Página 107
Nokia, Nokia Connecting People, N-Gage, Navi y Visual Radio son marcas comerciales o marcas registradas de Nokia Corporation. Nokia tune es una marca de sonido de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres comerciales de sus respectivos propietarios.
Página 108
DERECHO DE MODIFICAR ESTE DOCUMENTO O DISCONTINUAR SU USO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO. Es posible que personas o entidades no afiliadas ni asociadas a Nokia hayan creado las aplicaciones de terceros proporcionadas con su dispositivo y que sean las propietarias de ellas. Nokia no es propietaria de los derechos de copyright ni de los derechos de propiedad intelectual de las aplicaciones de terceros.
Página 109
INFRINGE NINGUNA PATENTE, COPYRIGHT, MARCA REGISTRADA U OTRO DERECHO DE TERCEROS. La disponibilidad de productos específicos y de aplicaciones y servicios para dichos productos puede variar de una región a otra. Comuníquese con su distribuidor Nokia para obtener información adicional y consultar la disponibilidad de opciones de idiomas.
Página 110
Conectar un cable de datos USB..132 Ayuda............115 3. Funciones de llamada ..133 Información de soporte y contacto de Nokia........115 Realizar una llamada de voz....133 Contestar o rechazar una llamada..136 1. Inicio ........117 Llamadas de video ......... 136 Insertar una tarjeta (U)SIM Configuraciones de llamadas .....
Página 111
Buzón de salida ........159 12. Internet......172 Lector de mensaje........160 Explorar la Web ........172 Ver mensajes en la tarjeta SIM..160 Buscar............177 Difusión celular ........160 13. Personalización ....177 Comandos de servicio......161 Temas............177 Configuraciones de mensajes.....
Página 112
Licencias ........... 194 20. Información sobre baterías Administración de dispositivos... 196 y cargadores ......204 Normas de autenticación 19. Conectividad...... 198 de baterías Nokia........206 Transferencia de datos......198 Cuidado y mantenimiento..207 PC Suite............. 199 Conectividad Bluetooth......199 Información adicional Conexión USB..........
SEGURIDAD Lea estas sencillas indicaciones. Su incumplimiento puede ser peligroso o ilegal. Lea todo el manual del usuario para obtener más información. ENCIENDA EL TELÉFONO EN FORMA SEGURA No encienda el dispositivo donde el uso de teléfonos móviles esté prohibido o pueda causar interferencia o peligro. LA SEGURIDAD VIAL ANTE TODO Obedezca las leyes locales.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar...
Advertencia: Para usar cualquier función de este dispositivo, excepto la alarma, es necesario que el dispositivo esté encendido. No encienda el dispositivo cuando el uso de dispositivos móviles pueda causar interferencia o peligro. Las aplicaciones de oficina admiten las funciones comunes de Microsoft Word, PowerPoint y Excel (Microsoft Office 2000, XP y 2003).
Nokia. En el sitio Web, puede obtener más información sobre el uso de los productos y servicios Nokia. Si necesita comunicarse con el centro de atención al cliente, consulte la lista de los centros locales Nokia en www.nokia.com/customerservice para Estados Unidos y www.nokia-latinoamerica.com/contactenos para Latinoamerica.
Nokia puede producir actualizaciones de software que ofrezcan funcionalidades nuevas, funciones mejoradas o un mejor desempeño. Puede solicitar estas actualizaciones mediante la aplicación Nokia Software Updater PC. Para actualizar el software de su dispositivo, necesita la aplicación Nokia Software Updater y una PC compatible con sistema operativo Microsoft Windows 2000 o XP, acceso a Internet por banda ancha y un cable de datos compatible para conectar su dispositivo a la PC.
1. Inicio Insertar una tarjeta (U)SIM y la batería ■ Este dispositivo usa baterías BL-5B. 1. Con el teclado del teléfono hacia abajo, deslice la cubierta posterior para retirarla (1 y 2). Para retirar la batería, levántela como indica la imagen. 2.
(8) y la cubierta posterior (9). Tarjeta microSDHC ■ Utilice sólo tarjetas microSD y microSDHC compatibles aprobadas por Nokia con este dispositivo. Nokia utiliza estándares industriales aprobados para las tarjetas de memoria, pero algunas marcas podrían no ser totalmente compatibles con este dispositivo. Las tarjetas incompatibles pueden dañar la tarjeta y el dispositivo, además de los datos almacenados en la tarjeta.
Insertar una tarjeta de memoria Tenga en cuenta que es posible que la tarjeta de memoria se entregue con el dispositivo y ya esté insertada. 1. Abra la cubierta (1). 2. Coloque la tarjeta de memoria en la ranura con el área dorada hacia abajo (2). 3.
Encender y apagar el dispositivo ■ Mantenga pulsada la tecla Encender/Apagar. Si el dispositivo pide un código PIN, ingréselo y seleccione Aceptar. Si el dispositivo, pide el código de bloqueo, ingréselo y seleccione Aceptar. La configuración predeterminada para el código de bloqueo es 12345. Para obtener más información sobre los códigos de acceso, consulte ”Códigos de acceso”, pág.
Para obtener más información de la disponibilidad, comuníquese con su proveedor de servicios o su distribuidor Nokia autorizado más cercano. Cuando reciba un mensaje de configuración, y las configuraciones no estén automáticamente guardadas ni activadas, aparece 1 mensaje nuevo.
2. Su dispositivo Teclas y partes ■ Audífono (1) Lente de la cámara secundaria (2) Tecla Propia (3) Pantalla (4) Teclas de selección izquierda y derecha (5) Tecla de menú (6), en adelante, denominada como “seleccione " Tecla Borrar (7) Tecla Llamar (8) Tecla Finalizar (9) Tecla de desplazamiento Navi™, en adelante,...
Tecla de avance rápido (19) Ranura para la tarjeta microSD (20) Conector del cargador (21) Micrófono (22) Conector Nokia AV (2,5 mm) (23) Conector micro USB (24) Modo en espera ■ Después de encender el dispositivo, y registrarlo en una red, el dispositivo queda en modo standby y listo para su uso.
Para iniciar una conexión con la Web, mantenga pulsada la tecla 0. Para seleccionar la vista en el modo en espera, seleccione > Config. > Config. teléf. > General > Personalización > Modo en espera > Tema de espera. Según el tema de espera seleccionado, puede elegir aplicaciones o eventos para agregar a una lista de acceso directo en el modo en espera o las teclas de desplazamiento.
Indicadores ■ Iconos el dispositivo está conectado a una red WCDMA o GSM. HSDPA (servicio de red) está activado en la red WCDMA. el dispositivo está en modo desconectado, sin conexión a una red celular. hay una tarjeta de memoria en el dispositivo. tiene mensajes en el buzón de entrada de Mensajes.
hay una conexión de paquete de datos activa en una parte de la red que admite EGPRS; la conexión está retenida; hay una conexión disponible. Es posible que el dispositivo no use EGPRS en la transferencia de datos. hay una conexión de paquetes de datos WCDMA activa; la conexión está...
Para cambiar la vista del menú, seleccione Opciones > Cambiar vista Menú y un tipo de visualización. Para cerrar una aplicación o una carpeta, seleccione Atrás y Salir tantas veces como sea necesario para volver al modo en espera, o seleccione Opciones >...
Si olvida el código y el dispositivo se bloquea, el dispositivo necesitará servicio técnico y es posible que se apliquen cargos adicionales. Para obtener más información, comuníquese con el punto de servicio Nokia Care o con el distribuidor del dispositivo.
Códigos PIN El código de número de identificación personal (PIN) o el código de número de identificación personal universal (UPIN) (de cuatro a ocho dígitos) ayudan a proteger su tarjeta SIM. Generalmente, el código (U)PIN se proporciona con la tarjeta SIM. Configure el dispositivo para que pida el código cada vez que se encienda el dispositivo.
Bloqueo remoto ■ Puede bloquear el dispositivo y la tarjeta de memoria de manera remota mediante un mensaje de texto. Para activar el bloqueo remoto y definir el contenido del mensaje de texto, seleccione > Config. > Config. teléf. > General >...
Nokia AV. Cuando conecte al Conector Nokia AV algún dispositivo externo o auricular que no sean los aprobados por Nokia para este dispositivo, preste especial atención a los niveles de volumen. Conectar un cable de datos USB ■...
3. Funciones de llamada Para ajustar el volumen durante una llamada, pulse las teclas de volumen. Realizar una llamada de voz ■ 1. En el modo en espera, ingrese el número de teléfono, incluido el código de área. Pulse la tecla Borrar para eliminar un número. Para realizar llamadas internacionales, pulse la tecla * dos veces para indicar el prefijo internacional (el carácter + reemplaza el código de acceso internacional), e ingrese el código del país, el código de área...
