Wire Connections; Conexión De Cables - Clarion DXZSSSMP Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
English
Français
Español
6.

WIRE CONNECTIONS /

■ DXZ555MP
Antenna
Antenne
Antena
CeNET input
Entrée CeNET
Entrada de CeNET
+Gray /
+Gris
/ +Gris
Front Right
Avant droit
Delantero derecho
-Gray/Black /
-Gris/noir
+White /
+Blanc
/ +Blanco
Front Left
Avant gauche
Delantero izquierdo
-White/Black /
-Blanc/noir
+Purple /
+Pourpre
/ +Púrpura
Rear Right
Arrière droit
Trasero derecho
-Purple/Black /
-Pourpre/noir
+Green /
+Vert
/ +Verde
Rear Left
Arrière gauche
Trasero izquierdo
-Green/Black /
-Vert/noir
4-Speaker system
Système à 4 haut-parleurs
Sistema con 4 altavoces
or
ou
o
2-Speaker system
Système à 2 haut-parleurs
Sistema con 2 altavoces
+Gray /
+Gris
/ +Gris
Right
Droit
Derecho
-Gray/Black /
-Gris/noir
+White /
+Blanc
/ +Blanco
Left
Gauche
Izquierdo
-White/Black /
- Blanc/noir
+Purple /
+Pourpre
/ +Púrpura
-Purple/Black /
-Pourpre/noir
+Green /
+Vert
/ +Verde
Not used.
Insulate each wire.
-Green/Black /
-Vert/noir
Inutilisé.
Isoler chaque fil.
No se utiliza.
Aísle todos los conductores.
CONNECTIQUE
/ CONEXIÓN DE CABLES
1
2
3
4
5
6
16-Pin Connector Extension Lead
(attached to the source unit)
Fil prolongateur-connecteur 16 broches
(attaché sur l'appareil pilote)
Cable prolongador de 16 contactos
(fijado a la unidad fuente)
Brown wire (Phone mute lead)★
Fil marron (fil de sourdine de
/ -Gris/negro
Conductor marrón (Conductor de silenciamiento de teléfono)★
Connect to cellular phone mute lead.
Brancher au fil de sourdine du téléphone mobile.
/ -Blanco/negro
Conéctelo al conductor de silenciamiento del teléfono modular.
Yellow wire (Memory back-up lead)
Fil jaune (fil de soutien mémoire)
Conductor amarillo (Conductor de protección de la memoria)
/ -Púrpura/negro
Fuse (15A)
Fusible (15A)
Fusible (15 A)
Yellow wire (Bus power lead)★
Fil jaune (fil de bus d'alimentation)★
/ -Verde/negro
Conductor amarillo (conductor de alimentación de bus)★
Fuse (3A)
Fusible (3A)
Fusible (3A)
Red wire (Power lead)
Fil rouge (fil d'alimentation)
Conductor rojo (Conductor de alimentación)
Blue/White wire (Amplifier turn-on lead)
Fil bleu/blanc (fil de mise sous tension télécommandable de l'amplificateur)
Conductor azul/blanco (Conductor de conexión de la alimentación del amplificador)
Connect to remote turn-on lead of amplifier.
Brancher au fil de mise sous tension télécommandable
de l'amplificateur.
Conéctelo al conductor de conexión automática de la
alimentación del amplificador.
Black wire (Ground lead)
/ -Gris/negro
Fil noir (fil de terre)
Conductor negro (Conductor de puesta a masa)
Connect to vehicle chassis ground.
Brancher à la terre du châssis du véhicule.
Conéctelo a una parte metálica del chasis del vehículo.
/ -Blanco/negro
Orange/White wire (Illumination lead)
Fil orange/blanc (fil d'éclairage)
Conductor anaranjado/blanco (conductor de iluminación)
Connect it to the car power supply terminal for illumination.
/ -Púrpura/negro
Le connecter à la borne d'alimentation de l'éclairage
de la voiture.
Conéctelo al terminal de alimentación del automóvil para
iluminación.
Blue wire (Auto antenna lead)
Fil bleu (fil de l'antenne électrique)
/ -Verde/negro
Conductor azul (conductor para la antena motorizada)
Connect it to the car power supply terminal for the antenna.
Le connecter à la borne d'alimentation de l'antenne électrique
de la voiture.
Conéctelo al terminal de alimentación de la antena.
téléphone)★
Connect directly to battery.
Brancher directement à la batterie.
Conéctelo directamente a la batería.
Connect directly to battery.
Brancher directement à la batterie.
Conéctelo directamente a la batería.
Accessory+12 V
Accessoire+12 V
Accesorio+12 V
Note:
Some units do not have connecting leads or jacks.
(Refer to ★ .)
Remarque:
Certains appareils n'ont pas de conducteurs de connexion ou de prises.
(Voir ★ .)
Nota:
Algunas unidades no tienen cables de conexión ni conectores.
(Refiérase a ★ .)
English
No.
Description
1
FRONT RIGHT Gray (Red)
2
FRONT LEFT Gray (White)
3
REAR RIGHT Black (Red)
4
REAR LEFT Black (White)
5
AUX INPUT RIGHT Red (Red)
6
AUX INPUT LEFT Red (White)
Français
No.
Description
1
AVANT DROIT Gris (Rouge)
2
AVANT GAUCHE Gris (Blanc)
3
ARRIERE DROIT Noir(Rouge)
4
ARRIERE GAUCHE Noir (Blanc)
5
ENTREE AUX droite (Rouge)
6
ENTREE AUX gauche (Blanc)
Español
No.
Descripción
1
DELANTERO DERECHO Gris (Rojo)
2
DELANTERO IZQUIERDA Gris (Blanco)
3
TRASERO DERECHO Negro (Rojo)
4
TRASERO IZQUIERDA Negro (Blanco)
5
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal derecho (Rojo)
6
Entrada auxiliar (AUX INPUT) del canal izquierdo (Blanco)
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido