Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator Manual / Manual del operador
P-ZT 48
Zero Turn Mower /
966 663803-00
Please read the operator manual carefully and make sure
you understand the instructions before using the machine.
Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use
in this machine. The use of gasoline with more than
10% ethanol (E10) will void the product warranty.
Lea el manual de instrucciones detenidamente y asegúrese
EN / SP
de comprender las instrucciones antes de utilizar la máquina.
La gasolina que contiene hasta 10 % de etanol (E10) se puede
usar en esta máquina. El uso de gasolina que tenga más
de 10 % de etanol (E10) anulará la garantía del producto.
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Husqvarna P-ZT 48

  • Página 1 Operator Manual / Manual del operador P-ZT 48 Zero Turn Mower / 966 663803-00 Please read the operator manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. Gasoline containing up to 10% ethanol (E10) is acceptable for use in this machine.
  • Página 2: Conformity Certificates

    CONFORMITY CERTIFICATES USA requirements Labels are placed on the engine and/or in the engine compartment stating that the machine will fulfill the requirements. This is also applicable to special requirements for any of the states, (California emission rules etc.). Do not remove these labels. Certificates can also be supplied with the machine at delivery or written in the Engine manual.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    CONTENTS INTRODUCTION..........4 INTRODUCCIÓN ..........45 Driving and Transport on Public Roads ..4 Conducción y transporte en vías públicas . 45 Towing ............4 Remolque ..........45 Operating ............. 4 Funcionamiento ......... 45 SYMBOLS AND DECALS ......... 6 SÍMBOLOS Y RÓTULOS ........ 47 SAFETY ............
  • Página 4: Introduction

    INTRODUCTION Congratulations Towing Thank you for purchasing a Husqvarna ride- If machine is equipped with a tow hitch, use much on mower. This machine is built for superior more caution when towing. Do not let children or efficiency to rapidly mow primarily large areas.
  • Página 5: Good Service

    INTRODUCTION Good Service Husqvarna's products are sold throughout the world and only in specialized retail stores with complete service. This ensures that you as a customer receive only the best support and service. Before the product is delivered, the machine has, for example, been inspected and adjusted by your retailer.
  • Página 6: Symbols And Decals

    reader neglects to follow the instructions in the SYMBOLS AND DECALS manual. These symbols are found on the machine and in the operator manual. IMPORTANT INFORMATION Xxxx xxxxxx Study them carefully so that you know what they xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx. mean.
  • Página 7: Safety

    • Do not let children to operate the machine. SAFETY • Use extreme care when going near blind Safety Instructions corners, shrubs, trees, or other objects that may block your view of a child. These instructions are for your safety. Read them carefully.
  • Página 8: Personal Safety Equipment

    Personal Safety Equipment SAFETY Make sure that first aid • Always turn off blades, move the steering equipment is close at control lever out to the park brake position, stop hand when using the engine and remove keys before dismounting. machine.
  • Página 9: Safe Handling Of Gasoline

    • If fuel is spilled on clothing, change clothing SAFETY immediately. • Do not mow near drop-offs, ditches, or • Do not start the engine near spilled fuel. embankments. The machine could suddenly • Do not use gasoline as a cleaning agent. roll over if a wheel is over the edge or the edge •...
  • Página 10: Transport

    Transport SAFETY • The machine is • Stop to inspect the equipment if you run over or heavy and can into anything. If necessary, make repairs before cause serious starting. crushing injuries. • Do not make adjustments or repairs with the Be extra cautious engine running.
  • Página 11: Towing

    • Keep the ROPS in safe operating condition by A spark arrestor for the muffler is available periodically inspecting for damage and keeping through your authorized Husqvarna dealer. all mounting fasteners tight. Check all bolts, including on the seat belt, for correct torque before each use.
  • Página 12: Controls

    CONTROLS This operator manual describes the Husqvarna Zero Turn Rider. The rider is fitted with a four- stroke overhead valve engine. Transmission from the engine is made via belt-driven hydraulic pumps. Using the left and right steering controls, the flow is regulated and thereby the direction and speed.
  • Página 13: Steering Control Levers

    CONTROLS WARNING! The machine can turn very Steering Control Levers rapidly if one steering control is moved much further forward than the other. Park Brake The machine’s speed and direction are continuously variable using the two steering controls. The steering controls can be moved The park brake is found on the left of the forward or backward about a neutral position.
  • Página 14: Choke Control

    Service Meter CONTROLS Choke Control The service meter displays the total operating time with the blade activated. The choke control is used for cold starts to After every 50 hours of operation, an oil can icon provide the engine with a richer fuel mixture. will appear and stay on for two hours, before an For cold starts the control should be pulled up.
  • Página 15: Fuses

    Fuel Shut Off Valve CONTROLS Fuses The fuel shut off valve is located at the right rear of the seat. The valve has three positions: right Fuses are located on the right hand side of the tank, left tank and OFF. machine and are accessed by tilting the seat forward.
  • Página 16: Hydro Release Levers

    Fuel Tank CONTROLS Hydro Release Levers Read the safety instructions before refueling. The capacity for each tank is 5-1/2 gallons. The levers are located on each side of the rear of Regularly check the gas cap gasket for damage the unit below the rear engine plate. The bypass and keep the cap properly tightened.
  • Página 17: Operation

    To turn to the right OPERATION While moving in a forward direction, pull the right Read the Safety section and following pages, if lever back towards the neutral position while you are unfamiliar with the machine. maintaining the position of the left lever, this will slow the rotation of the right wheel and cause the Training machine to turn in that direction.
  • Página 18: Before Starting

    3. Activate the park brake, pulling the lever OPERATION upwards. Before Starting 1. Read the sections on Safety and Controls before starting the machine. 2. Perform the daily maintenance before starting (see Maintenance Schedule in the Maintenance section). 3. Check that there is sufficient fuel in the fuel tank.
  • Página 19: Stopping The Engine

    5. When the machine is standing still, activate OPERATION the park brake by pulling the lever upward. If the engine has been worked hard, allow it to idle at least 60 seconds to attain a normal WARNING! Make sure that no one is operating temperature before stopping.
  • Página 20: Mowing Tips

    Mowing Tips OPERATION • Observe and flag rocks and other fixed objects Weak Battery to avoid collisions. If the battery is too weak to start the engine, • Begin with a high cutting height and reduce it it should be recharged. (See Battery in the until the desired mowing result is attained.
  • Página 21: Moving Machine By Hand

    OPERATION WARNING! Do not make adjustments Moving Machine By Hand unless: When pushing or pulling the mower, engage the • the engine stopped, bypass linkages with the hydro release levers. • the ignition key removed, The levers are located on each side of the rear of •...
  • Página 22: Maintenance

    MAINTENANCE Maintenance Schedule is recommended to maintain your machine in Following is a list of maintenance procedures the best possible condition and to ensure safe that must be performed on the machine. For operation. those points not described in this manual, visit an authorized service workshop.
  • Página 23 MAINTENANCE MAINTENANCE INTERVAL LEAST DAILY IN HOURS ONCE EACH MAINTENANCE BEFORE AFTER YEAR CHECK ■ Throttle and choke cables for adjustment ● ● Mower deck for adjustment ● ● Condition of belts, belt pulleys ● ● Caster wheels (every 200 hours) ●...
  • Página 24: Battery

    MAINTENANCE STATE APPROXIMATE CHARGING TIME* TO FULL CHARGE AT 80 Battery BATTERY Maximum Rate at: Your mower is equipped with a maintenance CHARGE 50 Amps 30 Amps 20 Amps 10 Amps free battery and does not need servicing. However, periodic charging of the battery with an 12.6V 100% - FULL CHARGE -...
  • Página 25: Safety System

