Clarion DXZ588RUSB Manual De Instrucciones
Clarion DXZ588RUSB Manual De Instrucciones

Clarion DXZ588RUSB Manual De Instrucciones

Receptor cd/usb/mp3/wma/aac con control cenet
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 205

Enlaces rápidos

01_DXZ588RUSB_EN.book 1 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時5分
Owner's manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
DXZ588RUSB
CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL
AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA/AAC / AVEC COMMANDE CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET
CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO MED CeNET-KONTROLL
RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC COM CONTROLO CeNET
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Clarion DXZ588RUSB

  • Página 1 Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Bruksanvisning Manual de instruções DXZ588RUSB CD/USB/MP3/WMA/AAC RECEIVER WITH CeNET CONTROL AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA/AAC / AVEC COMMANDE CeNET CD/USB/MP3/WMA/AAC-RECEIVER MIT CeNET-STEUERUNG SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROLLO CeNET CD/USB/MP3/WMA/AAC-RADIO-COMBINATIE MET CeNET-BEDIENING RECEPTOR CD/USB/MP3/WMA/AAC CON CONTROL CeNET...
  • Página 2 APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling. DXZ588RUSB...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    01_DXZ588RUSB_EN.book 3 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時5分 Thank you for purchasing this Clarion product. ∗ Please read this owner’s manual in its entirety before operating this equipment. ∗ After reading this manual, be sure to keep it in a handy place (e.g., glove compartment).
  • Página 4: Features

    PRODUCT NOT APPROVED BY THE MANUFACTURER WILL VOID THE WARRANTY. 5. Strong impacts to the operating or display section can cause damage or deformation. 6. If the FLIP DOWN PANEL does not open fully, gently open it with your hand. DXZ588RUSB...
  • Página 5: Handling Compact Discs

    • Do not use commercially available CD protection sheets or discs equipped with stabilizers, etc. These may damage the disc or cause breakdown of the internal mechanism. DXZ588RUSB...
  • Página 6: Controls

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] With the FLIP DOWN PANEL opened ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 7: [Option] Button

    • CD insertion slot. ] button [USB SLOT] • Play or pause a track while in the CD/MP3/ • USB memory/MTP/iPod devices insertion WMA/AAC mode. slot. • Press the button to enter the preset memory mode (radio). • Confirm various settings. DXZ588RUSB...
  • Página 8: Display Items

    Preset channel indication (1 to 6) : MAGNA BASS EX indication Display Screen In extreme cold, the screen movement may slow down and the screen may darken, but this is normal. The screen will recover when it returns to normal temperature. DXZ588RUSB...
  • Página 9: Dcp (Detachable Control Panel)

    Be careful not to damage it by pressing on it with fingernails, screwdrivers, etc. Note: 4. Close the HOLD FLAP. • If the DCP is dirty, wipe off the dirt with a soft, dry cloth only. HOLD FLAP DXZ588RUSB...
  • Página 10: Remote Control

    • Moves preset channels up and down. • Press to cancel a traffic announcement [PS/AS] button broadcast during a TA interrupt. • Press to perform preset scan. • Press and hold the button for 2 seconds or longer to perform auto store. DXZ588RUSB...
  • Página 11: Cd Changer Mode

    1 second or longer to perform folder random [PTY] button play. • Press to perform random play. • Press and hold the button for 1 second or longer to perform all random play. DXZ588RUSB...
  • Página 12: Inserting The Battery

    • When replacing the battery, insert properly, with +/– polarities oriented correctly. • Do not subject battery to heat, or dispose of in fire or water. Do not attempt to disassemble the battery. • Dispose of used batteries properly. DXZ588RUSB...
  • Página 13: Operations

    2. Each time you press the [SRC] button, the operation mode changes in the following order: Radio CD/MP3/WMA/AAC USB/MTP/ iPod (TELEPHONE) (CD changer) Radio... ∗ External equipment not connected with CeNET is not displayed. ∗ iPod/MTP can connect to this unit via USB SLOT. DXZ588RUSB...
  • Página 14 ∗ The factory default setting is “DZE OFF”. Center Frequency 2-1. Select the “DZE”. Frequency (F) (Hz) 3-1. Press the [UP] or [DN] button to select the tone effect. Each time you press the [UP] or [DN] button, the tone effect changes in the following order: DXZ588RUSB...
  • Página 15 2-3. Push the [SEEK PANEL] leftward or Each time you press the [UP] or [DN] rightward and select from: button, the setting changes in the following order: “T GAIN” “T FREQ” “THROUGH” “50Hz” “80Hz” “120Hz” ∗ The factory default setting is “THROUGH” (through). DXZ588RUSB...
  • Página 16: Adjusting The Balance

    MAGNA BASS EXTEND effect. “M-B EX” goes off from the display. ∗ The adjustment can only be performed when the DZE is set to “DZE OFF”. ∗ The factory default setting is off. DXZ588RUSB...
  • Página 17: Radio Operations

    (FM or AM (MW/LW)). leftward, the station is sought in the direction of 2. Press the [UP] or [DN] button to recall the lower frequencies. stored station. ∗ When seek tuning starts, “DX SEEK” appears in the display. DXZ588RUSB...
  • Página 18: Preset Scan

    The stations with good reception are stored automatically to the preset channels. ∗ If auto store is performed in the FM bands, the stations are stored in FM3 even if FM1 or FM2 was chosen for storing stations. DXZ588RUSB...
  • Página 19: Radio Data System Operations

    [UP] or [DN] button • OFF: to select the same preset memory station. “AF” in the display goes off and AF function The unit receives a local station on the same turns off. network. DXZ588RUSB...
  • Página 20 2. Push the [SEEK PANEL] leftward or ∗ If no station with the selected PTY broadcast rightward to select “AUTO STORE”. can be received, the unit returns to the PTY 3. Press and hold the [ ] button for 2 select mode. seconds or longer. DXZ588RUSB...
  • Página 21 Finance volume returns to the level it had before the CHILDRENa For children interrupt. SOCIALa Social RELIGIONa Religion PHONE Phone in TRAVELa Travel LEISUREa Leisure JAZZa Jazz COUNTRYa Country NATION Nation music OLDIESa Oldies FOLK Folk music DOCUMENTa Documentaries DXZ588RUSB...
  • Página 22: Cd/Mp3/Wma/Aac Operations

    MP3/WMA/ AAC data. ∗ When VBR files are played, the play time display may differ the play location. ∗ When MP3/WMA/AAC files are played, a little no sound part is caused between tunes. DXZ588RUSB...
  • Página 23 ∗ Default setting is “CD”. • When only one type of track (either music CD or MP3/WMA/AAC) is recorded on a disc, selecting either type will allow playback of the disc. • When playing CCCD (copy-control CDs), set to CD type. DXZ588RUSB...
  • Página 24: Displaying Cd Titles

    2. Push the [SEEK PANEL] leftward twice to move back to the beginning of the previous track. Pausing play 1. Press the [ ] button to pause play. “PAUSE” appears in the display. 2. To resume CD play, press the [ button again. DXZ588RUSB...
  • Página 25 ∗ In case of MP3/WMA/AAC, the first track of a “SCAN” appears in the display. folder being played will be returned. ∗ Scan play starts from the next track after the track currently being played. DXZ588RUSB...
  • Página 26: Repeat Play

    2. Push the [SEEK PANEL] leftward or rightward to select “RPT”. 3. Press the [UP] or [DN] button to select “ALL”, and then press the [ ] button to perform folder repeat play. “ALL RPT” appears in the display. DXZ588RUSB...
  • Página 27: Operations Common To Each Mode

    ∗ When you want to see the title again, in the 3-1. Press the [UP] or [DN] button to select the title mode, press and hold the [D] button for setting. 1 second or longer to scroll the title. “ON” “OFF” DXZ588RUSB...
  • Página 28 [UP] or [DN] button. • MUTE: The sound from this unit is muted during telephone calls. Note: • If connecting a hands-free kit, please ensure the setting is ON to receive the telephone audio through the system. DXZ588RUSB...
  • Página 29: Aux Function

    TV station for which you want to enter the title. 3. Press the [OPTION] button. 4. Push the [SEEK PANEL] leftward or rightward to select “TITLE INPUT”. 5. Press the [ ] button. The display switches to the title input display. DXZ588RUSB...
  • Página 30: Operations Of Accessories

    Class” can be used merely by connecting to portable audio players, consult your nearest the host device, without need for special Clarion dealer, or visit Clarion's website. drivers or application software. • Consult the manufacturer of your USB memory device for information regarding whether it is supported by “USB Mass...
  • Página 31: To Stop Play

    USB memory/MTP device. Always backup and save important data on your computer. Confirm the proper 2. Remove the USB memory/MTP device from orientation of the the USB slot. connector before inserting. DXZ588RUSB...
  • Página 32: Ipod Operations

    See “CD/MP3/WMA/AAC Operations” (page 22- • For a list of compatible Apple iPod unit with this 26) for details. model, please contact your Clarion dealer or www.clarion.com. Other various play functions (in Play mode) Connecting an iPod...
  • Página 33 3. Push the [SEEK PANEL] rightward to select the category. 4. When the track name display is showing, push the [SEEK PANEL] rightward. Playback will begin from the first track in the selected category, and the iPod menu mode will be canceled. DXZ588RUSB...
  • Página 34: Bluetooth Bb Operations

    4. Press and hold the [ ] button for 1 second or longer to call the mobile phone 4. Press the [ ] button to call the mobile phone No. ∗ Press the “ ” button to end the call. DXZ588RUSB...
  • Página 35 7-1. Press and hold the [ ] button for 1 Note: second or longer to pair. • Deleted paired device will not automatically rearrange in the paired device list. DXZ588RUSB...
  • Página 36 ∗ The factory default setting is “ON”. 2-1. Select “AUTO CON”. 3-1. Push the [UP] or [DN] button upward or downward to select “ON” or “OFF”. ON: Automatic connection is enabled. OFF: Automatic connection is disabled. DXZ588RUSB...
  • Página 37: Cd Changer Operations

    ] button. “ALL SCAN” appears in the display and disc This unit can display title data for CD-text CDs scan play starts. and user titles input with this unit. 1. Press the [D] button to change the title display. DXZ588RUSB...
  • Página 38 2. Push the [SEEK PANEL] leftward or rightward to select “RDM”. 3. Press the [UP] or [DN] button to select “ALL”, and then press the [ ] button. “ALL RDM” appears in the display and disc random play starts. DXZ588RUSB...
  • Página 39: Troubleshooting

    Let dry for about 1 hour with the power on. directly after the internal lens when the car power is turned is parked in a humid place. Wrong filename File system is not correct. Use ISO9660 level 1, 2 or JOLIET or Romeo or APPLE ISO file system. DXZ588RUSB...
  • Página 40 Can’t insert the The device has been inserted Try reversing the connection direction of the device device. improperly. (usually the brand name surface should be facing left). The connector is broken. Replace with a new device. DXZ588RUSB...
  • Página 41: Error Displays

    If an error display other than the ones described above appears, press the reset button. If the problem persists, turn off the power and consult your store of purchase. DXZ588RUSB...
  • Página 42: Specifications

    Microsoft may include a revocation list with the licenses. Content owners may require you to upgrade WMDRM to access their content. If you decline an upgrade, you will not be able to access content that requires the upgrade. DXZ588RUSB...
  • Página 43 02_DXZ588RUSB_FR.book 43 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時15分 Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion. ∗ Lisez ce manuel de l’utilisateur dans sa totalité avant de mettre cet appareil en service. ∗ Après avoir lu ce manuel, conservez-le dans un endroit pratique (par ex. la boîte à gants).
  • Página 44: Caractéristiques