Marcación rápida La función de marcación rápida es una manera rápida de llamar a los números telefónicos utilizados con más frecuencia desde el modo en espera. Necesita asignar un número de teléfono a las teclas de marcación rápida 2 a 9 (la tecla 1 está...
Marcación por voz Automáticamente, se agrega una etiqueta de voz a todas las entradas de Contactos. Utilice nombres largos y evite nombres parecidos para números distintos. Realizar una llamada de marcación por voz Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo. Úselas en un entorno sin ruidos. Nota: El uso de etiquetas de voz puede resultar difícil en un entorno ruidoso o durante una situación de emergencia, por lo que no se debe depender sólo de la marcación por voz en todas las circunstancias.
Contestar o rechazar una llamada ■ Para contestar una llamada, pulse la tecla Llamar. Para silenciar el tono del timbre, seleccione Silenciar. Para rechazar la llamada, pulse la tecla Finalizar o seleccione Opciones > Rechazar. Si activó Desvío llamadas > Si está ocupado, la llamada se desvía cuando la rechaza.
llamadas de voz, video y datos. La llamada de video se puede realizar a teléfonos móviles compatibles o a clientes ISDN. Ha capturado una imagen fija que se enviará en lugar del video. Ha rechazado el envío de video de su dispositivo. 1.
Configuraciones de llamadas ■ Llamada Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Llamada y alguna de las siguientes opciones: Envío de su número (servicio de red): para exhibir u ocultar el número de teléfono a la persona que está llamando. Llamada en espera (servicio de red): consulte ”Llamada en espera”, pág.
Desvío de llamadas 1. Seleccione > Config. > Config. teléf. > Teléfono > Desvío llamadas (servicio de red). 2. Seleccione qué llamadas desea desviar, por ejemplo, Llamadas de voz. 3. Seleccione la opción que desea. Por ejemplo, para desviar llamadas de voz cuando su número está...
Modo de red: para seleccionar la red deseada que utilizará (sólo aparece si lo admite el proveedor de servicios). Si selecciona Modo dual, el dispositivo utiliza automáticamente la red GSM o WCDMA Selección operador: para que el dispositivo busque y seleccione automáticamente una de las redes disponibles, seleccione Automática.
• Asegurarse de que tiene una conexión UMTS activa y que está dentro de un área de cobertura de red WCDMA. Si se aleja de una red WCDMA durante la sesión para compartir, dicha sesión se termina, pero la llamada de voz continúa.
Compartir video en vivo o videoclip 1. Para compartir el video en vivo que está grabando con la cámara del dispositivo, seleccione Opciones > Compartir video > Video en vivo durante una llamada de voz. Para compartir un videoclip guardado, seleccione Videoclip y el video que desea compartir.
Nota: La facturación real de las llamadas y los servicios de parte de su proveedor puede variar según las funciones de red, el redondeo de la facturación, los impuestos, etc. Nota: Se pueden restablecer algunos temporizadores, incluido el temporizador general, durante las actualizaciones de servicios o de software. 4.
Escuchar música o un podcast 1. Para abrir el menú de música, seleccione > Repr. mús.. 2. Seleccione la categoría, como Tod. canciones o Podcasts > Todos los episodios, y una canción o un episodio de podcast para escuchar. 3. Para reproducir el archivo seleccionado, pulse la tecla reproducir. Para poner una canción en pausa, pulse la tecla reproducir;...
Para iniciar la búsqueda de música por voz, mantenga pulsada mi tecla. Para obtener más información sobre mi tecla, consulte ”Tecla Propia”, pág. 128. Cuando escuche el tono, diga un nombre de artista, el nombre del artista y el título de la canción, el nombre del artista y el título del álbum, o el título de la lista de reproducción.
Para verificar la disponibilidad de la Tienda de Música Nokia en su país, consulte www.music.nokia.com (en inglés). Para acceder a la Tienda de Música Nokia, debe tener un punto de acceso a Internet válido en el dispositivo. Para abrir la Tienda de Música Nokia, seleccione >...
Nokia Podcasting ■ Con la aplicación Nokia Podcasting (servicio de red), puede buscar, descubrir, suscribirse a y descargar podcasts por aire, y reproducir, administrar y compartir podcasts de audio y de video con su dispositivo. Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Descarga: para editar las configuraciones de descarga. Puede seleccionar si guardar los podcast en el dispositivo o en la tarjeta de memoria, configurar con qué frecuencia se actualizan los podcast y configurar la fecha y hora para la próxima actualización automática, y configurar cuánta memoria se utilizará para los podcast y qué...
Página 150
Para suscribirse a un podcast, seleccione el título. Después de suscribirse a episodios de un podcast, puede descargarlos, administrarlos y reproducirlos en el menú de podcasts. Para agregar un nuevo directorio o carpeta, seleccione Opciones > Nuevo > Directorio Web o Carpeta. Seleccione un título, la URL del archivo .opml (lenguaje de marcado para procesamiento de esquemas) y seleccione Listo.
Los podcasts completamente descargados se guardan en la carpeta Podcasts cuando se actualiza la biblioteca de música. Reproducir y administrar podcasts Para exhibir los episodios de un podcast, abra el podcast. En cada episodio, verá la información de archivo. Para actualizar los podcasts elegidos o los podcasts marcados, para un nuevo episodio, seleccione Opciones >...
La radio FM depende de una antena distinta a la antena del dispositivo móvil. Para que la radio FM funcione adecuadamente, conecte al dispositivo un auricular o un accesorio compatible. Advertencia: Escuche música a un volumen moderado. La exposición prolongada a un nivel de volumen alto puede perjudicar su capacidad auditiva.
Ver contenido visual Para verificar la disponibilidad y los costos, y para suscribirse al servicio, comuníquese con su proveedor de servicios. Para ver el contenido visual de la estación actual, seleccione Opciones > Iniciar servicio visual. La estación debe tener guardada la ID del servicio visual antes de utilizar el servicio.
Es posible que se apliquen cargos por transferencia de datos para juegos en línea y varios jugadores, chat, mensajería y otras funciones de comunidad. Para obtener más información acerca de los planes de transferencia de datos, comuníquese con su proveedor de servicios móviles. Cuando juegue un juego N-Gage en modo horizontal, use las teclas de...
Página 155
Para cambiar el idioma de escritura del dispositivo, seleccione > Config. > Config. teléf. > General > Personalización > Idioma > Idioma de escritura. El idioma de escritura afecta los caracteres disponibles cuando escribe texto y cuando usa el diccionario de texto predictivo. No todos los caracteres disponibles en una tecla numérica están impresos en la tecla.
Funciones comunes en el ingreso de texto tradicional y predictivo Para agregar un número, mantenga pulsada la tecla numérica. Para ingresar signos de puntuación y caracteres especiales, mantenga pulsada la tecla *. Para borrar un carácter, pulse la tecla Borrar. Para borrar más caracteres, mantenga pulsada la tecla Borrar.
Escribir y enviar mensajes ■ Su dispositivo puede enviar mensajes de texto que excedan el límite de caracteres para un único mensaje. Los mensajes más largos se envían como una serie de dos o más mensajes. Es posible que su proveedor de servicios le cobre los cargos correspondientes. Los caracteres con tilde u otros signos, y los caracteres especiales de algunos idiomas ocupan más espacio, lo que limita el número de caracteres que se pueden enviar en un solo mensaje.
que aún puede agregar diez caracteres para enviarlos como una serie de dos mensajes de texto. Para insertar un objeto, como una imagen, un videoclip, una nota o una tarjeta de negocios a un mensaje multimedia o de e-mail, pulse la tecla de desplazamiento y seleccione Insertar contenido.
Mensajes de servicio ■ Los mensajes de servicio (servicio de red) son notificaciones que pueden incluir un mensaje de texto o la dirección de un servicio de exploración. Para definir si los mensajes de servicio están activados y si se pueden descargar automáticamente, seleccione >...
1. Seleccione Opciones > Recuperar e-mail y si desea recuperar los mensajes nuevos, los seleccionados o todos los mensajes. 2. Para abrir un mensaje de e-mail, selecciónelo. Para ver archivos adjuntos de e-mail, indicados con , seleccione Opciones > Archivos adjuntos. Puede recuperar, abrir o guardar archivos adjuntos en los formatos admitidos.
Lector de mensaje ■ Para escuchar un mensaje en el Buzón entrada o en un buzón de correo, desplácese hasta el mensaje o marque los mensajes, y seleccione Opciones > Escuchar. Sugerencia: Cuando reciba un nuevo mensaje, para escuchar los mensajes recibidos, en el modo en espera, mantenga pulsada la tecla de selección izquierda hasta que se inicie el Lector mens..
Comandos de servicio ■ Para ingresar y enviar a su proveedor de servicios comandos de servicio (también denominados comandos USSD) como comandos de activación para los servicios de red, seleccione > Mensajes > Opciones > Comandos de servicio. Para enviar el comando, seleccione Opciones > Enviar. Configuraciones de mensajes ■...
Config. recuperación: para definir las configuraciones de recuperación, por ejemplo qué partes del mensaje se recuperarán y cuántos mensajes se recuperarán. Las opciones disponibles pueden variar dependiendo del tipo de buzón de correo. Recuperación auto.: para definir las configuraciones para recuperar mensajes automáticamente a intervalos definidos o cuando se recibe una notificación de e-mail desde el servidor.
Para copiar nombres y números desde una tarjeta SIM al dispositivo y viceversa, desplácese hasta el contacto (o marque los contactos que desea), y seleccione Opciones > Copiar > Memoria teléfono o Memoria SIM. Para ver información sobre el consumo de memoria de los contactos, seleccione Opciones >...
derecha de la lista de grupos y desplácese a un grupo de contactos. Seleccione Opciones > Tono de timbre y el tono de timbre para el grupo. Para eliminar el tono de timbre personal o de grupo, seleccione Tono predeter. como el tono de timbre.
Para configurar un video como tono de timbre de video, seleccione Videoclips y desplácese hasta el video. Seleccione Opciones > Usar video > Como tono de timbre. Para asignar el video para un contacto, seleccione Asignar a contacto. Descarga de archivos ■...
En el editor de video puede ver dos cronologías: cronología de videoclip y cronología de clip de sonido. Las imágenes, el texto y las transiciones agregadas a un video se exhiben en la cronología de videoclip. Para alternar entre las cronologías, desplácese hacia arriba y abajo. Imprimir imágenes ■...
Cargar archivos Para cargar archivos, seleccione > Galería > Imágenes o Videoclips. Marque los archivos que cargará y Opciones > Enviar > Registrar en Web y un servicio para compartir. Cuando selecciona el servicio, las imágenes y los videos seleccionados aparecen en el estado de edición.
Configuraciones de Compartir en línea Para editar las configuraciones de compartir en línea, seleccione > Internet > Com. en lín. > Opciones > Configuraciones y alguna de las siguientes opciones: Proveed. servic.: para ver la lista de proveedores de servicio. Mis cuentas: para crear una nueva cuenta, seleccione Opciones >...
Capturar imágenes ■ Cámara principal 1. Para activar la cámara principal, pulse la tecla de cámara. indica el modo de imagen fija. 2. Para acercar o alejar la imagen, pulse la tecla de volumen. 3. Para capturar una imagen, pulse la tecla de la cámara.
Gire lentamente hacia la derecha o izquierda. No puede cambiar la dirección. Si la flecha de la pantalla cambia a color rojo, está girando demasiado rápido. Para detener el modo de panorama, vuelva a pulsar la tecla de cámara. Esta opción está disponible sólo para la cámara principal. Para que el flash se encienda automáticamente cuando lo necesite, seleccione Opciones >...
Configuraciones cámara ■ Su dispositivo admite una resolución de captura de imagen de 1600 x 1200 píxeles. Para cambiar las configuraciones de cámara para las imágenes o los videoclips cuando está en el modo de cámara, seleccione Opciones > Configuraciones > Imagen o Video y la configuración que desea.
Para ir a la siguiente pista, pulse la tecla de avance rápido. Para ir a la pista anterior, pulse la tecla de retroceso. Para volver al principio del archivo multimedia, pulse la tecla de retroceso durante dos segundos después de que ha comenzado.
Usted también podrá acceder a otros sitios de terceros mediante su dispositivo. Los sitios de terceros no están afiliados a Nokia, y Nokia no los patrocina ni asume responsabilidad alguna por ellos. Si opta por acceder a dichos sitios, deberá tomar precauciones de seguridad o contenido.
Página 175
Para retroceder a la página anterior durante la exploración, seleccione Atrás. Si Atrás no está disponible, seleccione Opciones > Opc. navegación > Historial para ver una lista cronológica de las páginas que visitó durante una sesión de exploración. Para elegir la página que desea, desplácese a la izquierda o derecha y selecciónela.