    Change To adjust the park brake, contact the Husqvarna the conditions and try again. service workshop. If the machine starts when one of these...
  • Página 26 4. Check belt routing to make sure it matches MAINTENANCE the routing decal and that the belt does not Deck Belt have twists. 5. Adjust belt tension by turning the eyebolt until Deck Belt Removal there is approximately 7/8" -1" of threads Park on a level surface.
  • Página 27: Adjusting The Mower Deck

    1/8" to 3/8" higher in the rear than the front IMPORTANT INFORMATION Special blade blade tips. bolt is heat treated. Replace with a Husqvarna bolt if required. Do not use lower grade hardware than specified.
  • Página 28: Anti-Scalp Rollers

    ZT-3400 Powertrain MAINTENANCE IMPORTANT INFORMATION Servicing Anti-scalp Rollers dealers attempting a warranty repair must have Anti-scalp rollers keep the deck in the proper prior approval before conducting maintenance position to help prevent scalping in most terrain to a Hydro-Gear® product, unless the servicing conditions.
  • Página 29: Lubrication

    LUBRICATION Lubrication Schedule Change hydraulic drive filters. p Change engine oil every 50 hours. 12/12 Every year Lubricate with grease gun 1/52 Every Week Filter change 1/365 Every day Oil change Level check General Wipe away excess grease after lubrication. Remove the ignition key to prevent unintentional movements during lubrication.
  • Página 30: Wheel And Deck Zerks

    Transaxle Fluid Change LUBRICATION This transaxle is designed with an external filter Wheel and Deck Zerks for ease of maintenance. To ensure constant fluid quality levels and longer life, an oil filter change Use only good quality bearing grease. interval of every 200 hours is recommended. Grease from well-known brand names The following procedure is performed with the (petrochemical companies, etc.) usually maintains...
  • Página 31 3. With the bypass linkage closed and the LUBRICATION engine running, slowly move the directional 10. Fill with 20W50 motor oil until oil just control in both forward and reverse directions appears at the bottom of each transaxles’ (5 to 6 times). Check the oil level and add oil top port (approximately 2 quarts per as required after stopping the engine.
  • Página 32: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Problem / Cause Engine will not start Engine overheats Blade switch is engaged Clogged air intake or cooling fins Steering controls are not locked in the Engine overloaded neutral position Poor ventilation around engine Park brake is not activated Defective engine speed regulator Dead battery Too little or no oil in the engine...
  • Página 33: Storage

    Drain the fuel into an approved container outdoors and Always use genuine Husqvarna spare parts. store far away from open flame or sources of An annual check-up at an authorized service ignition.
  • Página 34: Schematic

    SCHEMATIC TIMER SCHEMATIC...
  • Página 35: Technical Data

    TECHNICAL DATA ENGINE Manufacturer Briggs & Stratton Type Vanguard 49V677 Power 24 hp Lubrication Pressure with oil filter Fuel Min 87 octane unleaded (Max ethanol 10%, Max MTBE 15%) Fuel tank capacity 11 gallons Cooling Air cooled Air filter Heavy duty canister Alternator 12v 15 amp @ 3600 rpm Starter...
  • Página 36: Torque Specifications

    TECHNICAL DATA Torque Specifications Standard 1/4" fasteners 9 ft/lb Engine crankshaft bolt 50 ft/lb Standard 5/16" fasteners 18 ft/lb Deck pulley bolts 150 ft/lb Standard 3/8" fasteners 33 ft/lb Lug nuts 75 ft/lb Standard 7/16" fasteners 52 ft/lb Blade bolt 90 ft/lb Standard 1/2"...
  • Página 37: Service Journal

