Údržba; Ochrana Životného Prostredia/Likvidácia; Záruka; Vyhlásenie O Konformite - Protool CSP 85 / 45 EB Manual De Instrucciones Original

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
► Pri pílení pomocou vodiaceho systému
PROTOOL GRP treba k požadovanej hĺbke
rezu prirátať vždy 4,5 mm.
Stôl pre pílu
Ďalšie možnosti používania vyplývajú z po-
užitia stola. Ďalšie informácie Vám poskyt-
ne predajca.
10 Údržba
- Zabalený stroj sa môže skladovať v su-
chom sklade bez vykurovania, kde teplo-
ta neklesne pod –5 °C. Nezabalené skla-
dujte len v suchom sklade, kde teplota
neklesne pod +5 °C a kde je zabránené
náhlym teplotným zmenám.
VÝSTRAHA
So zreteľom na bezpečnosť pred úra-
zom elektrickým prúdom a zachovaní
triedy ochrany, sa musia tieto práce
vykonať v odbornej elektrotechnickej
dielni, ktorá má oprávnenie tieto prá-
ce vykonávať.
- Pri každej výmene pílového kotúča vy-
čistite vnútornú stranu krytu od nahro-
madeného prachu z dreva.
- Vetracie otvory krytu motora sa nesmú
upchať.
Asi po 200 hodinách prevádzky vykonajte
kontrolu uhlíkov a uhlíky kratšie ako 5 mm
vymeňte.
- Vykonajte výmenu mazacieho tuku v pre-
vodovej skrini a ložiskách.
11 Ochrana životného
prostredia/Likvidácia
Ručné elektrické náradie, príslušenstvo
a obal treba dať na recykláciu šetriacu ži-
votné prostredie.
Len pre krajiny EÚ:
Neodhadzujte ručné elektrické ná-
radie do komunálneho odpadu!
Podľa Európskej smernice 2002/96/EC
o starých elektrických a elektronických vý-
robkoch a podľa jej aplikácií v národnom
práve sa musia už nepoužiteľné elektrické
produkty zbierať separovane a dať na re-
cykláciu zodpovedajúcu ochrane životného
prostredia.
12 Záruka
Na naše náradie poskytujeme na chyby ma-
teriálu alebo výrobné chyby záruku podľa
zákonných ustanovení jednotlivých krajín,
minimálne však 12 mesiacov. V rámci EU
predstavuje záručná doba 24 mesiacov (na
základe faktúry alebo dodacieho listu).
Zo záruky sú vylúčené škody spôsobené
najmä prirodzeným opotrebením, preťa-
žením, neodborným zaobchádzaním, resp.
škodami zavinené používateľom alebo spô-
sobené iným použitím v rozpore s návodom
na použitie a ďalej škody, ktoré boli známe
už pri zakúpení. Tiež sú vylúčené škody,
ktoré boli spôsobené použitím iného ako
originálneho príslušenstva a spotrebného
materiálu PROTOOL (napr. brúsne kotúče).
Reklamácie je možné uznať len vtedy, ak
je nerozobrané náradie zaslané späť do-
dávateľovi alebo autorizovanému servisu
PROTOOL. Návod na použitie, bezpečnostné
pokyny, zoznam náhradných dielov a ná-
kupný doklad starostlivo uschovajte. Inak
platí vždy aktuálne záručné podmienky vý-
robcu.
Poznámka
Na základe neustáleho výskumu a vývoja
sú vyhradené zmeny tu uvedených tech-
nických údajov.
13 Vyhlásenie o konformite
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že
tento výrobok je v súlade s nasledovnými
normami alebo normatívnymi predpismi:
EN 55 014-1, EN 55 014-2, EN 60 745-1,
EN 60 745-2-5, EN 61 000-3-2, EN 61 000-3-3
podľa ustanovení smerníc 98/37/EC,
2004/108/EC.
08
Manfred Kirchner
Výskum a vývoj
Protool GmbH
Wertstr. 20
D-73240 Wendlingen
31.7.2008
133
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido