3.2 TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE-
MACCHINA IMBALLATA
PER IL SOLLEVAMENTO ED IL TRASPORTO
DELLA MACCHINA IMBALLATA SERVIRSI
ESCLUSIVAMENTE DI UN CARRELLO ELE-
VATORE DI PORTATA ADEGUATA. OGNI
ALTRO SISTEMA VANIFICA LA GARANZIA
ASSICURATIVA PER EVENTUALI DANNI
RIPORTATI ALLA MACCHINA
IL PESO DELL'IMBALLO E' GENERALMEN-
TE INDICATO SULLA CASSA.
PERMANE COMUNQUE IL RISCHIO D'URTO
DA MOVIMENTO IMPROVVISO PER SBI-
LANCIAMENTO DELLE PARTI MACCHINA
IN CASO DI CEDIMENTO DELLE CINGHIE.
IL SOLLEVAMENTO DEVE ESSERE ESE-
GUITO A BASSA VELOCITÀ' E CON CONTI-
NUITÀ (ESENTE DA STRAPPI O IMPULSI).
ASSICURARSI SEMPRE PRIMA DI QUALSI-
ASI OPERAZIONE CHE NON VI SIANO PER-
SONE ESPOSTE IN ZONE PERICOLOSE (IN
QUESTO CASO L'AREA CIRCOSTANTE LE
PARTI MACCHINA E' DA CONSIDERARSI
INTERAMENTE ZONA PERICOLOSA).
Inserire le forche del carrello elevatore in corrispondenza
delle frecce rappresentate in Fig. 3.2.
3600 x 2280 x 830 mm
Dimensioni imballo:
500 kg
Peso imballo:
Fig. 3.2
3.2 TRANSPORTE Y MANIPULACIÓN
MÁQUINA EMBALADA
PARA LA ELEVACIÓN Y EL TRANSPORTE DE
LA MÁQUINA EMBALADA UTILIZAR EXCLU-
SIVAMENTE UNA CARRETILLA ELEVADORA
DE CAPACIDAD ADECUADA. CUALQUIER
OTRO SISTEMA CAUSARÁ LA PÉRDIDA DE
VALIDEZ DE LA GARANTÍA POR EVENTUA-
LES DAÑOS CAUSADOS A LA MÁQUINA.
EL PESO DEL EMBALAJE GENERALMENTE
ESTÁ INDICADO EN LA CAJA.
EN TODO CASO, EXISTE EL RIESGO DE
CHOQUE POR MOVIMIENTO IMPROVISO
POR DESEQUILIBRIO DE LAS PIEZAS DE
LA MÁQUIINA EN CASO DE CEDIMIENTO DE
LAS CORREAS. LA ELEVACIÓN DEBERÁ
SER REALIZADA A BAJA VELOCIDAD Y
EN MODO CONTINUO (SIN TIRONES O
IMPULSOS).
ANTES DE EFECTURA CUALQUIER OPERA-
CIÓN, COMPROBAR QUE NO HAYA PERSO-
NAS EXPUESTAS EN ZONAS PELIGROSAS
(EN ESTE CASO EL ÁREA QUE RODEA LAS
PARTES DE LA MÁQUINA SE CONSIDERA-
RÁ ENTERAMENTE ZONA PELIGROSA).
Insertar las horquillas de la carretilla elevadora en corres-
pondencia con las flechas que se ilustran en la Fig. 3.2
Dimensiones embalaje:
Peso bruto:
500 kg
27
3600 x 2280 x 830 mm