    SERVICE JOURNAL DELIVERY SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Charge and connect the battery Adjust the tire pressure of all wheels to 15 PSI (1 bar) Connect the contact box to the cable for the seat’s safety switch Check hydraulic oil level Check hydraulic hoses for kinking or leaks Check neutral position Fill with fuel and open the fuel shut off valve...
  • Página 38 SERVICE JOURNAL AFTER 10 HOURS Action Date, mtr reading, stamp, sign Change the engine oil Change the oil filter Inspect hydraulic hoses Inspect hydraulic belt Inspect hydraulic filter Check neutral position Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields Check brake adjustment DAILY SERVICE...
  • Página 39 SERVICE JOURNAL 50-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean debris from mower Check engine oil level Check the tire pressures Check underside of deck Inspect deck pulleys Check/clean the engine’s cooling air intake Check safety system Check seat belt Check ROPS Check fuel system for leaks Inspect safety guards and shields...
  • Página 40 SERVICE JOURNAL 250-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 41 SERVICE JOURNAL 500-HOUR SERVICE Action Date, mtr reading, stamp, sign Grease fittings (caster pivots and caster wheels) Inspect dampers Inspect frame Inspect throttle and choke cables Inspect hardware Check the tire pressures Change the engine oil and filter Change air filter Inspect spark plug Inspect fuel filter Check engine RPM...
  • Página 42 SERVICE JOURNAL AT LEAST ONCE EACH YEAR Action Date, mtr reading, stamp, sign Clean the engine’s cooling air intake Replace the air cleaner’s foam pre-filter Replace the air filter’s paper cartridge Change the engine oil Replace the engine oil filter Check/adjust the cutting height Check/adjust the park brake Clean/Change the spark plugs...
  • Página 43 SERVICE JOURNAL...
  • Página 44: Certificados De Conformidad

    CERTIFICADOS DE CONFORMIDAD Requisitos para EE. UU. En el motor y/o en el compartimiento del motor hay etiquetas que indican que la máquina cumple con los requisitos. Esto también es aplicable a requisitos especiales para cualquiera de los estados, (normas de emisiones de California, etc.). No retire ninguna de estas etiquetas.
  • Página 45: Introducción

    Felicitaciones remolque, tenga extrema precaución al remolcar. No lleve a niños ni otras personas dentro del Gracias por adquirir un cortacésped Husqvarna. equipo remolcado o sobre él. Realice giros Esta máquina se ha fabricado para lograr una amplios para evitar el efecto tijera. Desplácese eficacia superior al cortar áreas grandes con...
  • Página 46: Buen Servicio

    INTRODUCCIÓN Buen servicio Los productos Husqvarna se venden solo en tiendas minoristas especializadas con servicio completo. Esto asegura que como, cliente, usted reciba solo el mejor nivel de asistencia y servicio. Antes de la entrega del producto, el distribuidor ha sometido la máquina a inspecciones y ajustes, entre otros.
  • Página 47: Símbolos Y Rótulos

    causar la muerte, especialmente si el lector no SÍMBOLOS Y RÓTULOS sigue las instrucciones proporcionadas en el manual. Estos símbolos se encuentran en la máquina y en el manual del operador. Estúdielos atentamente INFORMACIÓN IMPORTANTE Xxxx xxxxxx para que sepa qué significan. xxxxx xxxx xxxxxxxxx xxxxxx xxxxxxxxx.
  • Página 48: Seguridad

    • No permita que los niños operen la máquina. SEGURIDAD • Tenga cuidado extremo al acercarse a curvas Instrucciones de seguridad sin visibilidad, arbustos, árboles u otros objetos que puedan bloquear su visión e impedir que Estas instrucciones son para su propia seguridad. vea a un niño.
  • Página 49: Equipo De Seguridad Personal

    • Siga las recomendaciones del fabricante para SEGURIDAD los pesos de las ruedas o los contrapesos. • No maneje la máquina si no tiene el recogedor • Mantenga la máquina libre de cualquier de césped completo, la protección de descarga acumulación de césped, hojas u otra basura, u otros dispositivos de seguridad en su lugar y pues podrían entrar en contacto con el escape...
  • Página 50: Manipulación Segura De La Gasolina

    • No llene la máquina SEGURIDAD de combustible en interiores. • No corte el césped húmedo. Los neumáticos podrían perder tracción. • No almacene la máquina o • Evite arrancar, parar o girar en una pendiente. el recipiente de Si los neumáticos pierden tracción, desacople combustible donde las cuchillas y avance lentamente y en línea haya una flama...
  • Página 51 de arranque. Esto puede causar una explosión SEGURIDAD de la batería, incendio o daños en los ojos. No se producirán chispas una vez que el cable • Cuide el estado de las etiquetas de seguridad de conexión a tierra (por lo general negativo, e instructivas, o sustitúyalas, según sea negro) se extraiga de la batería.
  • Página 52: Transporte

