Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DXZ578RUSB
CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL
AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA / AVEC COMMANDE CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO
CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET
CeNET-BEDIENING
RECEPTOR DE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC COM CONTROLO CeNET
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system
and is classified as a "CLASS 1 LASER
PRODUCT". To use this model properly,
read this Owner's Manual carefully and
keep this manual for your future
reference. In case of any trouble with
this player, please contact your nearest
"AUTHORIZED service station". To
prevent direct exposure to the laser
beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR
ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF
PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED IN THE OWNER'S MANUAL
MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt
på apparatet og indikerer, at apparatet
arbejder med laserstråler af klasse 1,
hvilket betyder, at der anvendes
laserstråler af svageste klasse, og at
man ikke på apparatets yderside kan
blive udsat for utilladelig kraftig
stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF
FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB
TIL APPARATER MED
LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den
her gengivne advarselsmækning, som
advarer imod at foretage sådanne
indgreb i apparatet, at man kan komme
til at udsaætte sig for laserstråling.
Be sure to unfold and read the next page. /
Bitte ausbreiten und die nächste Seite lesen. /
Volgende pagina uitvouwen en doorlezen a.u.b. /
Glöm inte att vika ut och läsa nästa sida. /
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten
som avger laserstrålning överstigande
gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää
laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä
silmille vaarallista lasersäteilyä.
Veuillez déplier et vous référer à la page suivante.
Assicurarsi di aprire e leggere la pagina successiva.
Cerciórese de desplegar y de leer la página siguiente.
Não deixe de abrir e ler a próxima página.
DXZ578RUSB
i
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Clarion DXZ578RUSB

  • Página 1 Bruksanvisning USE OF CONTROLS OR Manual de instruções ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL DXZ578RUSB MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ADVARSEL. Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1,...
  • Página 2 Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas. Observera: Vik ut denna sida för att kunna se bilderna över bilstereons framsida, medan du läser de olika kapitlen. Nota: Certifique-se de abrir esta página e consulte os diagramas frontais conforme realiza a leitura de cada capítulo. DXZ578RUSB...
  • Página 3 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Lea todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento este equipo. ∗ Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar accesible (como pueda ser la guantera).
  • Página 4: Panel Abatible

    5. Los golpes fuertes en la sección de APROBADOS POR EL FABRICANTE operación o en del visualizador pueden CANCELARÁN LA GARANTÍA. causar daños o deformación. 6. Si el PANEL ABATIBLE no se abre por completo, ábralo con cuidado con la mano. DXZ578RUSB...
  • Página 5: Manipulación De Los Discos Compactos

    • No emplee láminas de protección de discos CD, de venta en los establecimientos del ramo, ni discos equipados con estabilizadores, etc. Podrían dañar el disco o causar averías en el mecanismo interno. DXZ578RUSB...
  • Página 6: Nomenclatura Y Funciones De Los Botones

    • Ranura de introducción del disco CD. • Presione el botón para cambiar el carácter. [USB SLOT] Botón [ • Ranura de introducción de la memoria USB. • Podrá efectuar la reproducción o pausa de una pista cuando esté en el modo CD/MP3/ WMA/AAC. DXZ578RUSB...
  • Página 7: Elementos De La Visualización

    : Indicación de los graves de MAGNA BASS EX Pantalla LCD En climas muy fríos, es posible que el movimiento de la pantalla sea más lento y que se oscurezca la pantalla, pero son fenómenos normales. La pantalla se recuperará cuando vuelva a la temperatura normal. DXZ578RUSB...
  • Página 8: Panel De Control Extraíble (Dcp)

    4. Cierre el SALIENTE DE RETENCIÓN. Nota: • Si el DCP está sucio, saque la suciedad frotándolo solamente con un paño suave y seco. SALIENTE DE RETENCIÓN DXZ578RUSB...
  • Página 9: Funciones De Los Botones Del Mando A Distancia