Mini mapa Mini mapa le ayuda navegar en páginas Web que contienen una gran cantidad de información. Cuando Mini mapa está activado en las configuraciones del explorador y se desplaza a través de una página Web grande, Mini mapa se abre y exhibe una vista general de la página Web que está...
Widgets Su dispositivo admite widgets. Los widgets son pequeñas aplicaciones descargables de la Web que entregan a su dispositivo contenido multimedia, vínculos de noticias y otras informaciones, como informes meteorológicos. Los widgets instalados se ven como aplicaciones independientes en la carpeta Aplicaciones.
Para borrar todos los datos de privacidad, seleccione Opciones > Borrar datos privacidad > Todo. Buscar ■ Use Búsqueda para acceder a buscadores, y buscar y conectarse a servicios locales, sitios Web, imágenes y contenido móvil (servicios móviles). Por ejemplo, puede usar la aplicación para buscar restaurantes y tiendas locales.
Modos ■ En Modos, puede ajustar y personalizar los tonos de dispositivo para diferentes eventos, entornos o grupos de personas que llaman. Puede ver el modo seleccionado en la parte superior de la pantalla cuando está en el modo en espera. Si el perfil Normal está en uso, sólo aparece la fecha actual. Seleccione >...
Para configurar su ubicación actual, desplácese hasta una ubicación y seleccione Opciones > Como ubicación actual. La ubicación aparece en la vista principal del reloj y la hora en su dispositivo cambia de acuerdo con la ubicación seleccionada. Asegúrese de que la hora sea la correcta y que corresponda a su zona horaria.
Puede descargar más mapas desde Internet mediante el software para PC Nokia Maps Loader. Consulte ”Descargar mapas”, pág. 183. La descarga de mapas puede ocasionar la transmisión de grandes volúmenes de datos a través de la red de su proveedor de servicios.
Abrir mapas Seleccione > Aplicaciones > Mapas. Cuando use Mapas por primera vez, es posible que necesite definir un punto de acceso a Internet para descargar la información de los mapas de su ubicación actual. Para cambiar en otro momento el punto de acceso predeterminado, seleccione Opciones >...
Consulte ”Descargar mapas”, pág. 183. Para obtener más información sobre los costos de transmisión de datos, comuníquese con su proveedor de servicios. Los mapas se guardan automáticamente en la memoria del dispositivo o en una tarjeta de memoria compatible (si está insertada). Para establecer una conexión GPS y acercarse a la última ubicación conocida, seleccione Opciones >...
PC Nokia Map Loader. Nokia Map Loader Nokia Map Loader es un software para PC que puede usar para descargar e instalar mapas de Internet en una tarjeta de memoria compatible. También puede usarlo para descargar archivos de voz para navegación detallada. Para obtener más información, y para descargar mapas y Nokia Map Loader, consulte...
16. Aplicaciones de oficina Notas activas ■ Las notas activas le permiten crear, editar y ver diferentes tipos de notas. Puede insertar imágenes y videos o clips de sonido en las notas, vincular notas a otras aplicaciones, como Contactos, y enviar notas a terceros. Seleccione >...
Antes de convertir monedas, debe elegir una moneda base (generalmente la moneda local) y agregar los tipos de cambio. El tipo de cambio de la moneda local siempre es 1. Seleccione Moneda como el tipo de medida y seleccione Opciones > Cambios monedas. Para cambiar la base moneda, desplácese hasta la moneda y seleccione Opciones >...
Adobe Reader ■ Use Adobe Reader para ver documentos en formato de documento portátil (.pdf). Para abrir la aplicación, seleccione > Oficina > Adobe PDF. Abrir un archivo .pdf Para abrir un documento visualizado recientemente, selecciónelo. Para abrir un documento que no está incluido en la vista principal, seleccione Opciones > Buscar archivo, la memoria y la carpeta donde éste se almacena y el archivo.
Quickoffice ■ Para usar las aplicaciones de Quickoffice, seleccione > Oficina > Quickoffice. Para ver una lista de documentos Word, Excel y PowerPoint, desplácese a la derecha o izquierda hasta la vista Quickword, Quicksheet o Quickpoint. Por ejemplo, los documentos Microsoft Word disponibles se incluyen en la vista de Quickword.