    Se puede obtener un apagachispas para el silenciador a través de un distribuidor de • No utilice esta máquina en vías públicas. Husqvarna autorizado. • Consulte y respete las normas de tráfico locales antes de transportar la máquina en cualquier camino.
  • Página 53: Sistema De Protección Antivuelco

    • Observe con atención el camino, y en SEGURIDAD particular, al final de la pista, en carreteras y Sistema de protección antivuelco alrededor de árboles. • No permita que otras personas suban a la El Sistema de protección antivuelco (ROPS) máquina.
  • Página 54: Controles

    La transmisión del motor se hace mediante Este manual del operador corresponde al bombas hidráulicas accionadas por correa. cortacésped Zero Turn de Husqvarna. El Utilizando los controles de la dirección izquierdo cortacésped está equipado con un motor de y derecho, se regula el caudal y, por lo tanto, el válvula superior de cuatro tiempos.
  • Página 55: Palancas De Control De La Dirección

    CONTROLES ADVERTENCIA: La máquina puede girar Palancas de control de la dirección muy rápidamente si mueva un control de la dirección mucho más que el otro. Freno de estacionamiento La velocidad y la dirección de la máquina son de tipo variable continua con los dos controles de la dirección.
  • Página 56: Estrangulador

    Medidor de servicio CONTROLES Estrangulador El medidor de servicio muestra el tiempo total de funcionamiento con la cuchilla activada. El estrangulador se utiliza para los arranques en Cada 50 horas de funcionamiento, aparecerá frío para proporcionar al motor una mejor mezcla un icono de lata de aceite que permanecerá...
  • Página 57: Fusibles

    Válvula de corte de combustible CONTROLES Fusibles La válvula de corte de combustible está ubicada en la parte trasera derecha del asiento. La válvula Los fusibles están situados en el lado derecho tiene tres posiciones: depósito derecho y depósito de la máquina y se accede a ellos inclinando el izquierdo y cerrada.
  • Página 58: Depósito De Combustible

    Desplazamiento CONTROLES Depósito de combustible Si el cortacésped no se mueve en línea recta, revise la presión de aire de los dos neumáticos Lea las instrucciones de seguridad antes de traseros. La presión de aire recomendada para cargar combustible. La capacidad del tanque es los neumáticos traseros es de 15 psi (1 bar).
  • Página 59: Operación

    Tire ligeramente hacia atrás las palancas de OPERACIÓN control para que el cortacésped se mueva hacia atrás. Empuje las palancas de control hacia Lea la sección Seguridad y las páginas siguientes delante, hasta la posición neutra y el cortacésped si no está familiarizado con la máquina. dejará...
  • Página 60: Antes De Arrancar

    3. Active el freno de estacionamiento tirando de OPERACIÓN la palanca hacia arriba. Antes de arrancar 1. Lea las secciones sobre Seguridad y Controles antes de arrancar la máquina. 2. Realice el mantenimiento diario antes de arrancar (consulte el Programa de mantenimiento en la sección Mantenimiento).
  • Página 61: Detención Del Motor

    5. Cuando la máquina esté detenida, active OPERACIÓN el freno de estacionamiento tirando de la palanca hacia arriba. ADVERTENCIA: Asegúrese de que no Si el motor ha trabajado duro, déjelo funcionar en ralentí durante al menos 60 segundos haya nadie cerca del cortacésped al activar el para que alcance una temperatura normal interruptor de la cuchilla.
  • Página 62: Batería Baja

