Televes KITs SAT 650 Manual De Instrucciones página 6

Ocultar thumbs Ver también para KITs SAT 650:
KITs SAT 650 / 800
COMO ORIENTAR LA ANTENA / COMO ORIENTAR A ANTENA /
COMMENT INSTALLER L'ANTENNE/ MOUNTING THE ANTENNA / COME ORIENTARE L'ANTENNA
E
fi g. 15
ES
Fijar la elevación (ángulo "b")
Coloque la antena en la posición aproximada del sa-
télite (ángulo -b1- o -b2-). (fi g. 15)
Para ello, colóquela con el brazo apuntando hacia
el sur, y rótela aproximadamente el ángulo indica-
do en los mapas de orientación hacia el Este "b1" u
Oeste " b2. (fi g. 16)
PT
Fixar a elevação (ângulo "b")
Coloque a antena na posição aproximada do satélite
(ângulo "b1" ou "b2").
Para tal, coloque-a com o braço apontando para Sul,
e rode-a aproximadamente do ângulo indicado nos
ES
Fijar la elevación (ángulo "a")
Comience situando la antena, mediante la escala
graduada, en el ángulo "a" correspondiente al lugar
en el que se encuentre, usando para ello los mapas
de orientación.
En el ejemplo de la fi g. 14. puede verse una eleva-
ción de 33°.
PT
fi g. 13
Fixar a elevação (ângulo "a")
Comece por situar a antena, utilizando a escala gra-
duada, em que o ângulo "a" corresponde ao local em
que será realizada a instalação, servindo-se dos mapas
fornecidos. Por exemplo na fi g. 14 pode ver uma ele-
vação de 33º.
FR
Fixer l'élévation (angle "a")
fi g. 14
A l'aide de l'echelle graduée, commencez par situer
l'antenne sur l'angle "a" qui correspond au lieu où elle
S
b1
b2
N
mapas de orientação, para Este se "b1" ou para Oeste
se "b2.
FR
Fixer l'élévation (angle "b")
Placez l'antenne sur la position approximative du
satellite (angle "b1" ou "b2").
Pour cela, placez-la avec le bras pointant vers le Sud,
et faites-la pivoter vers l'est approximativement de
l'angle indiqué sur les cartes d'orientation.
EN
Elevation angle (angle "b")
Place the antenna in the approximate position of the
se trouve. Pour cela, utilisez les cartes d'orientation.
Sur l'exemple de la fi g.14 on peut voir une élévation
de 33°.
EN
Elevation angle (angle "a")
Start by placing the antenna in the "a" angle position
according to where you live, using the orientation
maps.
Fig. 14 shows an elevation angle of 33°.
IT
Fissare l'elevazione (angolo "a")
Cominciate regolando l'elevazione della parabola
affi dandovi allla scala graduata posta a lato della
parabola tale angolo corrisponde alla longitudine in
cui si trova la vostra abitazione Consultate la mappa
di orientamento alla fi ne di questo manuale.
Nell'esempio della fi g. 14. si può vedere un'elevazione
di 33°.
W
E
fi g. 16
satellite (angle "b1" or "b2").
To do this, the arm must be pointing towards the South
and you must rotate it towards the East "b1" or West
"b2", according to the angle that appears in the orien-
tation maps.
IT
Fissare l'elevazione (angolo "b")
Collocate l'antenna verso la posizione approssimata
del satellite (azimut) angolo "b1" o "b2".
Per questo, puntatela con il braccio verso sud, e
muovetela aprossimmativamente per l'angolo indi-
cato sulle mappe di orientamentol Est "b1" u Ovest
"b2.
S
Angulo "b1"
Angulo "b2"
W
6
loading

Este manual también es adecuado para:

Kits sat 800