    SERAIENT APPORTÉS À CET APPAREIL INVALIDERONT LA GARANTIE. 5. De forts impacts sur la section de fonctionnement ou d’affichage peuvent provoquer des dégâts ou des déformations. 6. Si le PANNEAU INCLINABLE ne s’ouvre pas complètement, ouvrez-le délicatement de la main. DXZ588RUSB...
  • Página 45: Manipulation Des Disques Compacts

    • N’utilisez pas de feuilles de protection de CD en vente dans le commerce ni de disques dotés de stabilisateurs, etc. Ils risquent d’endommager le disque ou de provoquer une panne des mécanismes internes. DXZ588RUSB...
  • Página 46: Les Commandes

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] Ouvrez la PANNEAU INCLINABLE ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 47: Touche [Menu]

    • Fente d’insertion de dispositifs Mémoire USB/ Touche [ MTP/iPod • Pour lancer ou arrêter la lecture d’une plage, l’appareil étant en mode CD/MP3/WMA/AAC. • Appuyez sur la touche pour passer au mode Mémoire de préréglage (radio). • Pour confirmer les divers réglages. DXZ588RUSB...
  • Página 48: Rubriques D'affichage

    : Voyant MAGNA BASS EX Ecran d’affichage Par temps très froid, les mouvements sur l’écran peuvent se ralentir et l’écran peut devenir plus sombre, mais ces phénomènes sont normaux. L’écran repassera à son état habituel quand la température redeviendra normale. DXZ588RUSB...
  • Página 49: Dcp (Clavier De Commande Amovible)

    Veillez à ne pas l’endommager en y appuyant avec les ongles, un tournevis, etc. Remarque : 4. Fermer le VOLET DE MAINTIEN • Si le clavier DCP est souillé, frottez-le uniquement avec un linge doux et sec. VOLET DE MAINTIEN DXZ588RUSB...
  • Página 50: Télécommande

    • Pour changer la gamme de réception. Touche [TA] Touches [x], [v] • Mise en/hors service de TA. • Pour monter ou descendre parmi les divers canaux préréglés. • Appuyez pour annuler une annonce sur la circulation pendant une Interruption TA. DXZ588RUSB...
  • Página 51: Mode Changeur De Cd

    1 • Appuyez pour effectuer une lecture aléatoire. seconde ou plus pour effectuer la lecture • Maintenez la touche enfoncée pendant 1 aléatoire d’un dossier. seconde ou plus pour effectuer la lecture aléatoire de toutes les plages. DXZ588RUSB...
  • Página 52: Insertion De La Pile

    +/–. • Ne soumettez pas la pile à de la chaleur et ne la jetez pas dans un feu ou dans l’eau. N’essayez pas de démonter la pile. • Débarrassez-vous correctement des piles usées. DXZ588RUSB...
  • Página 53: Fonctionnement

    équipement a été raccordé. A la mise sous tension, le message “SYSTEM CHECK” apparaît sur l’affichage. Une vérification du système s’accomplit dans l’appareil. Quand la vérification du système est achevée, l’appareil repasse au mode Radio. DXZ588RUSB...
  • Página 54 3-1. Appuyez sur la touche [UP] ou [DN] pour plates que possible. changer le volume de sortie. Rendre les caractéristiques de fréquence aussi ∗ Le réglage par défaut est “0”. plates que possible est appelé ici (Plage de réglage : de +5 à –5) “Compensation”. DXZ588RUSB...
  • Página 55 3: Pour les sources musicales comprimées centrale) et le Q. pour faible qualité à débit binaire faible B GAIN: De -7 à +7 (Le réglage par défaut est “0”.) B FREQ : 50Hz/80Hz/120Hz (Le réglage par défaut est “50”.) DXZ588RUSB...
  • Página 56 • Les données CT ne sont pas transmises dans certains pays et par certaines stations de (Plage de réglage : De R12 à F12) radiodiffusion. De plus, dans certaines régions, il se peut que l’heure de l’horloge (CT) ne soit pas affichée avec précision. DXZ588RUSB...
  • Página 57: Fonctionnement De La Radio

    Accord par palier Poussez la touche [SEEK PANEL] vers la gauche ou la droite pour syntoniser manuellement une station. ∗ Si aucune démarche n’est effectuée pendant plus de 7 secondes, l’accord manuel est annulé et l’affichage revient au mode précédent. DXZ588RUSB...
  • Página 58: Mémorisation Manuelle

    ∗ Si vous effectuez la mémorisation automatique pour la gamme FM, les stations seront placées sous FM3, même si vous aviez choisi FM1 ou FM2 pour leur mémorisation. DXZ588RUSB...
  • Página 59: Fonctionnement Système De Données Radio (Radio Data System)

    [UP] ou [DN] pour sélectionner la fonction AF est activée. même station préréglée en mémoire. • OFF : L’appareil captera une station locale sur le Le voyant “AF” s’éteint sur l’affichage et la même réseau. fonction AF est désactivée. DXZ588RUSB...
  • Página 60: Recherche Pty

    être écrasées. 2. Poussez la touche [SEEK PANEL] vers la gauche ou la droite pour sélectionner “PTY Quand “TA” est allumé sur l’affichage : SELECT”. 1. Appuyez sur la touche [OPTION]. 3. Appuyez sur la touche [ DXZ588RUSB...
  • Página 61: Sélection De Pty

    [+] ou [–] pour ajuster le Enfantsa Enfants volume au niveau souhaité (de 0 à 33). Sociétéa Affaires sociales ∗ Quand la TA, Alarme ou Interruption PTY Religiona Religion s’achève, le volume revient au niveau antérieur à l’interruption. Foruma Entrée Téléphone DXZ588RUSB...
  • Página 62: Fonctionnement Cd/Mp3/Wma/Aac

    ∗ A la lecture de fichiers VBR, il se peut que l’affichage de la durée de lecteur diffère de l’endroit de lecture. ∗ A la lecture de fichiers MP3/WMA/AAC, une petite section sans son est produite entre les chansons. DXZ588RUSB...
  • Página 63 • Si un seul type de plage (soit CD audio, soit automatique). MP3/WMA/AAC) est enregistré sur un disque, vous pouvez sélectionner l’un ou l’autre type pour la lecture du disque en question. • A la lecture d’un disque CCCD (CD à contrôle de copie), réglez au type CD. DXZ588RUSB...
  • Página 64: Chargement D'un Cd

    PANNEAU INCLINABLE. Pause de la lecture 1. Appuyez sur la touche [ ] pour interrompre momentanément la lecture. Le voyant “PAUSE” apparaît sur l’affichage. 2. Pour reprendre la lecture du CD, appuyez une nouvelle fois sur la touche [ DXZ588RUSB...
  • Página 65: Sélection De Dossier

    ∗ La lecture à exploration commence à la plage lire la première plage (Plage No. 1) du disque. qui suit celle qui est en cours de lecture. ∗ Dans le cas des dossiers MP3/WMA/AAC, la lecture revient à la première plage du dossier en cours de lecture. DXZ588RUSB...
  • Página 66: Lecture Répétée

    “RPT”. 3. Poussez la touche [UP] ou [DN] pour sélectionner “ALL”, puis appuyez sur la touche [ ] pour procéder à la lecture à répétition de dossier. Le voyant “ALL RPT” apparaît sur l’affichage. DXZ588RUSB...
  • Página 67: Opérations Communes À Chaque Mode

    ∗ Si vous souhaitez voir à nouveau le titre, en 3-1. Appuyez sur la touche [UP] ou [DN] pour mode Titre, maintenez la touche [D] sélectionner le réglage. enfoncée pendant 1 seconde ou plus pour faire défiler le titre. “ON” “OFF” DXZ588RUSB...
  • Página 68 • AUX : • MUTE : (sourdine) Quand vous sélectionnez “AUX”, le câble Le son de cet appareil est mis en sourdine d’entrée AUX est utilisé pour raccorder un pendant les appels téléphoniques. AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (vendu séparément). DXZ588RUSB...
  • Página 69: Saisie De Titres

    1 seconde ou plus. Mode CD 50 titres Tous les caractères du titre disparaissent. 6. Maintenez la touche [ ] enfoncée Mode Changeur de CD Nombre de titres pendant 2 secondes ou plus pour mémoriser DCZ628 raccordé 100 titres le réglage. DXZ588RUSB...
  • Página 70: Fonctionnement Des Accessoires

    “Classe de stockage USB à grande consultez votre concessionnaire Clarion ou capacité”. visitez le site web de Clarion. • Les fichiers audio pouvant être lus sur cet appareil sont limités aux fichiers MP3/WMA/ AAC. Pour des détails, reportez-vous à la section “MP3/WMA/AAC”...
  • Página 71 USB/dispositif MTP. Sauvegardez et faites toujours une copie des données importantes sur votre ordinateur. 2. Retirez la clé USB/dispositif MTP hors du port USB. Avant de l’insérer, vérifiez que le connecteur est orienté dans le bon sens. DXZ588RUSB...
  • Página 72: Fonctionnement Ipod

    62-66). • Pour trouver une liste des iPod d’Apple compatible avec ce modèle, contactez un Autres fonctions diverses de lecture concessionnaire Clarion ou consulter site (en mode Play) www.clarion.com. Remarques : Branchement d’un iPod • Ces fonctions ne sont pas prises en compte en mode Menu iPod.
  • Página 73 4. Quand l’affichage du nom de plage apparaît, poussez la touche [SEEK PANEL] vers la droite. La lecture commence alors à la première plage dans la catégorie sélectionnée et le mode Menu iPod sera annulé. DXZ588RUSB...
  • Página 74: Fonctionnement Bluetooth Bb

    ∗ Appuyez sur la touche numéro de téléphone du nom à contacter. “ ” pour mettre fin à l’appel. 4. Appuyez sur le bouton [ ] pour composer le No. de téléphone portable. DXZ588RUSB...
  • Página 75 Remarque : téléphone portable Bluetooth souhaité. • La liste des dispositifs pairés ne sera pas 7-1. Maintenez la touche [ ] enfoncée automatiquement réarrangée après effacement pendant 1 seconde ou plus pour effectuer d’un dispositif pairé. le pairage. DXZ588RUSB...
  • Página 76 3-1. Poussez la touche [UP] ou [DN] vers le OFF : Validation de la notification d’un haut ou le bas pour afficher. appel entrant. VERSION Ceci affiche la version du logiciel du Bluetooth 2-1. Sélectionnez “VERSION”. La version du Bluetooth BB apparaît sur l’affichage. DXZ588RUSB...
  • Página 77: Fonctionnement Du Changeur De Cd

    CD-texte et les titres saisis par touche [ ]. Le voyant “ALL SCAN” l’utilisateur sur cet appareil. apparaît sur l’affichage et la lecture à 1. Appuyez sur la touche [D] pour changer exploration du disque commence. l’affichage de titre. DXZ588RUSB...
  • Página 78 2. Poussez la touche [SEEK PANEL] vers la gauche ou la droite pour sélectionner “RDM”. 3. Poussez la touche [UP] ou [DN] pour sélectionner “ALL”, puis appuyez sur la touche [ ]. Le voyant “ALL RDM” apparaît sur l’affichage et la lecture aléatoire du disque commence. DXZ588RUSB...
  • Página 79: En Cas De Difficulté

    être rétabli en mettant l’appareil hors tension, puis sous tension. (Le volume des haut- parleurs est réduit automatiquement quand le circuit de protection des haut-parleurs est activé.) 2. Si le son est à nouveau mis en sourdine, consultez notre service d’entretien. DXZ588RUSB...
  • Página 80 Impossible Le dispositif a mal été inséré. Essayez d’inverser le sens de la connexion du d’insérer le dispositif (habituellement, la surface portant la dispositif. marque est dirigée vers la gauche). Le connecteur est brisé. Remplacez par un nouveau dispositif. DXZ588RUSB...
  • Página 81: Affichage Des Erreurs