    Consejos para cortar el césped OPERACIÓN • Observe e identifique rocas y otros objetos fijos Batería baja para evitar colisiones. Si la batería está demasiado baja como para • Comience con una altura de corte elevada y arrancar el motor, se debe recargar. (Consulte redúzcala hasta lograr el resultado de corte Batería en la sección Mantenimiento).
  • Página 63: Mover La Máquina Manualmente

    OPERACIÓN ADVERTENCIA: No realice ningún debe levantarse a la posición de transporte. ajuste sin: Asegúrese de que el cortacésped se haya • el motor detenido, enfriado y el motor esté apagado. • la llave de contacto retirada, • Utilice aire comprimido para limpiar la superficie •...
  • Página 64: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento autorizado para mantenerla en las mejores La siguiente es una lista de procedimientos condiciones posibles y para garantizar un de mantenimiento que se deben realizar en la funcionamiento seguro. máquina. Para los puntos que no se describen en este manual, visite un taller de servicio Lea Mantenimiento general en la sección autorizado.
  • Página 65 MANTENIMIENTO INTERVALO DE MANTENIMIENTO MENOS DIARIO EN HORAS VEZ AL MANTENIMIENTO ANTES DESPUÉS AÑO COMPROBAR ■ Acelerador y estrangulador cables para el ajuste ● ● El equipo de corte para el ajuste ● ● El estado de las correas, poleas de correa ●...
  • Página 66: Batería

    3. Conecte el cable de la tierra NEGRO en la MANTENIMIENTO terminal negativa (-) de la batería. Batería 4. Deslice el soporte de montaje nuevamente sobre la batería y vuelva a apretar las tuercas El cortacésped está equipado con una batería de mariposa.
  • Página 67: Sistema De Seguridad

    Husqvarna. Asegúrese de que el motor se detenga cuando el freno de estacionamiento no está activado y el operador abandone el asiento.
  • Página 68: Correas En V

    Instalación de la correa del equipo MANTENIMIENTO TENGA EN CUENTA: Para facilitar la instalación Correas en V de la cinta de la plataforma, consulte la etiqueta sobre la ruta que está en la plataforma de corte. Revíselas cada 100 horas de funcionamiento. Revise si hay grietas profundas y mellas grandes.
  • Página 69: Correa De La Bomba

    Cuatro pernos controlan la altura y el ángulo de MANTENIMIENTO funcionamiento del equipo de corte. El equipo se debe ajustar en un punto ligeramente más alto en Correa de la bomba la parte trasera. Las correas no se pueden ajustar y deben TENGA EN CUENTA: Para garantizar la precisión reemplazarse si comienzan a patinar por el del procedimiento de nivelación, la correa de...
  • Página 70: Discos De Corte

    4. Apriete el tornillo de la cuchilla a 90 lb-pie (122 Nm). INFORMACIÓN IMPORTANTE El perno de la cuchilla especial está tratado con calor. Reemplácelo por un perno Husqvarna si es necesario. No utilice tornillería de grado inferior al especificado.
  • Página 71: Ruedecillas

    funcionamiento y el ajuste correcto del freno MANTENIMIENTO de estacionamiento. Ruedecillas 5. Revise el varillaje de control del vehículo para el brazo de control direccional del transeje. Revíselas cada 200 horas. Compruebe que las Además, asegúrese de que el brazo de ruedas giren libremente.
  • Página 72: Lubricación

    LUBRICACIÓN Programa de lubricación Cambie los filtros del mando hidráulico. p Cambie el aceite del motor cada 50 horas. Cada año Lubricar con una pistola de engrase 12/12 1/52 Cada semana Cambiar filtro 1/365 Todos los días Cambiar aceite Comprobar el nivel Información general Limpie el exceso de grasa después de la Retire la llave de contacto para evitar...
  • Página 73: Engrasadores De Rueda Y Equipo