    • Presione y mantenga presionado el botón de TA. durante 2 o más segundos para efectuar el almacenamiento automático. Botón [AF] • Presiónelo para cancelar una difusión de emergencia durante una interrupción de ALARMA. DXZ578RUSB...
  • Página 10: Modos Del Cambiador De Discos Cd/Cambiador De Discos Dvd

    • Cambia la reproducción y el estado de pausa. efectuar la reproducción aleatoria de carpeta. Botón [AF] • Presiónelo para efectuar la reproducción repetida. • Presione y mantenga presionado el botón durante 1 o más segundos para efectuar la reproducción repetida de todo. DXZ578RUSB...
  • Página 11: Inserción De La Pila

    • Cuando reemplace la pila, insértela correctamente, con las polaridades +/– correctamente situadas. • No someta la pila al calor, ni la tire al fuego ni al agua. No intente desmontar la pila. • Elimine adecuadamente las pilas usadas. DXZ578RUSB...
  • Página 12: Operaciones

    Cuando se conecta la alimentación, aparecerá “SYSTEM CHECK” en el visualizador. La comprobación del sistema empieza dentro de la unidad. Cuando se complete la comprobación del sistema, la unidad volverá al modo de la radio. DXZ578RUSB...
  • Página 13: Ajuste Del Modo De Sonido

    ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “0”. frecuencias sean tan planas como sea posible. (Margen de ajuste: +5 a –5) Hacer que las características de las frecuencias sean lo más planas posible se denomina “Compensación”. DXZ578RUSB...
  • Página 14 “B GAIN” “B FREQ” “B Q” 1: Para fuentes musicales comprimidas 3-1. Gire el botón [UP] o [DN] para ajustar la para alta calidad a baja velocidad en bits ganancia, la FREQ (frecuencia central) y la DXZ578RUSB...
  • Página 15 CT no se visualice con precisión. 3-1. Presione el botón [UP] para acentuar el sonido del altavoz delantero, y presione el botón [DN] para acentuar el sonido del altavoz trasero. ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “CENTER”. (Margen de ajuste: R12 a F12) DXZ578RUSB...
  • Página 16: Operaciones De La Radio

    2. Presione el botón [UP] o [DN] para sintonizar izquierda, la emisora se busca en la dirección la emisora memorizada. de las frecuencias más bajas. ∗ Cuando se inicia la sintonización por búsqueda, aparece “DX SEEK” en el visualizador. DXZ578RUSB...
  • Página 17: Almacenamiento Automático

    ∗ Si se efectúa el almacenamiento automático en las bandas de FM, las emisoras se almacenarán en FM3 aunque se haya seleccionado FM1 o FM2 para guardar las emisoras. DXZ578RUSB...
  • Página 18: Operaciones De Rds

    [UP] o [DN] para seleccionar la misma emisora de Se apagará “AF” del visualizador y se la memoria de preajustes. La unidad recibirá desactivará la función AF. una emisora local de la misma red. DXZ578RUSB...
  • Página 19: Función De Memorización Automática De Emisoras Tp

    PTY seleccionada, emisoras TP. aparece el nombre del elemento PTY en el visualizador. • OFF: Se apagará “PTY” del visualizador y se cancelará el modo de espera de PTY. 4. Presione el botón [OPTION] para volver al modo anterior. DXZ578RUSB...
  • Página 20 3. Presione el botón [ COUNTRYa Country 4. Presione el botón [UP] o [DN] para NATION Música nacional seleccionar el PTY deseado. OLDIESa Grandes éxitos del pasado Pueden seleccionarse los 29 tipos de PTY FOLK Música folk siguientes. DOCUMENTa Documentales DXZ578RUSB...
  • Página 21: Cambio Del Idioma De Visualización

    RDS. 2. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la izquierda o derecha para seleccionar “LANGUAGE”. 3. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar el idioma deseado. 4. Presione el botón [OPTION] para volver al modo anterior. DXZ578RUSB...
  • Página 22: Operaciones Con Discos Cd/Mp3/Wma/Aac