    Si un affichage d’erreur autre que ceux décrits ci-dessus apparaît, appuyez sur la touche de réinitialisation. Si le problème persiste, mettez l’appareil hors tension et consultez votre revendeur. DXZ588RUSB...
  • Página 82: Fiche Technique

    à Microsoft d’annuler la capacité du logiciel d’utiliser WMDRM pour reproduire ou copier le contenu protégé. La révocation ne concerne pas le contenu non protégé. Lorsque vous téléchargez des licences pour contenu protégé, vous acceptez que DXZ588RUSB...
  • Página 83 03_DXZ588RUSB_GE.book 83 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時18分 Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben. ∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. ∗ Bitte bewahren Sie diese Anleitung anschließend griffbereit auf (z.B. im Handschuhfach).
  • Página 84: Merkmale

    Tonaussetzer während der ∗ Drücken Sie auf die Mitte der abnehmbaren Wiedergabe verursacht werden. Bedienkonsole, um sie zu schließen. ZUR BEACHTUNG: MODIFIKATIONEN ODER BAULICHE NACHGESTALTUNGEN, DIE OHNE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS AN DIESEM GERÄT VORGENOMMEN WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE. DXZ588RUSB...
  • Página 85: Umgang Mit Compact Discs

    • Spielen Sie auf keinen Fall eine Disc ab, auf der sich Zellophanstreifen, Klebstoff, teilweise abgelöste Aufkleber oder Klebstoffreste befinden. Wird versucht, eine derartige Disc abzuspielen, lässt sie sich u.U. nicht mehr aus dem Player entfernen, oder der Player kann dadurch beschädigt werden. DXZ588RUSB...
  • Página 86: Bedienelemente

    • Drücken Sie diese Taste, um das Gerät Optionsmodus zu aktivieren. einzuschalten. • Um den Einstellmodus zu aktivieren, halten • Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die Sie die Taste mindestens 1 Sekunde lang Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. gedrückt. DXZ588RUSB...
  • Página 87 • USB-Buchse für den Anschluss von USB- Speicher-/MTP-/iPod-Geräten. • Drücken Sie den Tastenknopf im Radiomodus nach oben oder unten, um einen Festsender abzurufen. • Im MP3/WMA/AAC-Modus dienen diese Tasten zur Ordnerwahl. • Diese Taste dient außerdem zum Ausführen verschiedener Einstellungen. DXZ588RUSB...
  • Página 88: Anzeigen Im Display

    : MAGNA BASS EX-Anzeige Bildschirm Bei sehr tiefen Umgebungstemperaturen kann es vorkommen, dass sich der Anzeigeaufbau verlangsamt und der Bildschirm dunkel wird; dies ist technisch bedingt und kein Anzeichen einer Funktionsstörung. Sobald sich die Umgebungstemperatur normalisiert hat, arbeitet der Bildschirm wieder einwandfrei. DXZ588RUSB...
  • Página 89: Abnehmbare Bedienkonsole (Dcp)

    äußerst wichtiges Bauteil. Vermeiden Sie es, mit den Fingernägeln, einem Schraubenzieher usw. auf den Steckverbinder zu drücken, da er dadurch beschädigt werden kann. Hinweis: HOLD FLAP • Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um Schmutzflecken von der abnehmbaren Bedienkonsole zu entfernen. DXZ588RUSB...
  • Página 90: Fernbedienung

    • Diese Tasten dienen zum Erhöhen und Programmtyp-Sendung während einer PTY- Verringern der Lautstärke. Unterbrechung aufzuheben. [MUTE]-Taste [DISP]-Taste • Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten • Betätigen Sie diese Taste, um zwischen den der Stummschaltungsfunktion. verschiedenen Displayanzeigen umzuschalten. DXZ588RUSB...
  • Página 91 • Halten Sie die Taste mindestens 1 Sekunde • Drücken Sie diese Taste, um die lang gedrückt, um die Disc-Zufallswiedergabe Anspielwiedergabe zu starten. zu starten. • Für Ordner-Anspielwiedergabe halten Sie die Taste im MP3/WMA/AAC- und USB/MTP- Modus mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. DXZ588RUSB...
  • Página 92: Einlegen Der Knopfzelle

    • Setzen Sie die Knopfzelle keiner starken Wärme aus, und werfen Sie sie nicht in ein Feuer oder in Wasser. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Knopfzelle zu zerlegen. • Bitte beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Knopfzellen sorgfältig die einschlägigen Umweltschutzauflagen. DXZ588RUSB...
  • Página 93: Bedienung

    • Beim erstmaligen Einschalten des Gerätes nach Display. Herstellung der Verdrahtung wird überprüft, welche Komponenten angeschlossen sind. Nach dem Einschalten erscheint die Meldung „SYSTEM CHECK“ im Display. Daraufhin beginnt die Systemprüfung. Nach beendeter Systemprüfung schaltet das Gerät in den Radiomodus zurück. DXZ588RUSB...
  • Página 94 Bereiche mit Spitzen und Einbrüche, um diese ∗ Die Standardeinstellung ist „0“. auszugleichen. (Einstellbereich: +5 bis –5) Unter „Frequenzgang-Korrektur“ versteht man eine derartige Entzerrung mit dem Zweck, den Frequenzgang so linear wie möglich zu machen. DXZ588RUSB...
  • Página 95 Restorer-Funktion in der folgenden Reihenfolge durchlaufen: 3-1. Betätigen Sie die Taste [UP] oder [DN], um Verstärkung (B GAIN), Scheitelfrequenz (B „OFF“ „1“ „2“ „3“ FREQ) und Filterresonanz (B Q) Wählen Sie die für die jeweilige wunschgemäß einzustellen. Musikquelle am besten geeignete Einstellung. DXZ588RUSB...
  • Página 96 CT-Daten entsprechende Uhrzeit nicht korrekt 3-1. Betätigen Sie die [UP]-Taste, um den angezeigt wird. relativen Lautstärkeanteil der vorderen Lautsprecher zu erhöhen, oder die [DN]- Taste, um den relativen Lautstärkeanteil der hinteren Lautsprecher zu erhöhen. ∗ Die Standardeinstellung ist „CENTER“. (Einstellbereich: R12 bis F12) DXZ588RUSB...
  • Página 97: Bedienung Des Radios

    Bedienungsvorgang stattfindet, wird die manuelle Sender automatisch abstimmen zu lassen. Abstimmungsbetriebsart aufgehoben, und die Anzeige des vorigen Modus kehrt auf das Display Wenn das [SEEK PANEL] nach rechts zurück. geschoben wird, erfolgt der Sendersuchlauf in aufsteigender numerischer Reihenfolge der DXZ588RUSB...
  • Página 98 Sendersuchlaufs auf dem jeweils gewählten Wellenbereich abgestimmten Sender in aufsteigender numerischer Reihenfolge automatisch in die verfügbaren Speicherplätze einzuspeichern. Falls weniger als 6 Sender empfangbar sind, werden Festsender, die evtl. bereits in den überzähligen Speicherplätzen vorhanden sind, nicht durch neue Empfangfrequenzen überschrieben. DXZ588RUSB...
  • Página 99: Empfang Von „Radiodatensystem"-Sendern

    Die AF-Funktion dient dazu, auf eine andere ausgeschaltet. Frequenz innerhalb des gleichen Sendernetzes umzuschalten, um stets die optimale 4. Drücken Sie die [OPTION]-Taste, um auf Empfangsqualität zu gewährleisten. den vorigen Modus zurückzukehren. ∗ Die Standardeinstellung ist „ON“. 1. Drücken Sie die [OPTION]-Taste. DXZ588RUSB...
  • Página 100 Aufheben des TA-Bereitschaftsmodus ausgestrahlt. Drücken Sie die [TA]-Taste, während die beiden ∗ Im TA-Bereitschaftsmodus besitzt ein TP-Sender Anzeigen „TP “ und „TA“ im Display erscheinen. Vorrang gegenüber einem PTY-Sender. Daraufhin verschwindet die Anzeige „TA“ vom ∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“. DXZ588RUSB...
  • Página 101 FOLKLOREa Volksmusik FEATUREa Dokumentarberichte Wahl des Programmtyps 1. Drücken Sie die [OPTION]-Taste, um auf die „Radiodatensystem“-Einstellungs- Wahlanzeige umzuschalten. 2. Schieben Sie das [SEEK PANEL] zur Wahl von „PTY SELECT“ nach links oder rechts. 3. Drücken Sie die [ ]-Taste. DXZ588RUSB...
  • Página 102: Drücken Sie Die [Option]-Taste, Um Auf Die „Radiodatensystem"-Einstellungs-Wahlanzeige Umzuschalten

    Betätigen Sie die Taste [+] oder [–] während einer Verkehrsdurchsage, eines Alarms oder einer PTY-Unterbrechung, um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel (0 bis 33) einzustellen. ∗ Nach Ende der Verkehrsdurchsage, des Alarms oder der PTY-Unterbrechung wird der vor der Unterbrechung eingestellte Lautstärkepegel wiederhergestellt. DXZ588RUSB...
  • Página 103: Bedienungsverfahren Im Cd/Mp3/Wma/Aac-Modus

    „Advanced Audio Coding“, ein Audio- Anzeige der verstrichenen Spielzeit u.U. nicht der Komprimierungsverfahren, das in Verbindung aktuellen Wiedergabeposition. mit den Video-Komprimierungsnormen ∗ Beim Abspielen von MP3/WMA/AAC-Dateien MPEG-2 und MPEG-4 eingesetzt wird. treten kurze Pausen zwischen den einzelnen Titeln auf. DXZ588RUSB...
  • Página 104: Schieben Sie Das [Seek Panel] Zur Wahl

    Nach Umschalten des Gerätes auf den CD/ • Um eine mit Kopierschutz versehene CD MP3/WMA/AAC-Modus startet die Wiedergabe (CCCD) abzuspielen, wählen Sie den CD- automatisch. Titeltyp. Wenn momentan keine Disc eingelegt ist, erscheint die Meldung „NO DISC“ im Namen- Anzeigefeld. DXZ588RUSB...
  • Página 105: Pausieren Der Wiedergabe

    Die Anzeige „PAUSE“ erscheint im Display. laufenden Titels auszuführen. 2. Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen, 2. Schieben Sie das [SEEK PANEL] zweimal drücken Sie die [ ]-Taste erneut. nach links, um einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels auszuführen. DXZ588RUSB...
  • Página 106 Ordner, der auf den momentan 2. Betätigen Sie die Taste [UP] oder [DN] zur abgespielten Ordner folgt. Wahl eines Titels. ∗ Wenn Sie das [SEEK PANEL] nach links oder rechts schieben, wird die Titelliste um jeweils 5 Zeilen weitergeschaltet. DXZ588RUSB...
  • Página 107 2. Schieben Sie das [SEEK PANEL] zur Wahl von „RDM“ nach links oder rechts. 3. Betätigen Sie die Taste [UP] oder [DN] zur Wahl von „TRACK“, und drücken Sie dann die [ ]-Taste, um die Zufallswiedergabe zu starten. Die Anzeige „RANDOM“ erscheint im Display. DXZ588RUSB...
  • Página 108: Allen Betriebsarten Gemeinsame Bedienungsvorgänge

    -Taste mindestens 2 Funktion kann wahlweise ein- und Sekunden lang gedrückt, um den Standardtext wiederherzustellen. ausgeschaltet werden. Wird eine Taste bei eingeschalteter Bildschirmschoner-Funktion betätigt, erscheint die entsprechende Betriebsanzeige ca. 30 Sekunden lang im Display, wonach die Bildschirmschoner-Anzeige zurückkehrt. DXZ588RUSB...
  • Página 109 Bedienkonsole. Frontlautsprecher wiedergegeben. ∗ Die Standardeinstellung ist „OFF“. • L: 2-1. Wählen Sie „BLINKLED“. Telefonanrufe werden über den an dieses 3-1. Betätigen Sie die Taste [UP] oder [DN] zur Gerät angeschlossenen linken Wahl von „ON“ oder „OFF“. Frontlautsprecher wiedergegeben. DXZ588RUSB...
  • Página 110 Wechslermodus oder Fernsehmodus), in der Namen eingegeben werden sollen. 2. Wählen Sie eine Disc im CD-Wechsler aus und starten Sie die Wiedergabe, um einen Namen für die betreffende Disc einzugeben, oder stimmen Sie den Fernsehsender ab, für den ein Name eingegeben werden soll. DXZ588RUSB...
  • Página 111 9. Wiederholen Sie die Schritte von 6 bis 8 so Einstellung zu speichern. oft wie erforderlich, um bis zu 10 Zeichen für den Namen einzugeben. 10.Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den eingegebenen Namen zu speichern. DXZ588RUSB...
  • Página 112: Bedienung Von Sonderzubehör

    Informationen über die von diesem Gerät • Mit diesem Gerät können nur Audiodateien unterstützten tragbaren Audioplayer erhalten der Formate MP3/WMA/AAC abgespielt Sie von Ihrem Clarion-Fachhändler oder auf der werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Clarion-Webseite. Abschnitt „MP3/WMA/AAC“ (Seite 103). DXZ588RUSB...
  • Página 113: Beenden Der Wiedergabe

    Defekt der Daten des USB-Speicher-/ MTP-Gerätes zur Folge haben kann. Achten Sie stets darauf, Sicherungskopien wichtiger Daten mit einem Personalcomputer zu erstellen. Überprüfen Sie vor dem Anschließen die korrekte Ausrichtung des 2. Trennen Sie das USB-Speicher-/MTP-Gerät USB-Steckverbinders. von der USB-Buchse ab. DXZ588RUSB...
  • Página 114: Bedienung Eines Ipod

    Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt werden. „Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA/AAC- Modus“ (Seite 103-107). • Eine Liste der mit diesem Gerät kompatiblen Apple iPod-Modelle ist von Ihrem Clarion- Fachhändler sowie auf der folgenden Webseite Sonstige Wiedergabefunktionen erhältlich: www.clarion.com. (im Wiedergabemodus) Hinweise: Anschließen eines iPod...
  • Página 115 3. Schieben Sie das [SEEK PANEL] zur Wahl der gewünschten Kategorie nach rechts. 4. Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint, schieben Sie das [SEEK PANEL] nach rechts. Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel der gewählten Kategorie, wonach der iPod- Menümodus aufgehoben wird. DXZ588RUSB...
  • Página 116: Bluetooth Bb-Bedienungsvorgänge

    ]-Taste, um die Wahl der gewünschten Telefonnummer. Nummer zu wählen. 4. Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um die eingegebene Handy-Nummer zu wählen. ∗ Drücken Sie die „ “ -Taste, um das Gespräch zu beenden. DXZ588RUSB...
  • Página 117 7-1. Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um das gepaarte Gerät zu löschen. die Paarung auszuführen. Hinweis: • Gelöschte gepaarte Geräte werden nicht automatisch neu in der Liste der gepaarten Geräte angeordnet. DXZ588RUSB...
  • Página 118 Anrufe ist freigegeben. AUTO CON Diese Funktion ermöglicht eine automatische Verbindung des Bluetooth BB mit dem vorher verbundenen Gerät. Die Verbindung kann bei Wahl jeder beliebigen Programmquelle hergestellt werden. ∗ Die Standardeinstellung ist „ON“. 2-1. Wählen Sie „AUTO CON“. DXZ588RUSB...
  • Página 119: Bedienung Eines Cd-Wechslers

    ]-Taste. Daraufhin erscheint die Dieses Gerät kann Namensinformationen für Anzeige „ALL SCAN“ im Display, und die CD-Text-Discs sowie Namen anzeigen, die vom Disc-Anspielwiedergabe startet. Benutzer an diesem Gerät eingegeben wurden. 1. Betätigen Sie die [D]-Taste, um zwischen den verschiedenen Namensanzeigen umzuschalten. DXZ588RUSB...
  • Página 120 2. Schieben Sie das [SEEK PANEL] zur Wahl von „RDM“ nach links oder rechts. 3. Betätigen Sie die Taste [UP] oder [DN] zur Wahl von „ALL“, und drücken Sie dann die ]-Taste. Daraufhin erscheint die Anzeige „ALL RDM“ im Display, und die Disc-Zufallswiedergabe startet. DXZ588RUSB...
  • Página 121: Störungsbeseitigung

    Gerät einmal aus- und dann wieder eingeschaltet wird. (Bei aktivierter Lautsprecher-Schutzschaltung wird die Lautstärke des über die Lautsprecher ausgegebenen Tons automatisch reduziert). 2. Falls der Ton erneut stummgeschaltet wird, wenden Sie sich bitte an eine Clarion- Kundendienststelle. DXZ588RUSB...
  • Página 122 Kommunikationsfehler verursacht wird. Das Gerät kann Das Gerät wurde falsch Drehen Sie den Steckverbinder probeweise um nicht angeschlossen. (normalerweise sollte die Seite mit dem angeschlossen Herstellernamen nach links weisen). werden. Der Steckverbinder ist Verwenden Sie ein anderes Gerät. beschädigt. DXZ588RUSB...
  • Página 123: Fehleranzeigen

    Sie es probeweise durch ein anderes Gerät. Falls eine in der obigen Tabelle nicht aufgeführte Fehleranzeige im Display erscheint, drücken Sie den Rückstellknopf mit einem spitzen Gegenstand ein. Wenn sich die Störung auch dadurch nicht beseitigen lässt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DXZ588RUSB...
  • Página 124: Technische Daten

    Dieses Gerät verwendet WMDRM-Software zuzugreifen. Wenn Sie eine solche für Zugriff auf WMDRM-geschützten Inhalt. Aktualisierung ablehnen, können Sie nicht auf Falls die WMDRM-Software beim Schutz des Inhalt zugreifen, der eine Aktualisierung Inhalts versagt, können die Inhaber der erfordert. Eigentumsrechte am Inhalt Microsoft DXZ588RUSB...
  • Página 125 04_DXZ588RUSB_IT.book 125 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時19分 Grazie per avere acquistato questo prodotto Clarion. ∗ Prima di utilizzare questo apparecchio, leggere il manuale di istruzioni per intero. ∗ Dopo aver letto il manuale, accertarsi di conservarlo a portata di mano (per esempio, nel comparto porta-guanti).
  • Página 126: Caratteristiche

    QUESTO PRODOTTO NON APPROVATI DAL FABBRICANTE ANNULLANO LA GARANZIA. 5. Gli urti forti alla zona dei comandi o del display possono causare danni e deformazioni. 6. Se la CONSOLE APRIBILE non si apre del tutto, aprirla piano con la mano. DXZ588RUSB...
  • Página 127: Modo Di Impiego Dei Compact Disc

    • Non utilizzare fogli di protezione per CD del tipo reperibile in commercio o dischi forniti di stabilizzatori, ecc.. Questi potrebbero danneggiare il disco o causare la rottura del meccanismo interno. DXZ588RUSB...
  • Página 128: Comandi

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] A CONSOLE APRIBILE aperta ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 129 • Premere questo pulsante per cambiare un carattere. Pulsante [ • Attiva la riproduzione o la pausa di riproduzione in modalità CD/MP3/WMA/AAC. • Premere il pulsante per passare alla modalità della memoria di preselezione (radio). • Conferma varie impostazioni fatte. DXZ588RUSB...
  • Página 130: Elementi Del Display

    : Indicazione MAGNA BASS EX Schermata display A temperature bassissime, il movimento degli elementi del display può rallentare e lo schermo può scurirsi, ma questo è normale. Lo schermo riprende il suo aspetto normale al ritorno a temperature normali. DXZ588RUSB...
  • Página 131: Dcp (Pannello Di Comandi Rimovibile)

    Fare attenzione a non danneggiarlo premendo su di esso con le unghie, con 4. Chiudere il portello (HOLD FLAP). un cacciavite, ecc. Nota: • Se il DCP è sporco, pulirlo solamente con un panno morbido e asciutto. HOLD FLAP DXZ588RUSB...
  • Página 132: Telecomando

    • Attiva e disattiva la funzione TA. Pulsante [BND] • Premere questo pulsante per cancellare un • Cambia la banda di ricezione. annuncio sul traffico durante un'interruzione Pulsanti [x], [v] • Scorre i canali preselezionati in su o giù. DXZ588RUSB...
  • Página 133: Modalità Ipod

    • In modalità MP3/WMA/AAC e USB/MTP, riproduzione casuale. mantenere premuto il pulsante per 1 secondo • Tenere premuto questo pulsante per 1 o più per eseguire la riproduzione a secondo o più ed eseguire la riproduzione scansione casuale. casuale di tutti i brani. DXZ588RUSB...
  • Página 134: Inserimento Della Batteria

    • Nel sostituire le batterie, fare sempre attenzione ad orientare correttamente le polarità +/–. • Proteggere le batterie dal calore e non gettarle nel fuoco o in acqua. Non tentare di aprire la batteria. • Gettare le batterie usate in modo corretto. DXZ588RUSB...
  • Página 135: Operazioni

    2. Ogni volta che si preme il tasto [SRC], la modalità operativa cambia nell’ordine seguente: Radio CD/MP3/WMA/AAC USB/MTP/ iPod (TELEPHONE) (cambia CD) Radio... ∗ Gli apparecchi esterni non collegati con CeNET non vengono visualizzati. ∗ iPod/MTP possono collegarsi a questa unità via USB SLOT. DXZ588RUSB...
  • Página 136 (Campo di impostazione: da +5 a -5) Curva di Impostazione di Digital Z-Enhancer frequenza L’unità viene fornita con 3 tipi di effetti di tono Frequenza Frequenza sonoro immagazzinati in memoria. Selezionare centrale (F) (Hz) quello che si preferisce. ∗ L'impostazione predefinita è “DZE OFF”. DXZ588RUSB...
  • Página 137 (through, o attraversamento). La regolazione può venire fatta solo se DZE viene impostato su “DZE OFF”. 2-1. Scegliere “TREBLE”. 2-2. Premere il pulsante [ 2-3. Spingere il selettore [SEEK PANEL] a sinistra o destra per scegliere fra: “T GAIN” “T FREQ” DXZ588RUSB...
  • Página 138 2. Mantenere premuto [ ] per 1 o più per disattivare l'effetto MAGNA BASS EXTEND. “M-B EX” si spegne. ∗ La regolazione può venire fatta solo se DZE viene impostato su “DZE OFF”. ∗ L'impostazione predefinita è quella di spegnimento. DXZ588RUSB...
  • Página 139: Operazioni Radio

    [SEEK 2. Premere il pulsante [UP] o [DN] per PANEL] verso sinistra essa viene cercata in richiamare automaticamente la stazione direzione opposta. memorizzata. ∗ Quando la sintonizzazione automatica ha inizio, “DX SEEK” appare sul display. DXZ588RUSB...
  • Página 140: Memorizzazione Automatica

    2 secondi o più. Le stazioni chiare vengono automaticamente preselezionate. ∗ Se le preselezione automatica viene fatta per le bande in FM, le stazioni vengono memorizzate in FM3 anche se FM1 o FM2 sono state scelte per la memorizzazione. DXZ588RUSB...
  • Página 141: Operazioni Radio Data System

    [DN] per scegliere la stessa stazione “AF” nel display si accende e la funzione AF preselezionata. Quest'unità riceve una si attiva. stazione locale nella stessa rete. • OFF: “AF” nel display si spegne e la funzione AF si disattiva. DXZ588RUSB...
  • Página 142: Ricerca Pty

    TP ricevibili è inferiore a 6, le 2. Spingere il selettore [SEEK PANEL] a rimanenti stazioni trasmittenti già memorizzate sinistra o destra per scegliere “PTY rimangono memorizzate come erano. SELECT”. Quando “TA” è acceso nel display: 3. Premere il pulsante [ DXZ588RUSB...
  • Página 143: Cambiamento Della Lingua Del Display Pty

    [+] o [–] per regolare il volume al livello SOCIALa Società desiderato (da 0 a 33). RELIGIONa Religione ∗ Quando le interruzioni TA, Alarm o PTY finiscono, PHONE Telefonate in diretta il volume ritorna al livello che aveva prima delle interruzioni. TRAVELa Viaggi DXZ588RUSB...
  • Página 144: Operazioni Cd/Mp3/Wma/Acc

    ∗ Se si riproducono file VBR, il tempo di riproduzione visualizzato può non essere corretto. ∗ Se vengono riprodotti dei file MP3/WMA/AAC, fra un brano e l'altro viene inserito un breve periodo di silenzio. DXZ588RUSB...
  • Página 145 • Se un disco contiene un solo tipo di brano (ad esempio solo di tipo CD normale o solo MP3/ WMA/AAC), scegliendo uno qualsiasi dei tipi si rende possibile la riproduzione. • Per la riproduzione di dischi CCCD (CD a duplicazione controllata), scegliere come tipo DXZ588RUSB...
  • Página 146 • Caricato un CD, ricordarsi di chiudere la CONSOLE APRIBILE. 1. Spingere il selettore [SEEK PANEL] verso sinistra per saltare all'inizio del brano attuale. 2. Spingere il selettore [SEEK PANEL] verso sinistra due volte per saltare all'inizio del brano precedente. DXZ588RUSB...
  • Página 147 ∗ Nel caso della riproduzione di brani del tipo MP3/ “SCAN” appare sul display. WMA/AAC, si ritorna all'inizio del primo brano ∗ La riproduzione a scansione ha inizio dal della cartella in corso di lettura. brano successivo a quello in corso di riproduzione. DXZ588RUSB...
  • Página 148: Riproduzione Ripetuta

    2. Spingere il selettore [SEEK PANEL] a sinistra o destra per scegliere “RPT”. 3. Premere [UP] o [DN] per scegliere “ALL” e poi premere [ ] per eseguire la riproduzione ripetuta di cartelle. “ALL RPT” appare nel display. DXZ588RUSB...
  • Página 149: Operazioni Comuni Alle Varie Modalità

    ∗ Quando si desidera vedere di nuovo il titolo, 3-1. Premere il pulsante [UP] o [DN] per nella modalità del titolo, tenere premuto il scegliere l'impostazione desiderata. pulsante [D] per 1 secondo o più per far “ON” “OFF” scorrere il titolo. DXZ588RUSB...
  • Página 150 AUX viene usato per collegarsi ad un AUX Nota: BLUETOOTH BB (BLT373) (in vendita • Se si collega un corredo viva-voce, assicurarsi separatamente). che l'impostazione sia ON per poter ricevere l'audio delle telefonate tramite il sistema. DXZ588RUSB...
  • Página 151: Controllo Del Sistema

    2. Selezionare e riprodurre un CD nel cambia CD o sintonizzarsi su una stazione TV per la quale si desidera immettere un titolo. 3. Premere il pulsante [OPTION]. 4. Spingere il selettore [SEEK PANEL] a sinistra o destra per scegliere “TITLE INPUT”. DXZ588RUSB...
  • Página 152: Uso Degli Accessori

    • Consultare il fabbricante del proprio audio portatili compatibili, consultare il dispositivo di memoria USB per informazioni negoziante Clarion più vicino o visitare il sito riguardanti il suo supporto da parte degli Web di Clarion. standard “Classe Memoria di Massa USB”.
  • Página 153: Per Interrompere La Riproduzione

    USB/MTP. Accertare il corretto Eseguire sempre il backup e salvare i dati orientamento del importanti sul proprio computer. connettore prima dell’inserimento. 2. Rimuovere il dispositivo di memoria USB/ MTP dalla fessura USB. DXZ588RUSB...
  • Página 154: Operazioni Ipod

    • Per una lista degli iPod compatibili con questo Altre funzioni di riproduzione modello, entrare in contatto con un negoziante (in modalità di riproduzione) Clarion o visitare il sito www.clarion.com. Note: Collegamento di un iPod • Queste funzioni non sono supportate nella modalità...
  • Página 155 • La modalità del menu dell’iPod può venire cancellata premendo il pulsante [MENU]. • Nella modalità del menu dell'iPod, premendo il pulsante [SEEK PANEL] o quello [UP] o [DN] velocemente, la riproduzione può non avvenire. 3. Spingere [SEEK PANEL] verso destra per scegliere una categoria. DXZ588RUSB...
  • Página 156: Operazioni Bluetooth Bb

    [SEEK PANEL] verso ∗ Premere il pulsante sinistra o destra per selezionare il numero “ ” per terminare la telefonico del nome del contatto. chiamata. 4. Premere il pulsante [ ] per chiamare il numero del telefono cellulare. DXZ588RUSB...
  • Página 157 1 secondi o più per cancellare il dispositivo telefono portatile Bluetooth desiderato. accoppiato. 7-1. Mantenere premuto il pulsante [ Nota: per 1 secondo o più per l’accoppiamento. • Il dispositivo accoppiato cancellato non riarrangia automaticamente l’elenco dei dispositivi accoppiati. DXZ588RUSB...
  • Página 158 3-1. Far scivolare il pulsante [UP] o [DN] per far OFF: Notifica della chiamata in arrivo comparire la visualizzazione. attivata. VERSION Questa è la visualizzazione della versione software del Bluetooth BB. 2-1. Scegliere “VERSION”. La versione del Bluetooth BB appare nel display. DXZ588RUSB...
  • Página 159: Operazioni Col Cambia Cd

    3. Premere [UP] o [DN] per scegliere “ALL”, poi dischi CD-text ed i titoli impostati dall'utente. premere [ ]. “ALL SCAN” viene visualizzato e la riproduzione con scansione 1. Premere il pulsante [D] per cambiare il del disco inizia. display del titolo. DXZ588RUSB...
  • Página 160 1. Premere il pulsante [OPTION]. 2. Spingere il selettore [SEEK PANEL] a sinistra o destra per scegliere “RDM”. 3. Premere [UP] o [DN] per scegliere“ALL”, poi premere [ ]. “ALL RDM” viene visualizzato e la riproduzione casuale con scansione del disco inizia. DXZ588RUSB...
  • Página 161: Diagnostica

    è stato attivato. ripristinata anche spegnendo l'apparecchio e riaccendendolo (all'attivazione del circuito di protezione degli altoparlanti il volume degli altoparlanti viene automaticamente ridotto). 2. Se il suono risulta di nuovo silenziato, rivolgersi al nostro Centro di assistenza. DXZ588RUSB...
  • Página 162 È impossibile Il dispositivo è stato inserito Provare a invertire la direzione di collegamento del inserire il scorrettamente. dispositivo (normalmente la superficie con la marca dispositivo. dovrebbe essere rivolta verso sinistra). Il connettore è rotto. Sostituire il dispositivo. DXZ588RUSB...
  • Página 163: Display Di Errore

    Se un display di errore che non sia uno di quelli visti viene visualizzato, premere il pulsante di reset. Se il problema persiste, spegnere il sistema e consultare il negozio di acquisto. DXZ588RUSB...
  • Página 164: Dati Tecnici

    La revoca non influenza materiale non protetto. Se si scaricano licenze per materiale protetto, si dà automaticamente il diritto a Microsoft di includere una lista di revoche insieme alle licenze. I detentori di materiale protetto possono richiedere l'aggiornamento di DXZ588RUSB...
  • Página 165 05_DXZ588RUSB_DU.book 165 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時26分 Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Clarion product. ∗ Lees deze gebruiksaanwijzing volledig door voordat u het apparaat in gebruik neemt. ∗ Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een handige plaats (bijv. in het handschoenenkastje van de auto).
  • Página 166: Kenmerken

    Dit apparaat is voorzien van een KANTELEND beschadigingen. BEDIENINGSPANEEL waardoor een groot 6. Als het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL display kan worden toegepast. niet volledig opengaat, kunt u het voorzichtig met uw hand openmaken. DXZ588RUSB...
  • Página 167: Hanteren Van Compact Discs

    • Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD- beschermvellen of discs die voorzien zijn van stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc beschadigen of problemen in het inwendige van het apparaat veroorzaken. DXZ588RUSB...
  • Página 168: Bedieningsorganen

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] Met het KANTELEND BEDIENINGSPANEEL geopend ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 169 • Druk op deze toets om het teken te veranderen. [CD SLOT] • CD-insteeksleuf. ] toets • Gebruik deze toets om een muziekstuk af te [USB SLOT] spelen of het afspelen te pauzeren wanneer • Insteeksleuf voor USB-geheugen/MTP/iPod- het apparaat in de CD/MP3/WMA/AAC apparaten. gebruiksstand staat. DXZ588RUSB...
  • Página 170: Display-Aanduidingen

    : MAGNA BASS EX aanduiding Displayscherm Wanneer het erg koud is, kunnen de bewegingen op het scherm langzamer worden en is het scherm misschien ook donkerder, maar dit is normaal. Het scherm zal weer normaal worden wanneer de temperatuur hoger wordt. DXZ588RUSB...
  • Página 171: Afneembaar Voorpaneel (Dcp)

    4. Sluit de houder (HOLD FLAP). onderdeel niet beschadigt door er met uw vingernagels, een schroevendraaier enz. op te drukken. Opmerking: • Als het voorpaneel vuil is, kunt u het vuil met een zacht, droog doekje afvegen. HOLD FLAP DXZ588RUSB...
  • Página 172: Afstandsbediening

    [x], [v] toetsen [TA] toets • Gebruik deze toetsen om de vorige of • TA aan en uit. volgende voorkeurzender te kiezen. • Druk op deze toets om een verkeersinformatiemelding te beëindigen tijdens een TA-onderbreking. DXZ588RUSB...
  • Página 173 • Houd de toets langer dan 1 seconde • Houd deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt voor willekeurige weergave van de ingedrukt om willekeurige weergave van alle mappen wanneer het apparaat in de MP3/ muziekstukken in te schakelen. WMA/AAC en USB/MTP gebruiksstanden staat. DXZ588RUSB...
  • Página 174: Plaatsen Van De Batterij

    • Let er bij het vervangen van de batterij op dat de +/– in de juiste richting wijzen. • Stel de batterij niet bloot aan hitte en gooi deze ook niet in vuur of water. Probeer de batterij niet te demonteren. • Gooi lege batterijen op de voorgeschreven wijze weg. DXZ588RUSB...
  • Página 175: Bediening

    Bij het inschakelen van de stroom verschijnt “SYSTEM CHECK” op het display. De systeemcontrole begint in het apparaat. Wanneer de systeemcontrole is voltooid, keert het apparaat terug naar de radio- gebruiksstand. DXZ588RUSB...
  • Página 176: Instellen Van Het Geluid

    2-1. Kies “S-W VOL”. frequentieverloop zo recht mogelijk. 3-1. Druk op de [UP] of [DN] toets om het Het zo recht mogelijk maken van het uitgangsvolume te veranderen. frequentieverloop wordt “Compensatie” genoemd. ∗ De standaardinstelling is “0”. (Instelbereik: +5 tot –5) DXZ588RUSB...
  • Página 177 3: Voor muziekbronnen die voor een lage en de Q in te stellen. kwaliteit met een lage bitrate zijn B GAIN: –7 tot +7 (de standaardinstelling is gecomprimeerd “0”). B FREQ: 50Hz/80Hz/120Hz (de standaardinstelling is “50”) B Q: 1/1.25/1.5/2 (de standaardinstelling is “1”) DXZ588RUSB...
  • Página 178 1. Houd de [ ] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het MAGNA BASS EXTEND effect in te schakelen. “M-B EX” zal op het display oplichten. DXZ588RUSB...
  • Página 179: Bediening Van De Radio

    (FM of AM (MW/LW)). richting van de lagere frequenties. 2. Druk op de [UP] of [DN] toets om op de ∗ Wanneer het automatisch zoeken begint, opgeslagen voorkeurzender af te stemmen. verschijnt “DX SEEK” op het display. DXZ588RUSB...
  • Página 180 ∗ Als de automatische zenderopslagfunctie bij de FM-banden wordt gebruikt, zullen de zenders in FM3 worden opgeslagen, ook wanneer FM1 of FM2 is gekozen voor het opslaan van de zenders. DXZ588RUSB...
  • Página 181: Gebruik Van Het Radio Data System

    3. Druk op de [UP] of [DN] toets om “ON” of 2. Druk op de [UP] of [DN] toets om op de “OFF” te kiezen. regionale zender af te stemmen. • ON: “AF” licht op het display op en de AF-functie wordt ingeschakeld. DXZ588RUSB...
  • Página 182 U kunt maximaal 6 TP-zenders automatisch in Data System” instelling-keuzescherm te het geheugen opslaan. Als er minder dan 6 TP- laten verschijnen. zenders gevonden worden, zullen de 2. Duw het [SEEK PANEL] naar links of rechts om “PTY SELECT” te kiezen. DXZ588RUSB...
  • Página 183 (0 SOCIALa Maatschappelijk tot 33). ∗ Wanneer de TA-, alarm- of PTY-onderbreking RELIGIONa Religie stopt, zal het volume terugkeren naar het niveau PHONE Inbelprogramma van voor de onderbreking. TRAVELa Reizen LEISUREa Vrije tijd DXZ588RUSB...
  • Página 184: Bediening Van De Cd/Mp3/Wma/Aac-Speler

    MPEG-2 en MPEG- ∗ Wanneer VBR-bestanden worden afgespeeld, kan de aanduiding op het speelduurdisplay verschillen van de afspeelpositie. ∗ Wanneer MP3/WMA/AAC-bestanden worden afgespeeld, zal er een kort stil gedeelte tussen de muziekstukken zijn. DXZ588RUSB...
  • Página 185 • Als er maar één type muziekstukken (CD- type of MP3/WMA/AAC-type) op de disc is opgenomen, kan de disc altijd worden afgespeeld, ongeacht het ingestelde type. • Bij het afspelen van een CCCD (CD met kopieerbeveiliging) moet het CD-type worden ingesteld. DXZ588RUSB...
  • Página 186 2. Duw het [SEEK PANEL] tweemaal naar links KANTELEND BEDIENINGSPANEEL altijd sluiten. om terug te gaan naar het begin van het vorige muziekstuk. Pauzeren van de weergave 1. Druk op de [ ] toets om het afspelen tijdelijk te onderbreken. “PAUSE” verschijnt op het display. DXZ588RUSB...
  • Página 187: Kiezen Van Een Map

    ∗ Bij een MP3/WMA/AAC-disc wordt er “SCAN” verschijnt op het display. teruggekeerd naar het eerste muziekstuk van de ∗ De introweergave begint bij het muziekstuk map die wordt afgespeeld. dat volgt op het muziekstuk dat nu wordt afgespeeld. DXZ588RUSB...
  • Página 188: Herhaalde Weergave

    “RPT” te kiezen. 3. Druk op de [UP] of [DN] toets om “ALL” te kiezen en druk dan op de [ ] toets om te beginnen met herhaalde weergave van de mappen. “ALL RPT” verschijnt op het display. DXZ588RUSB...
  • Página 189: Bedieningsaanwijzingen Voor Alle Gebruiksstanden

    ∗ Wanneer u de titel nog een keer wilt zien, 3-1. Druk op de [UP] of [DN] toets om de houdt u in de titelmodus de [D] toets langer gewenste instelling te kiezen. dan 1 seconde ingedrukt om de titel over het “ON” “OFF” display te schuiven. DXZ588RUSB...
  • Página 190 ∗ Wanneer u via de auto-luidsprekers naar uw Wanneer u “AUX” kiest, wordt de AUX telefoongesprekken luistert, kunt u het ingangskabel gebruikt om een AUX volume regelen met de [UP] en [DN] toets. BLUETOOTH BB (BLT373) (los verkrijgbaar) aan te sluiten. DXZ588RUSB...
  • Página 191 Alle tekens van de titel verdwijnen. worden opgeslagen, is als volgt: 6. Houd de [ ] toets langer dan 2 Gebruiksstand Aantal titels seconden ingedrukt om de instelling op te CD gebruiksstand 50 titels slaan. CD-wisselaar Aantal titels gebruiksstand DCZ628 aangesloten 100 titels DXZ588RUSB...
  • Página 192: Bediening Van Accessoires

    “USB- draagbare audiospeler. Voor informatie masssaopslag” ondersteunt. betreffende ondersteunde draagbare audiospelers kunt u uw dichtstbijzijnde Clarion • Op dit apparaat kunnen alleen MP3/WMA/ dealer raadplegen of Clarion's website AAC-bestanden worden afgespeeld. Zie voor bezoeken.
  • Página 193 USB-geheugenapparaat/MTP-apparaat. Maak van belangrijke gegevens altijd een reservekopie op uw computer. Controleer of u de stekker juist vasthoudt 2. Maak het USB-geheugenapparaat/MTP- voordat u deze naar apparaat los van de USB-aansluiting. binnen steekt. DXZ588RUSB...
  • Página 194: Bediening Van De Ipod

    • Voor een lijst van Apple iPod's die met dit model compatibel zijn, kunt u contact opnemen met uw iPod kabel Clarion dealer of www.clarion.com bezoeken. Controleer of u de iPod stekker juist vasthoudt Aansluiten van een iPod voordat u deze naar Wanneer een iPod op de USB-sleuf wordt binnen steekt.
  • Página 195: Betreffende De Titelaanduiding

    (*). 1. Druk op de [MENU] toets. De iPod menucategorieën worden op het display aangegeven. 2. Druk op de [UP] of [DN] toets om tussen de categorieën om te schakelen. De iPod menucategorieën worden als volgt doorlopen: DXZ588RUSB...
  • Página 196: Bediening Van De Bluetooth Bb

    [SEEK PANEL] naar links of ∗ Druk op de rechts om het telefoonnummer van die naam “ ” toets om het gesprek te te kiezen. beëindigen. 4. Druk op de [ ] toets om het telefoonnummer te bellen. DXZ588RUSB...
  • Página 197 7-1. Houd de [ ] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om de koppeling tot stand te brengen. PAIRING SP Deze optie wordt gebruikt voor het koppelen van een speciaal Bluetooth apparaat dat niet via de DXZ588RUSB...
  • Página 198 OFF: U wordt erop attent gemaakt VERSION wanneer een oproep binnenkomt. Gebruik deze optie om de softwareversie van de Bluetooth BB te tonen. 2-1. Kies “VERSION”. De Bluetooth BB versie wordt op het display aangegeven. DXZ588RUSB...
  • Página 199: Bediening Van De Cd-Wisselaar

    ] toets. het display tonen en ook de titels die met dit “ALL SCAN” verschijnt op het display en de apparaat zijn ingevoerd. introweergave van de discs begint. 1. Druk op de [D] toets om de titelaanduiding te veranderen. DXZ588RUSB...
  • Página 200 2. Duw het [SEEK PANEL] naar links of rechts om “RDM” te kiezen. 3. Druk op de [UP] of [DN] toets om “ALL” te kiezen en druk dan op de [ ] toets. “ALL RDM” verschijnt op het display en de willekeurige weergave van de discs begint. DXZ588RUSB...
  • Página 201: Problemen Oplossen

    (Het luidsprekervolume wordt automatisch verlaagd wanneer het luidspreker- beveiligingscircuit in werking treedt.) 2. Als het geluid opnieuw wegvalt, dient u contact op te nemen met onze servicedienst. DXZ588RUSB...
  • Página 202 Kan het Het geheugenapparaat wordt Draai het geheugenapparaat om (gewoonlijk moet de geheugenapparaa verkeerd naar binnen naam van de fabrikant naar links gekeerd zijn). t niet insteken. gestoken. De stekker is defect. Gebruik een ander geheugenapparaat. DXZ588RUSB...
  • Página 203: Foutmeldingen

    Als er een andere foutmelding dan de hierboven aangegeven foutmeldingen op het display verschijnt, moet u op de resetknop drukken. Blijft het probleem bestaan, schakel het apparaat dan uit en neem contact op met de winkel waar u het apparaat hebt gekocht. DXZ588RUSB...
  • Página 204: Technische Gegevens

    Als de WMDRM-software de content niet kan beschermen, kunnen de contenteigenaars aan Microsoft vragen om de mogelijkheid van de software om WMDRM te gebruiken voor het afspelen of kopiëren van de beschermde content te herroepen. Dit herroepen is niet van invloed op onbeschermde content. DXZ588RUSB...
  • Página 205 06_DXZ588RUSB_SP.book 205 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時21分 Muchas gracias por la adquisición de este producto Clarion. ∗ Lea todo este manual de instrucciones antes de poner en funcionamiento este equipo. ∗ Después de haber leído este manual, guárdelo en un lugar accesible (como pueda ser la guantera).
  • Página 206: Características

    5. Los golpes fuertes en la sección de ESTE PRODUCTO QUE NO ESTÉN operación o en del visualizador pueden APROBADOS POR EL FABRICANTE causar daños o deformación. CANCELARÁN LA GARANTÍA. 6. Si el PANEL ABATIBLE no se abre por completo, ábralo con cuidado con la mano. DXZ588RUSB...
  • Página 207: Manipulación De Los Discos Compactos

    CD o que se dañe el reproductor de CD. • No utilice los discos compactos que estén muy rayados, que tengan una forma defectuosa, que estén agrietados, etc. El empleo de tales discos podría causar fallos de funcionamiento o daños. DXZ588RUSB...
  • Página 208: Controles

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] Apertura del PANEL ABATIBLE ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 209 • Presione el botón para cambiar el carácter. Botón [ • Podrá efectuar la reproducción o pausa de una pista cuando esté en el modo CD/MP3/ WMA/AAC. • Presione el botón para establecer el modo de la memoria de preajustes (radio). • Podrá confirmar diversos ajustes. DXZ588RUSB...
  • Página 210: Elementos De La Visualización

    : Indicación de los graves de MAGNA BASS EX Pantalla de visualización En climas muy fríos, es posible que el movimiento de la pantalla sea más lento y que se oscurezca la pantalla, pero son fenómenos normales. La pantalla se recuperará cuando vuelva a la temperatura normal. DXZ588RUSB...
  • Página 211: Dcp (Panel De Control Extraíble)

    4. Cierre el SALIENTE DE RETENCIÓN. Nota: • Si el DCP está sucio, saque la suciedad frotándolo solamente con un paño suave y seco. SALIENTE DE RETENCIÓN DXZ588RUSB...
  • Página 212: Mando A Distancia

    • Cambia la banda de recepción. • Activación y desactivación de TA. Botones [x], [v] • Presiónelo para cancelar una difusión de • Mueve los canales preajustados hacia arriba anuncio de tráfico durante una interrupción y abajo. de TA. DXZ588RUSB...
  • Página 213: Modo Del Cambiador De Discos Cd

    • Cuando esté en los modos MP3/WMA/AAC y • Presione y mantenga presionado el botón USB/MTP, presione y mantenga presionado durante 1 o más segundos para efectuar la el botón durante 1 o más segundos para reproducción aleatoria de todo. efectuar la reproducción aleatoria de carpeta. DXZ588RUSB...
  • Página 214: Inserción De La Pila