    Cambio del líquido del transeje LUBRICACIÓN Este transeje está diseñado con un filtro externo Engrasadores de rueda y equipo para facilitar el mantenimiento. Para garantizar niveles de calidad de líquido constantes y una Utilice únicamente grasa para cojinetes de buena vida útil más prolongada, se recomienda cambiar calidad.
  • Página 74 Consulte Mover la máquina manualmente en la LUBRICACIÓN sección Operación para conocer los ajustes del varillaje de derivación. (aproximadamente 1.9 litros por transeje, 3.8 litros en total). Instale el tapón del orificio 15. Suelte el freno si se ha activado. superior en cada transeje cuando el nivel de 16.
  • Página 75: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problem / Cause El motor no arranca El motor se sobrecalienta El interruptor de la cuchilla está activado Obstrucción en la entrada de aire o las aletas de refrigeración Los controles de dirección no están bloqueados en la posición neutra Sobrecarga del motor El freno de estacionamiento no está...
  • Página 76: Almacenamiento

    Drene el año de compra, modelo, tipo y número de serie. combustible en un recipiente aprobado al aire Utilice siempre piezas de repuesto Husqvarna libre y almacénelo lejos de llamas abiertas o originales. fuentes de ignición. No utilice gasolina para la Una comprobación anual en un taller de servicio...
  • Página 77: Esquema

    ESQUEMA ESQUEMA DEL TEMPORIZADOR...
  • Página 78: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS MOTOR Fabricante Briggs & Stratton Tipo Vanguard 49V677 Electricidad 24 hp Lubricación Presión con filtro de aceite Min sin plomo de 87 octanos (máx. etanol al Combustible 10 %, máx. MTBE al 15%) Capacidad del depósito de combustible 41,6 litros Refrigeración Refrigerado por aire...
  • Página 79: Especificaciones De Par

    DATOS TÉCNICOS Especificaciones de par Perno del cigüeñal del motor 67 Nm Sujetadores estándar 12 Nm Tornillos de polea de corte 203 Nm Sujetadores estándar 25 Nm Tuercas del asa 102 Nm Sujetadores estándar 44 Nm Tornillo de la cuchilla 122 Nm Sujetadores estándar 70 Nm Sujetadores estándar 110 Nm...
  • Página 80: Registro De Servicio

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE ENTREGA Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cargar y conecte la batería Ajustar la presión de los neumáticos de todas las ruedas a 15 psi (1 bar) Montar los controles de la dirección en la posición normal Conectar la caja de contacto al cable para el interruptor de seguridad del asiento Verificar que el motor tenga la cantidad correcta de aceite...
  • Página 81: Después De 10 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO DESPUÉS DE 10 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Cambiar el aceite del motor Revisar el nivel del aceite hidráulico Inspeccionar las mangueras hidráulicas Inspeccionar la correa hidráulica Inspeccionar el filtro hidráulico Comprobar la posición neutra Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad Comprobar si hay fugas en el sistema de combustible...
  • Página 82 REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 50 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar los residuos del cortacésped Revisar el nivel del aceite del motor Comprobar la presión de los neumáticos Revisar la parte inferior del equipo Inspeccionar las poleas del equipo Comprobar/limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Comprobar el sistema de seguridad Comprobar el cinturón de seguridad...
  • Página 83: Servicio De 250 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 250 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 84: Servicio De 500 Horas

    REGISTRO DE SERVICIO SERVICIO DE 500 HORAS Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Engrasar las conexiones (pivotes de las ruedecillas y ruedecillas) Inspeccionar los amortiguadores Inspeccionar el bastidor Inspeccionar los cables del acelerador y el estrangulador Inspeccionar la tornillería Comprobar la presión de los neumáticos Cambiar el aceite y el filtro del motor Cambiar el filtro de aire...
  • Página 85 REGISTRO DE SERVICIO AL MENOS UNA VEZ AL AÑO Fecha, Lectura De Medidor, Acción Sello, Firma Limpiar la toma de aire de refrigeración del motor Reemplazar el prefiltro del purificador de aire (espuma) Reemplazar el cartucho de papel del filtro de aire Cambiar el aceite del motor Reemplazar el filtro de aceite del motor Comprobar/ajustar la altura de corte...
  • Página 88 115 71 04-27 Rev C 2015-09-15...

Tabla de contenido