... Vos annotations éventuelles : Nous garantissons la confidentialité de ces informations. Dans un but d'évolution, Focal- JMlab se réserve le droit de modifier les spécifications techniques de ses produits sans préavis. Images non contractuelles.
  • Página 28 Explain in a few words why you choose Focal... Further comments: The information given on this page will remain confidential. SCEB - 120601/5 - codo1319 Due to constant technological advances, Focal reserves its right to modify specifications without notice. Images may not conform exactly to specific product.