    • Cuando reemplace la pila, insértela correctamente, con las polaridades +/– correctamente situadas. • No someta la pila al calor, ni la tire al fuego ni al agua. No intente desmontar la pila. • Elimine adecuadamente las pilas usadas. DXZ588RUSB...
  • Página 215: Operaciones

    Cuando se conecta la alimentación, aparecerá “SYSTEM CHECK” en el visualizador. La comprobación del sistema empieza dentro de la unidad. Cuando se complete la comprobación del sistema, la unidad volverá al modo de la radio. DXZ588RUSB...
  • Página 216: Ajuste Del Modo De Sonido

    ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “0”. características de las frecuencias sean tan planas (Margen de ajuste: +5 a –5) como sea posible. Hacer que las características de las frecuencias sean lo más planas posible se denomina “Compensación”. DXZ588RUSB...
  • Página 217 FREQ (frecuencia central) y bits la Q. 3: Para fuentes musicales comprimidas B GAIN: –7 a +7 (El ajuste predeterminado para baja calidad a baja velocidad en bits de fábrica es “0”). DXZ588RUSB...
  • Página 218: Silenciamiento

    • En algunos países no se transmiten datos CT así ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es como tampoco lo hacen algunas emisoras de difusión. Además, en algunas áreas, es posible “CENTER”. que la hora de CT no se visualice con precisión. (Margen de ajuste: R12 a F12) DXZ588RUSB...
  • Página 219: Operaciones De La Radio

    ∗ Si no se efectúa ninguna operación durante más Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la de 7 segundos, se cancela la sintonización izquierda o derecha para buscar manual y la visualización vuelve al modo anterior. automáticamente una emisora. DXZ588RUSB...
  • Página 220: Memorización Manual

    ∗ Si se efectúa el almacenamiento automático en las bandas de FM, las emisoras se almacenarán en FM3 aunque se haya seleccionado FM1 o FM2 para guardar las emisoras. DXZ588RUSB...
  • Página 221: Operaciones Del Sistema De Datos Radiofónicos

    AF. o [DN] para seleccionar la misma emisora de la memoria de preajustes. La unidad recibirá • OFF: una emisora local de la misma red. Se apagará “AF” del visualizador y se desactivará la función AF. DXZ588RUSB...
  • Página 222: Función De Memorización Automática De Emisoras Tp

    6, las emisoras de difusión que ya están memorizadas quedan en la memoria 2. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la sin ser cambiadas. izquierda o derecha para seleccionar “PTY SELECT”. Cuando “TA” se enciende en el visualizador: DXZ588RUSB...
  • Página 223 (0 a 33). SOCIALa Sociedad ∗ Cuando termina el TA, la alarma o la interrupción de PTY, el volumen vuelve al nivel en el que RELIGIONa Religión estaba antes de la interrupción. PHONE Entradas telefónicas DXZ588RUSB...
  • Página 224: Operaciones Con Discos Cd/Mp3/Wma/Aac

    Los archivos WMA personalmente construidos empleando letras de un byte. Si añade una se emplean bajo la propia responsabilidad. extensión de archivo distinta a la especificada o se olvida de añadir la extensión de archivo, no podrá reproducir el archivo. DXZ588RUSB...
  • Página 225: Ajuste El Tipo De Archivo A Reproducirse (Función De Multisesión)

    Cuando en un mismo disco hay pistas del tipo volverá a insertar automáticamente (Reinserción de CD normal y pistas del tipo MP3/WMA/AAC, automática). emplee este comando para seleccionar el tipo de pistas que deban reproducirse. ∗ El ajuste predeterminado es “CD”. DXZ588RUSB...
  • Página 226: Carga De Un Disco Cd

    Para pausar la reproducción 1. Presione el botón [ ] para pausar la reproducción. Aparecerá “PAUSE” en el visualizador. 2. Presione de nuevo el botón [ ] para reanudar la reproducción del disco CD. DXZ588RUSB...
  • Página 227: Selección De Carpetas

    ∗ En el caso de archivos MP3/WMA/AAC, se Aparecerá “SCAN” en el visualizador. ∗ La reproducción por exploración se inicia volverá a la primera pista de la carpeta que se esté reproduciendo. desde la pista siguiente de después de la pista actualmente en reproducción. DXZ588RUSB...
  • Página 228 2. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la izquierda o derecha para seleccionar “RPT”. 3. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar “ALL”, y luego presione el botón ] para efectuar la reproducción repetida de carpetas. Aparecerá “ALL RPT” en el visualizador. DXZ588RUSB...
  • Página 229: Operaciones Comunes De Cada Modo

    “nombre del elemento”. ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “CONTRAST” “SCRN SVR” “WELCOME TO CLARION”. “MESSAGE INPUT” “AUTO SCR” 2-1. Seleccione “MESSAGE INPUT”. “SCRL SPD”’ “DIMMER” “BLINKLED”...
  • Página 230: Ajuste Del Amplificador Externo

    ∗ El ajuste predeterminado de fábrica es “AUX”. volumen girando el botón [UP] o [DN]. • MUTE: 2-1. Seleccione “TEL-SEL”. El sonido de la unidad se silencia durante 3-1. Presione el botón [UP] o [DN] para las llamadas telefónicas. seleccionar “AUX” o “CeNET”. DXZ588RUSB...
  • Página 231: Función Aux

    Número de títulos título. Modo de discos CD 50 títulos 6. Presione y mantenga presionado el botón ] durante 2 o más segundos para Modo del cambiador Número de títulos guardar los ajustes. de discos CD DCZ628 conectado 100 títulos DXZ588RUSB...
  • Página 232: Operaciones De Los Accesorios

    MP3/WMA/AAC. Para más detalles, distribuidor Clarion que tenga más cerca, o vea la sección “MP3/WMA/AAC” (página visite el sitio Web de Clarion. 224).
  • Página 233: Conexión De Un Dispositivo De Memoria Usb/Mtp

    USB/MTP. Haga siempre una copia de seguridad y guarde los datos importantes en su Confirme que la ordenador. orientación del conector sea la adecuada antes 2. Extraiga el dispositivo de memoria USB/MTP de insertarlo. de la ranura USB. DXZ588RUSB...
  • Página 234: Operaciones Del Ipod

    (página 224-228). • Para ver la lista de unidades iPod de Apple que Otras funciones variadas de son compatibles con este modelo, póngase en contacto con su distribuidor Clarion o visite reproducción www.clarion.com. (en el modo de reproducción) Notas: Conexión de un iPod...
  • Página 235: Para Cancelar La Reproducción Especial

    • En el modo de menú de iPod, si empuja [SEEK PANEL] o presiona con rapidez el botón [UP] o [DN], es posible que no se realice la reproducción. 3. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la derecha para seleccionar la categoría. DXZ588RUSB...
  • Página 236: Operaciones De Bluetooth Bb

    N.° de teléfono móvil. derecha para seleccionar el número de ∗ Presione el botón teléfono del nombre del contacto. “ ” para finalizar la llamada. 4. Presione el botón [ ] para llamar el N.° de teléfono móvil. DXZ588RUSB...
  • Página 237 Bluetooth deseado. Nota: 7-1. Presione y mantenga presionado el botón • El dispositivo apareado borrado no redispondrá ] durante 1 o más segundos para automáticamente la lista de dispositivos llevar a cabo el apareamiento. apareados. DXZ588RUSB...
  • Página 238 ON: Se rechazan automáticamente todas abajo para obtener la visualización. las llamadas entrantes. VERSION OFF: Se habilita la notificación de las llamadas entrantes. Mostrará la versión del software de Bluetooth 2-1. Seleccione “VERSION”. La versión de Bluetooth BB aparece en el visualizador. DXZ588RUSB...
  • Página 239: Operaciones Del Cambiador De Discos Cd

    CD con texto de CD y los títulos de ]. Aparecerá “ALL SCAN” en el usuario introducidos con esta unidad. visualizador y se iniciará la reproducción por exploración de discos. 1. Presione el botón [D] para cambiar la visualización de títulos. DXZ588RUSB...
  • Página 240: Reproducción Repetida Del Disco

    2. Empuje el botón [SEEK PANEL] hacia la izquierda o derecha para seleccionar “RDM”. 3. Presione el botón [UP] o [DN] para seleccionar “ALL”, y luego presione el botón ]. Aparecerá “ALL RDM” en el visualizador y se iniciará la reproducción aleatoria de discos. DXZ588RUSB...
  • Página 241: Solución De Problemas

    (El volumen de los altavoces se reduce automáticamente cuando se activa el circuito de protección de los altavoces). 2. Si se vuelve a silenciar el sonido, consulte a nuestro departamento de servicio. DXZ588RUSB...
  • Página 242 El dispositivo se han Pruebe invirtiendo la dirección de conexión del el insertar el insertado incorrectamente. dispositivo (normalmente, la superficie con la marca dispositivo. debe estar orientada a la izquierda). El el conector está roto. Reemplácelo por un dispositivo nuevo. DXZ588RUSB...
  • Página 243: Visualizaciones De Error

    Se aparece una visualización de error distinta a las que se han descrito arriba, presione el botón de reposición. Si persiste el problema, desconecte la alimentación y consulte al establecimiento donde hizo la adquisición. DXZ588RUSB...
  • Página 244: Especificaciones

    Microsoft que anule la capacidad del software para emplear WMDRM para reproducir o copiar contenido protegido.’ La anulación no afecta el contenido desprotegido. Cuando descargue licencias para contenido protegido, aceptará que Microsoft pueda incluir una lista de anulaciones con las licencias. Los propietarios del contenido DXZ588RUSB...
  • Página 245 07_DXZ588RUSB_SW.book 245 ページ 2007年11月27日 火曜日 午後6時22分 Tack för att du har köpt denna Clarion-apparat. ∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon. ∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den. ∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med bruksanvisningen.
  • Página 246: Egenskaper

    Nedfällbar konsol displaydelen kan leda till skador och deformering. 6. Om den NEDFÄLLBARA KONSOLEN inte På denna modell används en nedfällbar konsol, öppnas helt, kan du öppna den varsamt för som gör det möjligt att använda en stor display. hand. DXZ588RUSB...
  • Página 247: Hantering Av Cd-Skivor

    • Använd inte skyddsark för CD-skivor som finns i fackhandeln, eller skivor med stabilisatorer eller liknande. De kan skada skivan eller göra att den inbyggda mekanismen går sönder. DXZ588RUSB...
  • Página 248: Kontroller

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] Med den NEDFÄLLBARA KONSOLEN öppen ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 249 • Används för att spela en melodi eller sätta [USB SLOT] den i pausfunktionen i CD/MP3/WMA/AAC- • Insättningsspår för USB-minne/MTP/iPod- funktionen. enheter. • Tryck ned knappen för att aktivera funktionen för snabbvalsminnet (radio). • Används för att bekräfta olika inställningar. DXZ588RUSB...
  • Página 250: Displaydetaljer

    Indikering för snabbvalskanal (1 t.o.m. 6) : Indikering för MAGNA BASS EX-funktionen Displayskärm Vid mycket kall väderlek kan skärmens rörelser bli långsammare och skärmen kan bli mörkare, men det är normalt. Den normala skärmen återkommer när den återgår till normal temperatur. DXZ588RUSB...
  • Página 251: Dcp (Löstagbar Kontrollpanel)

    4. Stäng fasthållningsfliken (HOLD FLAP). skruvmejslar, e.d. Observera: • Om DCP blir smutsig, skall du bara använda en mjuk, torr torkduk för att torka ren den. HOLD FLAP DXZ588RUSB...
  • Página 252: Fjärrkontrollen