    2. Los archivos sin datos MP3/WMA/AAC no se Los archivos WMA personalmente reproducirán. La indicación “– –:– –” aparece construidos se emplean bajo la propia en la visualización del tiempo de responsabilidad. reproducción si intenta reproducir archivos que no contienen datos MP3/WMA/AAC. DXZ578RUSB...
  • Página 23: Ajuste El Tipo De Archivo A Reproducirse (Función De Multisesión)

    (ya sean de CD musical o de MP3/WMA/ AAC) en un disco, la selección de cualquiera de los tipos permitirá la reproducción del disco. • Cuando reproduzca discos CCCD (CD con control de copia), ajústelo al tipo de CD. DXZ578RUSB...
  • Página 24: Carga De Un Disco Cd

    PANEL ABATIBLE. de la pista anterior. Para pausar la reproducción 1. Presione el botón [ ] para pausar la reproducción. Aparecerá “PAUSE” en el visualizador. 2. Presione de nuevo el botón [ ] para reanudar la reproducción del disco CD. DXZ578RUSB...
  • Página 25: Selección De Carpetas

    ∗ La reproducción por exploración se inicia ∗ En el caso de archivos MP3/WMA/AAC, se desde la pista siguiente de después de la volverá a la primera pista de la carpeta que se esté reproduciendo. pista actualmente en reproducción. DXZ578RUSB...
  • Página 26 2. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la izquierda o derecha para seleccionar “RPT”. 3. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar “ALL”, y luego presione el botón ] para efectuar la reproducción repetida de carpetas. Aparecerá “ALL RPT” en el visualizador. DXZ578RUSB...
  • Página 27: Operaciones Comunes De Cada Modo

    ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “SCRL SPD” “DIMMER” “BLINKLED” “A CANCEL” “AUX/ “WELCOME TO CLARION”. TEL” “TEL SP” “TEL SW” 2-1. Seleccione “MESSAGE INPUT”. “SYSTEM CHECK” 3-1. Presione el botón [ 3. Presione el botón [UP] o [DN] para 3-2.
  • Página 28 Ajuste del amplificador externo ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “OFF”. 2-1. Seleccione “A CANCEL”. 3-1. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar “ON” o “OFF”. • ON: Utilización con el AMP conectado. • OFF: Utilización con el AMP interno. DXZ578RUSB...
  • Página 29: Función Aux

    Para efectuar una comprobación del sistema 2-1. Seleccione “SYSTEM CHECK”. 3-1. Presione y mantenga presionado el botón ] durante 1 o más segundos. Aparecerá “SYSTEM CHECK” en el visualizador, y luego la unidad volverá al modo de operación anterior. DXZ578RUSB...
  • Página 30: Borrado De Títulos

    8. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar el carácter deseado. 9. Repita los pasos 6 al 8 para introducir hasta 10 caracteres para el título. 10.Presione y mantenga presionado el botón ] durante 2 o más segundos para memorizar el título. DXZ578RUSB...
  • Página 31: Operaciones De Los Accesorios

    La exposición a la archivos MP3/WMA/AAC. Para más detalles, luz directa del sol o las altas temperaturas vea la sección “MP3/WMA/AAC” (página podrían causar deformación u otro mal 227). funcionamiento del dispositivo de memoria USB. DXZ578RUSB...
  • Página 32: Audición De Las Pistas De Un Dispositivo De Memoria Usb Conectado

    ∗ En orden en el que se graban las pistas puede diferir dependiendo del dispositivo de memoria USB conectado (es posible que el orden real de reproducción no sea el mismo que el indicador en la pantalla de su ordenador). DXZ578RUSB...
  • Página 33: Operaciones Del Ipod Bb

    “RDM”. PANEL] ∗Pausa: [ 3. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar “TRACK”, y luego presione el Para obtener más información, consulte botón [ ] para efectuar la “Operaciones con discos CD/MP3/WMA/AAC” reproducción aleatoria. (página 227-231). DXZ578RUSB...
  • Página 34: Reproducción Aleatoria De Todo

    “SONGS” “GENRES” “COMPOSERS” • Los caracteres que no pueden visualizarse “PLAYLIST” ... se reemplazarán por asteriscos (*). Nota: El modo del menú de iPod puede cancelarse efectuando la operación siguiente: • Presione el botón [MENU]. DXZ578RUSB...
  • Página 35: Operaciones Del Cambiador De Discos Cd

    Visualización de títulos de CD exploración de discos. Esta unidad puede visualizar los datos del título para discos CD con texto de CD y los títulos de usuario introducidos con esta unidad. 1. Presione el botón [D] para cambiar la visualización de títulos. DXZ578RUSB...
  • Página 36: Reproducción Repetida Del Disco

    (página 227-231) y “Operaciones del emplee el mando a distancia suministrado cambiador de discos CD” (página 240-241). con el cambiador de discos DVD para controlar sus operaciones. Para ver más detalles al respecto, consulte el manual del instrucciones del cambiador de discos DVD. DXZ578RUSB...
  • Página 37: Operaciones Del Televisor

    “TV/ VTR”. 3. Presione el botón [ ] para establecer el modo VTR. 4. Para volver al modo de teledifusión, presione el botón [OPTION]. 5. Presione el botón [ ] para volver al modo de teledifusión. DXZ578RUSB...
  • Página 38: Operaciones De La Radio Digital / Dab

    1. Presione el botón [SRC] para seleccionar el al modo anterior. modo DAB. 2. Presione y mantenga presionado el botón [MENU] durante 1 o más segundos para seleccionar el modo de sintonización manual. DXZ578RUSB...
  • Página 39: Sintonización De Un Programa Preajustado

    6. Presione el botón [OPTION] para volver a la está recibiendo la difusión del anuncio visualización anterior. seleccionado, se cancela la recepción de la difusión del anuncio seleccionado y la unidad principal se establece en el modo de espera de INFO. DXZ578RUSB...
  • Página 40 INFO (ALARM) y de PTY seleccionar “ON” o “OFF”. • ON: Cambio de AF entre DAB y RDS habilitado. • OFF: Cambio de AF entre DAB y RDS inhabilitado. 4. Presione el botón [OPTION] para volver al modo anterior. DXZ578RUSB...
  • Página 41: Solución De Problemas

    (El volumen de los altavoces se reduce automáticamente cuando se activa el circuito de protección de los altavoces). 2. Si se vuelve a silenciar el sonido, consulte a nuestro departamento de servicio. DXZ578RUSB...
  • Página 42 USB se han insertado dispositivo de memoria USB (normalmente, la dispositivo de incorrectamente. superficie con la marca debe estar orientada a la memoria USB. izquierda. El el conector USB está roto. Reemplácelo por un nuevo dispositivo de memoria USB. DXZ578RUSB...
  • Página 43: Visualizaciones De Error

    [SRC] para conectar la alimentación. Se aparece una visualización de error distinta a las que se han descrito arriba, presione el botón de reposición. Si persiste el problema, desconecte la alimentación y consulte al establecimiento donde hizo la adquisición. DXZ578RUSB...
  • Página 44: Especificaciones

    Gama dinámica: 95 dB (1 kHz) 178 (An) 50 (Al) 158 (Prf) mm Distorsión: 0,01% Mando a distancia: 44 (An) 113 (Al) 11 (Prf) mm Nota: • Especificaciones y diseño sujetos a cambios sin previo aviso por razones de mejoras del producto. DXZ578RUSB...
  • Página 45 D.F.DQC06A169 RefNo 06RCDC004C TEL :+49-6105-977-0 FAX :+49-6105-977-399 Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2006: Clarion Co., Ltd. PE-2903E Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina 2006/12...

Tabla de contenido