Configuraciones del teléfono ■ General Seleccione > Config. > Config. teléf. > General y alguna de las siguientes opciones: Personalización: para ajustar las configuraciones de pantalla, modo en espera, tonos (como el tono de timbre), idioma, temas y comando de voz. Fecha y hora: para configurar la hora y fecha y el formato de la pantalla.
Conexión Seleccione > Config. > Config. teléf. > Conexión y alguna de las siguientes opciones: Bluetooth: para activar o desactivar la tecnología Bluetooth y editar las configuraciones Bluetooth. Consulte ”Configuraciones de conexión Bluetooth”, pág. 200. USB: para editar las configuraciones USB. Consulte ”Conexión USB”, pág. 202. Destinos: para definir los métodos de conexión utilizados para buscar un destino específico.
Video compart.: para configurar manualmente las configuraciones de perfil SIP. Consulte ”Configuración de Video compartido”, pág. 141. Configurac. SIP: para ver y editar los perfiles de protocolo de inicio de sesión (SIP). Consulte ”Video compartido”, pág. 140. Config.: para ver y eliminar contextos de configuración. Es posible que ciertas funciones, como la exploración Web y la mensajería multimedia, requieran ajustes de configuración.
18. Administración de datos Instalar o eliminar aplicaciones ■ Puede instalar dos tipos de aplicaciones en el dispositivo. • Las aplicaciones J2ME basadas en la tecnología Java con la extensión .jad o .jar. Las aplicaciones Personal Java no se pueden instalar en el dispositivo.
Bluetooth. Puede usar Nokia Application Installer en Nokia Nseries PC Suite para instalar una aplicación en el dispositivo o en una tarjeta de memoria.
(.sis, .sisx) quedarán en la memoria del dispositivo. Los archivos pueden usar grandes cantidades de memoria y limitar el almacenamiento de otros archivos. Para mantener una cantidad de memoria suficiente, use Nokia PC Suite para hacer copias de seguridad en una PC compatible, y después use el administrador de archivos para eliminar los archivos de instalación de la memoria del dispositivo.
Formatear una tarjeta de memoria Cuando se formatea la tarjeta de memoria, todos los datos en la tarjeta se borran permanentemente. Algunas tarjetas de memoria vienen preformateadas de fábrica y otras necesitan formateo. 1. En la vista de Adm. archivos, seleccione la tarjeta de memoria. 2.
Página 196
Nokia PC Suite. Otros métodos de transferencia podrían no transferir las claves de activación, que se deben restaurar con el contenido para que pueda continuar usando el contenido protegido con OMA DRM, después de formatear la memoria del...
Para ver licencias no válidas cuyo período de validez para usar el archivo ya expiró, seleccione Licenc. inválidas. Para comprar más tiempo de uso o prolongar la duración de uso para un archivo multimedia, seleccione una licencia no válida y Opciones > Obtener licencia nueva. Es posible que no pueda actualizar las licencias si el servicio de recepción de mensajes está...
Asegúrese de que la batería del dispositivo tenga energía suficiente o conecte el cargador antes de comenzar la actualización. 1. Seleccione Opciones > Buscar actualizaciones. Si hay una actualización disponible, acéptela para descargarla. 2. Después de una descarga correcta, para instalar la actualización, seleccione Ahora.
19. Conectividad Transferencia de datos ■ Con la transferencia de datos puede copiar o sincronizar contactos, entradas de agenda y posiblemente otros datos, como videoclips e imágenes, desde un dispositivo compatible que utilice una conexión Bluetooth. Dependiendo del otro dispositivo, es posible que no pueda realizar la sincronización y que los datos sólo se copien una vez.
Con PC Suite puede sincronizar contactos, entradas de agenda y notas entre el dispositivo y una PC compatible. Puede encontrar información adicional sobre PC Suite y el enlace de descarga en el área de soporte del sitio Web de Nokia, en www.nokia.com/pcsuite para Estados Unidos y www.nokia-latinoamerica.com/pcsuite para Latinoamérica.
Una conexión Bluetooth se desconecta automáticamente después de enviar o recibir datos. Configuraciones de conexión Bluetooth Seleccione > Config. > Conect. > Bluetooth. Bluetooth: para activar y desactivar la conectividad Bluetooth. Visibilidad mi tel. > Mostrado a todos: para que su dispositivo siempre sea detectado por otros dispositivos con conectividad Bluetooth.
