CAME RBI Serie Guia De Inicio Rapido página 2

NOTA X (pagina 1) - Con tutte le
- Con tutte le
- Con tutte le sc
- Con tutte le
- Con tutte le
tori serie BY
tori serie BY
tori serie BY, , , , , l'innesto spor
l'innesto sporg g g g g ente 5 v
l'innesto spor
l'innesto spor
tori serie BY
tori serie BY
l'innesto spor
ce rottura meccanica lungo la linea indicata.
ce r
ce r
ce r
ce r
ottura meccanica lungo la linea indicata.
ottura meccanica lungo la linea indicata.
ottura meccanica lungo la linea indicata.
ottura meccanica lungo la linea indicata.
NOTE X (
NO
NO
NO
NO
TE X (
TE X (
TE X (
TE X (pa
pa
pa
pag g g g g e 1
pa
e 1
e 1
e 1) ) ) ) ) - With all BY series motherboards, it's
e 1
necessary to remove the protruding plug 5, by a simple
mechanical breaking, along the cutting line indicated.
NOTE X (page 1) - Sur toutes les
- Sur toutes les car
- Sur toutes les
- Sur toutes les
- Sur toutes les
enle
enle
enlever le branc
ver le branc
ver le branchement pr
ver le branc
hement proéminent 5,
hement pr
hement pr
enle
enle
ver le branc
hement pr
mechanique
mec
mec
mec
mec
hanique
hanique
hanique, , , , , le long de la ligne indiquée
hanique
le long de la ligne indiquée
le long de la ligne indiquée
le long de la ligne indiquée. . . . .
le long de la ligne indiquée
HINWEIS X (
HINWEIS X (
HINWEIS X (Seite 1
HINWEIS X (
HINWEIS X (
Seite 1
Seite 1) ) ) ) ) - Bei allen Grundplatinene der
Seite 1
Seite 1
Getriebemotoren-Reihe BY ist der vorspringende
Steckanschluß einfach durch leichten mechanishen
Druck entlag der markierten Linie abzubrechen bzw. zu
entfernen.
NOTA X (página 1) - Con todas las
- Con todas las
- Con todas las
- Con todas las
- Con todas las tarjetas base de los
motorreductores serie BY
motorreductores serie BY
motorreductores serie BY es preciso eliminar la cone
motorreductores serie BY
motorreductores serie BY
saliente 5 simplemente r
saliente 5 simplemente r
saliente 5 simplemente r
saliente 5 simplemente rompiéndola lo lar
saliente 5 simplemente r
ompiéndola lo lar
ompiéndola lo lar
ompiéndola lo largo de la lìnea
ompiéndola lo lar
indicada.
indicada.
indicada.
indicada.
indicada.
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
RADIO CONTROL INSTALLATION PROCEDURE
RADIO CONTROL INSTALLATION PROCEDURE
RADIO CONTROL INSTALLATION PROCEDURE
RADIO CONTROL INSTALLATION PROCEDURE
RADIO CONTROL INSTALLATION PROCEDURE
Caution!
Caution!
Caution!
Caution!
Caution! Before doing any connection or
disconnection work on the board, the system m
disconnection
disconnection
disconnection
disconnection
be disconnected fr
be disconnected fr
be disconnected from the po
om the po
om the power suppl
om the po
be disconnected fr
be disconnected fr
om the po
A A A A A . insert an AF card (see table on opposite page) to
socket 3
B B B B B . using edge connector 5 (see also NOTE above), fit
RBI encoder card in its housing on the master card
and connect antenna to terminal 4
C C C C C . encode transmitter/s
D D D D D . store code in the RBI card
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
DEUTSCH
INSTALLATIONSANLEITUNG RADIOSTEUERUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG RADIOSTEUERUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG RADIOSTEUERUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG RADIOSTEUERUNG
INSTALLATIONSANLEITUNG RADIOSTEUERUNG
Achtung!
Ac
Ac
htung!
htung! Jedesmal, wenn die Karten
htung!
Ac
Ac
htung!
ang
ang
esc
esc
hlossen oder ausg
hlossen oder ausg
ang
ang
angesc
eschlossen oder ausg
esc
hlossen oder ausgebaut
hlossen oder ausg
der Strom an der Anla
der Str
der Str
der Str
der Str
om an der Anla
om an der Anla
om an der Anla
om an der Anlag g g g g e abg
A A A A A . Stecken Sie eine AF-Radiofrequenzkarte
(siehe Tabelle andere Seite) in den Steckplatz
3 ein.
B B B B B . Stecken Sie mit der gerillten Steckverbindung
5 (siehe auch HINWEIS oben) die
Decodierungskarte RBI in den vorgesehenen
Sitz auf der Basiskarte ein und schließen Sie
die Antenne an Klemme 4 an.
C C C C C . Codieren Sie den/die Sender.
D D D D D . Speichern Sie die Codierung auf der RBI-
Karte.
All manuals and user guides at all-guides.com
sc
schede base dei motoridut-
sc
hede base dei motoridut-
hede base dei motoridut-
hede base dei motoridut-
sc
hede base dei motoridut-
