Página 36
PILA DE IONES DE LITIO FORMA APROPIADA DE DESHACERSE DE LAS PILAS Usted podrá devolver las pilas de iones de litio a un centro de reparaciones Sony o a una fábrica Sony. Nota: En ciertas zonas puede estar prohibido tirar las pilas de iones de litio a la basura.
Página 37
Índice Antes de utilizar el adaptador de captura Cambio de los ajustes de modo ....20 de imágenes ........... 4 Uso del paquete de batería ....... 23 Cambio de la pila de litio ......26 Preparativos ..........7 Precauciones ..........28 Conéctelo al TV .......
Antes de utilizar el adaptador de captura de imágenes Este adaptador de captura de imágenes fijas digital emplea un disquete para almacenar las imágenes. Utilice el siguiente tipo de disquete. • Tamaño: 3,5 pulgadas • Tipo: • Capacidad: 1,44 MB MS-DOS (512 bytes ×...
Fuentes de alimentación Es posible utilizar el adaptador de captura de imágenes fijas digital en cualquier país o zona con el adaptador de alimentación de CA suministrado dentro del margen de 100 V a 240 V CA, 50/60 Hz. Si es necesario, utilice un adaptador de enchufe de CA [a] disponible en el mercado, en función del diseño de la toma mural [b].
Antes de utilizar el adaptador de captura de imágenes Precauciones No agite ni golpee el adaptador de captura de imágenes Si lo hace, pueden producirse fallos de funcionamiento, imposibilidad de grabar imágenes o de utilizar disquetes, o desperfectos, daños o pérdidas de los datos de memoria e imagen.
Preparativos Conéctelo al TV. Para ver la imagen grabada en un disquete y/o la indicación en pantalla, conecte el TV como se muestra a continuación. Es posible ver imágenes de mayor calidad mediante la conexión de un cable de vídeo S. Sólo para MVC-FDR3/FDR3E Es posible ver la imagen en la pantalla LCD en lugar de conectar la unidad al TV.
Preparativos Inserte el disquete hasta que chasquee. Antes de insertarlo, compruebe que la lengüeta de protección contra escritura esté ajustada en la posición de grabación. Para ver la imagen, consulte la página 16. Deslice la lengüeta para cerrar la abertura. Botón de expulsión de disquetes...
Ajuste de la fecha y la hora Para almacenar el archivo en el sistema del MS-DOS, es preciso ajustar la fecha y la hora. En caso contrario, el archivo se almacenará con fecha y hora incorrectas, y el menú CLOCK SET aparecerá cada vez que active la alimentación. Cuando utilice el adaptador de captura de imágenes por primera vez Puesto que el menú...
Página 44
Preparativos (5) Seleccione la fecha y la hora con el botón de control y, a continuación, púlselo. El elemento que vaya a cambiarse se indica con 4/$. Seleccione el número pulsando el lado superior o el inferior del botón de control y, a CLOCK SET continuación, púlselo para introducir el número.
Grabación de imágenes Es posible grabar imágenes desde un TV, equipo de vídeo, videojuego, etc., en un disquete con la forma de una imagen fija. Conexión Conecte la fuente que desee grabar como se muestra a continuación. Después, active la alimentación e inserte el disquete (p.
Grabación de imágenes Grabación MODE SELECT (1) Pulse STANDBY. El indicador STANDBY se ilumina. PLAY STANDBY (2) Inicie la reproducción de la fuente que desee grabar. La imagen del TV o del equipo de vídeo aparece en la pantalla LCD. (3) Pulse MEMORY cuando desee grabar.
Página 47
Si intenta grabar más de 55 imágenes, la pantalla LCD mostrará “DISC FULL” y no será posible grabar la imagen aunque el indicador de capacidad restante de disquete no esté vacío. Si conecta la videocámara en color de Sony CCD-Z7/Z7E La videocámara de diseño especial CCD-Z7/Z7E se encuentra disponible para utilizarse con la unidad.
Página 48
Grabación de imágenes Si conecta dos o tres unidades fuente La señal que recibe la toma CAMERA tendrá prioridad, seguida por la toma S VIDEO y, a continuación, la toma VIDEO. Si conecta una cámara, sólo aparecerá la imagen de la misma. Si las tomas S VIDEO y VIDEO están conectadas al equipo de vídeo, sólo aparecerá...
Si aparece ruido o franjas negras en la imagen (1) Ajuste el interruptor de selección de imágenes de monitor en la posición SOURCE. NORMAL SOURCE (2) Compruebe la conexión: • Si conecta la fuente que desee grabar a la toma CAMERA o VIDEO IN, conecte el TV a la toma VIDEO OUT.
Visualización de imágenes Es posible ver en la pantalla LCD (sólo MVC-FDR3/FDR3E) o en el TV las imágenes fijas grabadas con esta unidad o con una cámara de imágenes fijas digital. También es posible reproducir simultáneamente seis imágenes del disquete (pantalla INDEX). Para visualizar en el TV, conéctelo como se muestra en la página 7.
Reproducción simultánea de seis imágenes (pantalla INDEX) Seleccione “INDEX” con el botón de control y, a continuación, púlselo. MVC-018S 1998 2 16 12:30PM MENU 18/29 999min La marca ” aparece en la imagen que se muestra antes de cambiar al modo de pantalla INDEX.
Visualización de imágenes mediante un ordenador personal Los datos de imagen grabados con esta unidad se comprimen y se almacenan en formato JPEG. Si BITMAP se ajusta en ON en el menú al grabar la imagen, los datos también se almacenan en formato BITMAP. Estos datos pueden visualizarse mediante un ordenador personal que disponga de la aplicación de visualización JPEG o BITMAP.
