Gaggenau BO 210 Instrucciones De Uso
Gaggenau BO 210 Instrucciones De Uso

Gaggenau BO 210 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para BO 210:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Gaggenau Instrucciones de uso
Horno
BO 210/211
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gaggenau BO 210

  • Página 1 Gaggenau Instrucciones de uso Horno BO 210/211...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Indicaciones de seguridad Temporizador Antes de usar Seleccionar el menú del temporizador Ámbitos de aplicación Reloj avisador para periodos cortos Seguridad al cocinar con el horno Parada programada Daños en el aparatos Duración de cocción automática Desconexión Encendido Bloqueo de seguridad para niños Evitar desperfectos en el aparato y Activar el bloqueo de seguridad para niños en el mueble donde se monte...
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    No utilizar el aparato para calentar la Servicio de Asistencia Técnica que haya sido instancia donde se ha instalado. instruido por Gaggenau. No dejar que los niños jueguen con el aparato. El aparato no debe ser utilizado si se carece del conocimiento y la experiencia necesarios para que su uso sea adecuado y seguro.
  • Página 5: Encendido

    Encendido Evitar desperfectos en el aparato y en el mueble donde se monte Retirar el embalaje del aparato. Deshacerse del Horno embalaje siguiendo la reglamentación establecida. Limpiar del horno los restos de ácido de fruta como Tener en cuenta que los accesorios se encuentran el de los limones, las ciruelas, etc.
  • Página 6: El Horno

    El horno Horno Visor y mandos Ranuras de ventilación Junta de la puerta Base de enchufe para accesorios del horno BA 056-110/120...
  • Página 7: Visor Y Mandos

    Visor y mandos Visor Teclas En el tercio superior está la Las teclas a la izquierda y barra de indicadores o un a la derecha del visor se menú. En la parte inferior se activan al tocarlas. Según muestran los distintos el ajuste, las teclas parámetros de ajuste.
  • Página 8: Accesorios

    Accesorios El aparato está equipado de serie con los siguientes accesorios: • Parrillas para moldes de pasteles, asado, piezas de parrilla y vajilla. Introducir siempre la parrilla de manera que el travesaño quede en la parte posterior. • Bandeja para guías indicada para bizcochos, pastas y bollería precocinada.
  • Página 9: Modos De Funcionamiento

    Modos de funcionamiento Indicadores en el visor Modo de funcionamiento Aplicación Aire caliente Para pasteles, pastas y hojaldre en varios niveles. Eco (la lámpara del horno Funcionamiento económico con aire caliente para permanece apagada) pasteles, pastas, suflés y gratinados. Aire caliente con calor Calor adicional desde abajo para pasteles inferior húmedos por ejemplo, pasteles de fruta.
  • Página 10: Primer Encendido Después De La Conexión

    Primer encendido después de la conexión Al encenderlo por primera vez después de la conexión, aparece en la pantalla el menú Ajustes Iniciales. Ajuste la hora, formato de hora y la unidad de medida de temperatura elegida. Indicación El menú Ajustes Iniciales aparece sólo al encender el aparato por primera vez o tras permanecer éste sin corriente durante varios días.
  • Página 11: Activar El Horno

    Activar el horno Reposo El horno está en modo reposo cuando no se ha seleccionado ningún modo de funcionamiento o cuando el bloqueo de seguridad para niños está activo. Las teclas no tienen ninguna asignación. El visor no está iluminado. Nota: Hay varios indicadores para el modo de reposo.
  • Página 12: Ajustes Del Horno

    Ajustes del horno Las principales funciones del horno se controlan fácilmente con los dos mandos giratorios. Con el mando derecho se selecciona la temperatura. Girar el selector de temperatura una posición hacia la derecha para encender la luz del horno. Se puede seleccionar la temperatura entre 50 y 300 °C.
  • Página 13: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Pastelería Nivel de Aire Aire caliente Calor Duración inserción caliente con calor superior de la desde inferior e inferior cocción abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C Min. Brazo de gitana Piso para tartas 165-175 30-35 Tarta de manzana sobre masa de levadura...
  • Página 14: Tabla De Asar

    Tabla de asar Comida Nivel de Aire Gratinador Calor Duración inserción caliente con aire superior de la desde caliente e inferior cocción abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutos Buey Asado de buey 1,5 kg* 60-90 Roastbeef inglés 1,5 kg** 230/180 230/180 45-50...
  • Página 15 Tabla de asar Comida Nivel de Aire Gratinador Calor Duración inserción caliente con aire superior de la desde caliente e inferior cocción abajo Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minuto Caza Asado de jabalí* 170-180 60-90 Pierna de corzo* 170-180 60-80 Solomillo de corzo 165-175...
  • Página 16: Tabla De Grill

    Tabla de grill Comida Nivel de Temp. Grill Gratinador Tiempo inserción preca- °C con aire de asado desde lentar Minutos caliente total abajo 1er lado 2do lado 1er lado 2do lado Min. Panceta de cerdo en rodajas 180-200 6 Pinchos picantes Bratwurst Merguez (Salchicha para grill) 3 Pollo asado...
  • Página 17: Consejos Y Trucos