ente 5 v
ente 5 v
a tolto con una sempli-
a tolto con una sempli-
ente 5 va tolto con una sempli-
ente 5 v
a tolto con una sempli-
a tolto con una sempli-
car
car
car
cartes base série BY
tes base série BY
tes base série BY
tes base série BY
tes base série BY, , , , , il faut
oéminent 5, par une simple rupture
oéminent 5,
oéminent 5,
par une simple rupture
par une simple rupture
par une simple rupture
oéminent 5,
par une simple rupture
tarjetas base de los
tarjetas base de los
tarjetas base de los
tarjetas base de los
es preciso eliminar la cone
es preciso eliminar la conexión
es preciso eliminar la cone
es preciso eliminar la cone
go de la lìnea
go de la lìnea
go de la lìnea
go de la lìnea
connection or
connection or
connection or
connection or
the system m
the system must
the system m
the system m
wer suppl
wer supply y y y y . . . . .
wer suppl
wer suppl
ebaut werden, m m m m m uß
ebaut
ebaut
ebaut
e abg
e abgesc
e abg
e abg
esc
esc
esc
eschaltet wer
haltet wer
haltet wer
haltet wer
haltet werden.
den.
den.
den.
den.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE DEL
Attenzione! Prima di ogni operazione di
Attenzione!
Attenzione!
Attenzione!
Attenzione!
connessione o sconnessione
connessione o sconnessione
connessione o sconnessione
connessione o sconnessione
connessione o sconnessione delle schede, bisogna
togliere la tensione di linea all'impianto.
togliere la tensione di linea all'impianto.
togliere la tensione di linea all'impianto.
togliere la tensione di linea all'impianto.
togliere la tensione di linea all'impianto.
A A A A A . inserire una scheda di frequenza AF (vedi tabella
pagina a fianco) sull'innesto 3
il faut
il faut
il faut
il faut
B B B B B . inserire, con l'innesto a pettine 5 (vedi anche
NOTA qui sopra), la scheda di decodifica RBI nella
sede prevista sulla scheda base e collegare
l'antenna sul morsetto 4
C C C C C . codificare il/i trasmettitore/i
D D D D D . memorizzare la codifica sulla scheda RBI
xión
xión
xión
xión
PROCEDURE D'INSTALLATION DE LA
PROCEDURE D'INSTALLATION DE LA
PROCEDURE D'INSTALLATION DE LA
PROCEDURE D'INSTALLATION DE LA
PROCEDURE D'INSTALLATION DE LA
Attention!
Attention! Avant de branc
Attention!
Attention!
Attention!
ust
ust
ust
ust
couper le courant de l'installation.
couper le courant de l'installation.
les cartes, couper le courant de l'installation.
couper le courant de l'installation.
couper le courant de l'installation.
A A A A A . placer une carte de fréquence AF (voir tableau page
ci-contre) sur la connexion 3
B B B B B . avec la connexion à peigne 5 (voir également NOTE
ci-dessus), placer la carte de décodage RBI dans le
logement prévu sur la carte de base et brancher
l'antenne à la borne 4
C C C C C . codifier le/s émetteur/s
D D D D D . mémoriser le code sur la carte RBI
ESP
ESP
ESP
ESP
ESPANOL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIÓN DEL
RADIOMANDO
RADIOMANDO
RADIOMANDO
RADIOMANDO
RADIOMANDO
¡Atencion!
¡Atencion!
¡Atencion! Antes de cualquier operación de
¡Atencion!
¡Atencion!
cone
cone
xión o descone
xión o descone
xión
xión
conexión o descone
cone
cone
xión o desconexión
xión o descone
xión de las tarjetas hay que
xión
quitar la tensión de línea a la instalación.
quitar la tensión de línea a la instalación.
quitar la tensión de línea a la instalación.
quitar la tensión de línea a la instalación.
quitar la tensión de línea a la instalación.
A A A A A . introducir una tarjeta de frecuencia AF (ver la
tabla de la página al lado) en el acoplamiento
3
B B B B B . intoducir con el acoplamiento en forma de
peine 5 (ver también la NOTA arriba) la tarjeta
de descodificación RBI en la sede prevista en
la tarjeta base y conectar la antena en el
borne 4
C C C C C . codificar el/los transmisor/es
D D D D D . memorizar la codificación en la tarjeta RBI
- 2 -
IT IT IT IT ITALIANO
ALIANO
ALIANO
ALIANO
ALIANO
RADIOCOMANDO
RADIOCOMANDO
RADIOCOMANDO
RADIOCOMANDO
RADIOCOMANDO
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
RADIOCOMMANDE
RADIOCOMMANDE
RADIOCOMMANDE
RADIOCOMMANDE
RADIOCOMMANDE
branc
brancher ou de débranc
branc
her ou de débrancher
her ou de débranc
her ou de débranc
branc
her ou de débranc
ANOL
ANOL
ANOL
ANOL
her
her
her
her
loading

Este manual también es adecuado para:

Rbi1Rbi2