Archivo de imagen Nombre y extensión del archivo Las imágenes grabadas en esta unidad reciben los nombres de archivo “MVC-xxxF” o “MVC-xxxS”. “xxx” significa un número comprendido entre 001 y 999. “F” significa FINE y se asigna cuando la calidad de imagen está ajustada en FINE en el menú.
Cambio de los ajustes de modo (1) Seleccione MENU con el botón de control y, a continuación, púlselo. Aparece el menú. Modo STANDBY Modo PLAY C L O C K S E T C L O C K S E T C O M M A N D E R C O M M A N D E R B E E P...
Notas sobre el ajuste de SERIES • Los archivos de imagen se numeran hasta 999 independientemente de si se activa o se desactiva la alimentación. • Si graba los archivos con números superiores a 900 y expulsa el disquete, el número de archivo se reajusta en 001.
Página 56
Cambio de los ajustes de modo FORMAT DISK <OK/CANCEL*> • Seleccione OK para formatear disquetes. • Seleccione CANCEL para cancelar el formateo. El formateo borra toda la información del disquete, incluidos los datos de imagen protegidos. Compruebe el contenido del disquete antes de formatearlo. Compruebe que la pila esté...
Esta unidad funciona solamente con el paquete de batería “InfoLITHIUM”. “InfoLITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. Los paquetes de batería de Sony “InfoLITHIUM” NP-F550, NP-F750, NP-F950, etc., se encuentran disponibles en el mercado. Fije el paquete de batería en la unidad.
Uso del paquete de batería (3) Conecte el cable de alimentación a la toma mural. El indicador CHARGE se ilumina y comienza la carga. Una vez cargado el paquete, dicho indicador se apaga (carga normal). Si continúa la carga durante una hora más (carga completa), podrá...
Duración de la batería/Número de imágenes que pueden grabarse MVC-FDR1/FDR1E Grabación continua Paquete de batería Duración de la batería Número de imágenes NP-F550 135 (125) 750 (690) NP-F750 240 (225) 1330 (1250) NP-F950 360 (335) 2000 (1860) Reproducción continua* Paquete de batería Duración de la batería Número de imágenes NP-F550...
Cuando la pila de litio dispone de poca energía o está agotada, el indicador “I” parpadea en la pantalla. En este caso, sustituya la pila por otra Sony CR2025 o Duracell DL-2025 de litio. El empleo de otros tipos de pilas puede presentar el riesgo de incendios o explosiones.
Página 61
Notas • Mantenga la pila de litio fuera del alcance de los niños. En caso de ingestión, póngase inmediatamente en contacto con un médico. • Limpie la pila con un paño seco para garantizar un contacto óptimo. • No agarre la pila con pinzas metálicas, ya que puede producirse un cortocircuito. •...
Precauciones Limpieza Limpieza de la pantalla LCD Limpie la superficie de la pantalla con un kit de limpieza para pantallas LCD (no suministrado) con el fin de eliminar huellas dactilares, polvo, etc. Limpieza de la superficie Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua. No utilice ningún tipo de disolvente como alcohol o bencina, ya que puede dañar el acabado.
Si algún problema no se soluciona una vez realizadas las siguientes comprobaciones, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Si “C:ππ:ππ” aparece en la pantalla LCD o en el TV, significa que se ha activado la función de autodiagnóstico.
• Se ha producido un fallo de funcionamiento de la unidad que el usuario E:61:ππ E:91:ππ no puede solucionar. b Póngase en contacto con el proveedor Sony o con el centro de servicio técnico local autorizado de Sony y proporcione los cinco dígitos (ejemplo: E:61:10).
Especificaciones Sistema Generales Compresión de datos Requisitos de alimentación JPEG estándar 8,4 V (adaptador de alimentación de Número de imágenes almacenadas en 1 disquete 7,2 V (paquete de batería) MVC-FDR1/FDR3: Consumo de energía STANDARD aproximadamente MVC-FDR1/FDR1E: 3,4 W 30 – 40 imágenes MVC-FDR3/FDR3E: FINE aproximadamente Si se utiliza la pantalla LCD...
Identificación de los componentes Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para más información. Adaptador de captura de imágenes fijas digital 1 Indicador REC (p. 12) !§ Pantalla LCD (sólo MVC-FDR3/FDR3E) 2 Indicador MEMORY (p. 12) !¶ Toma CAMERA (p. 13) 3 Botón DISPLAY (p.
Mando a distancia 1 Botón STANDBY (p. 12) 2 Botón FIELD/FRAME (p. 12) 3 Botón (hacia atrás) (p. 16) 4 Botón DISPLAY (p. 14, 16) 5 Botón (hacia delante) (p. 16) 6 Transmisor Oriéntelo hacia el sensor de control remoto para controlar el adaptador de captura de imágenes después de encender éste.
Identificación de los componentes Mensajes de aviso Aparecen varios mensajes en la pantalla LCD o en el TV. Compruébelos con la siguiente lista. Mensaje Significado DRIVE ERROR El problema lo presenta la unidad de disquetes. NO DISK No ha insertado ningún disquete. DISK ERROR El problema lo presenta el disquete.
Índice alfabético Adaptador de alimentación de CA ... 7, 23 Indicación de autodiagnóstico ....... 30 Ajuste de la fecha y la hora ......9 Indicador de tiempo de batería restante . 14, 16 Ajuste del brillo Indicadores Pantalla LCD ........14, 17 Grabación ...........