3. El dispositivo empieza a buscar los dispositivos dentro del alcance. Los dispositivos vinculados se exhiben con . Es posible que algunos dispositivos sólo exhiban las direcciones únicas del dispositivo. Para conocer la dirección única de su dispositivo, ingrese el código *#2820# en el modo en espera.
Modo de conexión USB: para seleccionar el modo de conexión USB predeterminado o cambiar el modo activo. Seleccione PC Suite para usar el dispositivo con Nokia PC Suite; Almacenam. masivo para acceder a los archivos en la tarjeta de memoria insertada como un dispositivo de almacenamiento masivo;...
Después de transferir datos, asegúrese de que es seguro desconectar el cable de datos USB de la PC. Sincronización remota ■ Sinc. le permite sincronizar datos como entradas de agenda, contactos y notas con una computadora compatible o un servidor de Internet remoto. Seleccione >...
Utilice únicamente baterías aprobadas por Nokia, y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia y diseñados para este dispositivo. El uso de una batería o de un cargador no aprobados podría generar riesgo de incendio, explosión, pérdida u otro peligro.
Página 206
directa de los terminales positivo (+) y negativo (-) de la batería. (éstos parecen tiras metálicas en la batería). Puede ocurrir, por ejemplo, cuando lleva una batería de repuesto en su bolsillo o bolso. El cortocircuito de los terminales puede dañar la batería o el objeto que esté...
Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia para solicitar asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia autorizados inspeccionarán la batería para confirmar su autenticidad.
Para obtener más informaciones, consulte la garantía y el folleto de referencia inclusos con el paquete de su dispositivo Nokia. Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación superiores, y se lo debe tratar con cuidado. Las siguientes sugerencias lo ayudarán a mantener la cobertura de su garantía.
Página 209
El vendedor minorista de los productos, las autoridades locales de eliminación de desechos, las organizaciones de responsabilidad de la producción nacional o su representante Nokia local cuentan con información más detallada. Para ver la Declaración ecológica del producto o las instrucciones para devolver un producto obsoleto, consulte la información específica de su país...
Información adicional de seguridad ■ Niños pequeños Su dispositivo y los accesorios pueden contener partes pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños. ■ Entorno operativo Este dispositivo cumple con lo establecido en las normas de exposición RF cuando se lo usa en su posición normal cerca del oído o cuando se lo coloca a una distancia mínima de 2,2 centímetros (7/8 pulgadas) del cuerpo.
Página 211
Dispositivos médicos implantados Los fabricantes de dispositivos médicos recomiendan que se mantenga una separación mínima de 15,3 cm (6 pulgadas) entre un teléfono móvil y el dispositivo médico implantado, por ejemplo, marcapaso o desfibrilador cardioversor implantado, a fin de evitar interferencias potenciales con el dispositivo médico. Quienes tengan dichos dispositivos deben: •...
Sólo personal especializado debe reparar el dispositivo o instalarlo en su vehículo. Una instalación o reparación defectuosa puede resultar peligrosa y anular cualquier garantía que se aplique al dispositivo. Compruebe con regularidad que el equipo completo del dispositivo móvil de su vehículo esté correctamente montado y funcionando debidamente. No almacene ni transporte líquidos inflamables, gases o materiales explosivos en el mismo compartimiento destinado al dispositivo, sus piezas o accesorios.
■ Llamadas de emergencia Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, redes celulares, redes terrestres y funciones programadas por el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz por Internet (llamadas por Internet), active las llamadas por Internet y el teléfono celular. El dispositivo intentará hacer llamadas de emergencia tanto a través de la red celular como de su proveedor de servicio de llamadas por Internet, si ambos están activados.
SAR varíen, dependiendo de los requisitos nacionales de emisión de informes y de pruebas, además de la banda de la red. Se puede proporcionar información adicional sobre SAR junto con la información del producto en www.nokia.com (en inglés).
Página 217
perfil desconectado 125 tarjeta de memoria. perfiles 178 Consulte Tarjeta microSD. PIN 120 Tarjeta microSDHC 118 módulo PIN 130 tema de espera 125 PIN de firma 130 temas 177 posicionamiento 180 tonos de timbre protector de pantalla 127 agregar a contactos 163 PUK 130 agregar a grupos 163 tonos de timbre de video 165...