    Consejos y trucos Hornear ¿Que hay que hacer cuando...? ¡La solución! …¿El bizcocho extendido sobre chapa está aun Coloque el bizcocho aun más abajo y retire del horno muy claro por debajo? los objetos no utilizados. …¿El bizcocho de molde está aún muy claro por No coloque el molde sobre la chapa sino sobre la rejilla debajo? del horno...
  • Página 18: Otros Consejos Para Hornear

    Otros consejos para hornear Consejos para hornear y gratinar Se recomienda utilizar moldes para hornear de Por regla general, se puede utilizar vajilla resistente metal oscuro porque estos absorben mejor el calor. al calor. La vajilla se coloca en el centro de la rejilla.
  • Página 19: Temporizador

    Temporizador Con el menú del temporizador se selecciona: Reloj avisador para periodos cortos Parada programada Duración de cocción automática (no en el modo Stand-by) Desconexión (no en el modo Stand-by) Seleccionar el menú del temporizador Con la tecla se accede al menú del temporizador. Si el aparato está...
  • Página 20: Parada Programada

    Parada programada La parada programada puede tomar como valores desde 0 segundos a 90 minutos. Se dispone de una función de pausa. Con ella siempre se puede detener el paso del tiempo programado. La parada programada funciona independientemente de otros ajustes del aparato. Iniciar la parada programada Seleccionar el menú...
  • Página 21: Duración De Cocción Automática

    Duración de cocción automática Si se selecciona esta función, el aparato se desconecta automáticamente después del tiempo indicado. Así se puede salir de la cocina y regresar sin tener en cuenta el momento en que el plato finaliza su cocción. Se puede seleccionar un tiempo de cocción de 1 minuto a 23 horas y 59 minutos.
  • Página 22: Aplazar La Hora De Desconexión

    Desconexión Se puede aplazar la hora de desconexión. Ejemplo: Son las 13:30 El plato necesita 40 minutos de cocción. A las 15:30 tiene que estar listo. Se introduce el tiempo de cocción y se aplaza la hora de desconexión a las 15:30. El sistema electrónico calcula la hora de inicio.
  • Página 23: Bloqueo De Seguridad Para Niños

    Bloqueo de seguridad para niños El horno dispone de un bloqueo de seguridad para niños. El horno no se puede encender accidentalmente. Requisito: Se tiene que “activar” primero en el menú de ajustes básicos el bloqueo de seguridad para niños. Ver el capítulo ajustes básicos. Activar el bloqueo de seguridad para niños Requisito:...
  • Página 24: Interrupción De Seguridad

    Interrupción de seguridad Por su seguridad el aparato dispone de interrupción de seguridad. Cada proceso de calentamiento se interrumpe a las 12 horas, si no se utiliza. En la pantalla aparecen tres rayas: Desconecte el selector de temperatura. Así podrá volver a ajustarlo.
  • Página 25: Modificar Los Ajustes Básicos

    Modificar los ajustes básicos El aparato está configurado con varios ajustes básicos. Estos ajustes se pueden adaptar a las costumbres del usuario. Para realizar estos cambios, girar el selector de temperatura una posición hacia la derecha. • Entrar en el menú «ajustes básicos» con la tecla •...
  • Página 26: Modificar Los Siguientes Ajustes Básicos

    Modificar los siguientes ajustes básicos Hora • Horas / minutos Formato para la hora • Formato AM / PM (12 h) o formato 24 horas Indicador de reposo • Hora / visor vacío Unidades de temperatura • °F o °C Preselección de la tecla bloqueo de seguridad para niños •...
  • Página 27: Cuidado Y Limpieza Manual

    Cuidado y limpieza manual Indicaciones de seguridad Limpieza de la junta de la puerta ¡Atención! No se pueden usar limpiadores de La junta de la puerta siempre se debe mantener agua a presión o de vapor para limpiar el horno. limpia y sin restos de comida.
  • Página 28: Limpieza Catalítica

    Limpieza catalítica La chapa posterior y la del techo en la cámara de cocción, van revestidas con un esmalte especial catalítico. Durante la limpieza catalítica se elimina la suciedad a temperaturas elevadas. Las piezas no catalítica tales como el fondo de la cámara de cocción, laterales, lado interior de la puerta y el cristal no se limpian durante el proceso.
  • Página 29: Indicación

    Indicación La duración de la limpieza catalítica no puede modificarse. Puede ver el tiempo de limpieza restante y el tiempo de desconexión en el menú del temporizador. Si desea cancelar la limpieza catalítica: Desconecte el selector de temperatura. Si ha retrasado el tiempo de desconexión, aparecerá...
  • Página 30: Averías

    Servicio de Atención al Cliente de Gaggenau. Si se contacta con el Servicio de Atención al Cliente de Gaggenau, se tiene que indicar el número de producto (E-Nr) y el número de fabricación (FD-Nr). Estos números se encuentran en la placa identificativa del aparato.
  • Página 31: Corte Del Suministro Eléctrico

    Corte del suministro eléctrico Su aparato puede puentear un fallo de corriente inferior a 5 minutos. El funcionamiento continuará Si el fallo de corriente es de mayor duración y el aparato está en funcionamiento, en el display aparece el símbolo en vez de las tres barras de la temperatura.
  • Página 32 Gaggenau Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com...

Este manual también es adecuado para:

Bo 211

Tabla de contenido