    • För att byta snabbvalskanaler uppåt och nedåt. • Tryck ned knappen för att avsluta ett trafikmeddelande under ett TA-avbrott. [PS/AS]-knapp • Tryck ned denna för att utföra snabbkontroll. • Håll knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer för att utföra automatisk stationslagring. DXZ588RUSB...
  • Página 253 1 sekund eller mer spelning. för att utföra slumpmässig spelning av mappar. [PTY]-knapp • Tryck ned denna för att utföra slumpmässig spelning. • Håll knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att utföra slumpmässig spelning av alla melodier. DXZ588RUSB...
  • Página 254: Insättning Av Batteriet

    +/– vända åt rätt håll. • Utsätt inte batteriet för hetta och kasta inte bort det i en öppen eld eller vatten. Försök aldrig att ta isär batteriet. • Gör dig av med använda batterier på föreskrivet sätt. DXZ588RUSB...
  • Página 255: Hur Man Använder Bilstereon

    • Den första gången anläggningen sätts på efter att anslutningarna är klara, måste den själv kontrollera vilken utrustning som har anslutits. När anläggningen sätts på, tänds “SYSTEM CHECK” på displayen. Systemkontrollen startar internt inne i anläggningen. När systemkontrollen är klar, återgår anläggningen till radiofunktionen. DXZ588RUSB...
  • Página 256 3-1. Tryck ned knappen [UP] eller [DN] för att frekvenskarakteristiken så rak som möjligt. justera ljudnivån. Att göra frekvenskarakteristiken så rak som ∗ Fabriksinställningen är “0”. möjligt kallas för “kompensation”. (Justeringsomfång: +5 till –5) DXZ588RUSB...
  • Página 257 [UP] eller [DN], (Fabriksinställningen är “50”) ändras inställningen i följande ordning: B Q: 1/1.25/1.5/2 (Fabriksinställningen är “THROUGH” “50Hz” “80Hz” “1”) “120Hz” ∗ Fabriksinställningen är “THROUGH” 3-2. Tryck ned [ ]-knappen för att (genom). återgå till föregående funktion. DXZ588RUSB...
  • Página 258 2. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att stänga av MAGNA BASS EXTEND-effekten. Då slocknar “M-B EX” på displayen. ∗ Denna justering kan endast utföras när du har satt DZE på “DZE OFF”. ∗ Fabriksinställningen är av. DXZ588RUSB...
  • Página 259: Hur Man Använder Radion

    1. Tryck ned [MENU]-knappen för att välja ∗ När stationssökningen startar tänds “DX SEEK” önskat radioband (FM eller AM (MV/LV)). på displayen. 2. Tryck ned knappen [UP] eller [DN] för att koppla in den lagrade stationen. DXZ588RUSB...
  • Página 260 4. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 2 sekunder eller mer. Stationer med god mottagning lagras automatiskt på snabbvalskanalerna. ∗ Om automatisk minneslagring utförs med FM- banden, minneslagras stationerna i FM3 även om du valde FM1 eller FM2 för minneslagring av stationer. DXZ588RUSB...
  • Página 261: Hur Man Använder Radio Data System

    [UP] eller [DN] för att • ON: välja samma snabbvalsstation igen. Radion “AF” tänds på displayen och AF-funktionen går då över till en annan lokalstation på aktiveras. samma radionät. • OFF: “AF” släcks på displayen och AF-funktionen stängs av. DXZ588RUSB...
  • Página 262 2. Tryck [SEEK PANEL] åt vänster eller höger ∗ Om radion inte lyckas hitta någon station som för att välja “AUTO STORE”. sänder program av inställd typ, återgår den till 3. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 2 PTY-valläget. sekunder eller mer. DXZ588RUSB...
  • Página 263 Program om sociala frågor återgår ljudnivån till den nivå den var inställd på före avbrottet. ANDLIGTa Andliga frågor TELEFONa Telefonväkteri RESORa Resor och semester FRITIDa Fritid och hobby JAZZa Jazzmusik COUNTRYa Countrymusik NATION Nationell musik OLDIESa Gamla favoriter FOLKMa Folkmusik DOKUMENTa Dokumentärer DXZ588RUSB...
  • Página 264: Manövrering För Cd/Mp3/Wma/Aac-Spelning

    Filerna spelas utan ljud om du försöker att spela filer utan MP3/WMA/AAC- data. ∗ När VBR-filer spelas, kan displayen för speltid skilja sig från spelningens verkliga placering. ∗ När MP3/WMA/AAC-filer spelas, finns ett litet tyst utrymme mellan melodierna. DXZ588RUSB...
  • Página 265 • När endast en typ av melodier (endera musik- CD eller MP3/WMA/AAC) har spelats in på en skiva, kan den skivan spelas när du har valt denna typ. • Vid spelning av skivtypen CCCD (kopieringskontrollerade CD-skivor), skall du ställa in CD-typen. DXZ588RUSB...
  • Página 266 • När du har satt in en CD-skiva, skall du alltid stänga den NEDFÄLLBARA KONSOLEN. Skivspelningspaus 1. Tryck ned [ ]-knappen för att göra en skivspelningspaus. “PAUSE” tänds på displayen. 2. Tryck ned [ ]-knappen igen för att återuppta skivspelningen. DXZ588RUSB...
  • Página 267 ∗ För MP3/WMA/AAC-skivor sker en återgång till ]-knappen för att aktivera den första melodin i den mapp som just är funktionen för snabbkontroll. inställd. “SCAN” tänds på displayen. ∗ Snabbkontrollen startar med den melodi som ligger omedelbart efter den melodi som just spelas. DXZ588RUSB...
  • Página 268 2. Tryck [SEEK PANEL] åt vänster eller höger för att välja “RPT”. 3. Tryck ned knappen [UP] eller [DN] för att välja “ALL” och tryck därefter ned ]-knappen för att aktivera funktionen för repeterad spelning av mappar. “ALL RPT” tänds på displayen. DXZ588RUSB...
  • Página 269: Gemensam Manövrering För Varje Funktion

    3-1. Tryck ned knappen [UP] eller [DN] för att • OFF: välja önskad inställning. För att bläddra endast 1 gång. ∗ Om du vill se titeln igen i titelfunktionen, skall “ON” “OFF” du hålla [D]-knappen nedtryckt under 1 sekund eller mer för att bläddra titeln. DXZ588RUSB...
  • Página 270 När du väljer “AUX”, används AUX- Observera: ingångskabeln för att ansluta en AUX • Om du ansluter en handsfreesats, skall du BLUETOOTH BB (BLT373) (säljes kontrollera att den har satts på (ON) för att kunna separat). höra ljudet från mobiltelefonen via bilstereons högtalare. DXZ588RUSB...
  • Página 271 2. Välj och börja spela en CD-skiva i CD- växlaren eller ställ in en TV-kanal, som du vill mata in ett namn för. 3. Tryck ned [OPTION]-knappen. 4. Tryck [SEEK PANEL] åt vänster eller höger för att välja “TITLE INPUT”. DXZ588RUSB...
  • Página 272: Hur Man Använder Olika Tillvalskomponenter

    Clarion-återförsäljare eller besöka Clarions hjälpprogram. webbsajt. • Rådfråga tillverkaren av din USB- minnesenhet för information om huruvida den stöds av “USB Mass Storage Class”...
  • Página 273 USB-minnet/MTP-enheten. Gör alltid en reservkopia för att spara viktiga data på din dator. 2. Tag bort USB-minnet/MTP-enheten från Kontrollera att USB-spåret. kontakten är vänd åt rätt håll före insättningen. DXZ588RUSB...
  • Página 274: Användning Av Ipod

    • För att få en lista över Apple iPod-enheter som är AAC-spelning” (sidan 264-268) för ytterligare användbara för denna apparat, skall du kontakta upplysningar. din Clarion-återförsäljare eller gå till webbsajten www.clarion.com. Andra olika spelningsfunktioner (i Play-funktionen) Anslutning av en iPod Observera: När en iPod ansluts till USB-spåret, blir...
  • Página 275 3. Tryck [SEEK PANEL] åt höger för att välja önskad kategori. 4. När displayen för melodinamn visas, skall du trycka [SEEK PANEL] åt höger. Spelning startar från den första melodin i den valda kategorin och funktionen för iPod- menyn avslutas. DXZ588RUSB...
  • Página 276: Användning Av Bluetooth Bb

    [SEEK PANEL] åt vänster eller höger för att 4. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 1 välja kontaktnamnets telefonnummer. sekund eller mer för att ringa mobiltelefonens 4. Tryck ned [ ]-knappen för att ringa nummer. ett mobiltelefonnummer. ∗ Tryck ned “ ” -knappen för att avsluta samtalet. DXZ588RUSB...
  • Página 277 önskad Bluetooth apparaten. mobiltelefon. Observera: 7-1. Håll [ ]-knappen nedtryckt under 1 • Raderade parade apparater utför inte sekund eller mer för att para. automatiskt några ändringar i listan över parade apparater. DXZ588RUSB...
  • Página 278 Anslutningen kan utföras i alla källfunktioner. ∗ Fabriksinställningen är “ON”. 2-1. Välj “AUTO CON”. 3-1. Tryck knappen [UP] eller [DN] uppåt eller nedåt för att välja “ON” eller “OFF”. ON: Automatisk anslutning möjliggörs. OFF: Automatisk anslutning är omöjlig att utföra. DXZ588RUSB...
  • Página 279: Hur Man Använder En Cd-Växlare

    Displayvisning av CD-titlar Denna apparat kan på displayen visa titeldata för CD-skivor med CD-text och de titlar du själv har matat in med denna apparat. 1. Tryck ned [D]-knappen för att byta titeldisplay. DXZ588RUSB...
  • Página 280 2. Tryck [SEEK PANEL] åt vänster eller höger för att välja “RDM”. 3. Tryck ned knappen [UP] eller [DN] för att välja “ALL” och tryck därefter ned ]-knappen. “ALL RDM” tänds på displayen och slumpmässig spelning av skivor startar. DXZ588RUSB...
  • Página 281: Felsökning

    Högtalarnas skyddskrets har 1. Sänk ljudnivån. Funktionen kan också återställas ljud. aktiverats. genom att du stänger av bilstereon och sätter på den igen. (Ljudet i högtalarna avskärs automatiskt när högtalarnas skyddskrets aktiveras.) 2. Kontakta en serviceverkstad om ljudet försvinner igen. DXZ588RUSB...
  • Página 282 Enheten kan inte Enheten har satts in på fel Försök med att ändra anslutningsriktningen för sättas in. sätt. enheten (vanligtvis skall ytan med fabrikatets namn vara vänd åt vänster). Kontakten är trasig. Byt till en ny enhet. DXZ588RUSB...
  • Página 283: Felmeddelanden På Displayen

    Om det skulle visas något annat felmeddelande än de som beskrivs ovan, skall du trycka ned återställningsknappen. Om problemet kvarstår, skall du stänga av bilstereon och rådfråga affären där du köpte bilstereon. DXZ588RUSB...
  • Página 284: Tekniska Data

    åt innehåll som kräver denna rättigheter, inklusive upphovsrätter. Denna uppgradering. enhet använder WMDRM programvara för att få tillgång till WMDRM-skyddat innehåll. Om programvaran för WMDRM misslyckas med att skydda sådant innehåll, kan ägarna till sådant innehåll begära att Microsoft upphäver DXZ588RUSB...
  • Página 285 08_DXZ588RUSB_PO.book 285 ページ 2007年12月13日 木曜日 午後2時52分 Obrigado por ter adquirido este produto Clarion. ∗ Leia por favor este manual na sua totalidade antes de utilizar o aparelho. ∗ Depois de ler este manual, guarde-o num local acessível (por exemplo, no porta luvas).
  • Página 286: Características

    FABRICANTE INVALIDARÃO A GARANTIA. mostrador podem causar estragos ou deformação. Consola reclinável 6. Se a CONSOLA RECLINÁVEL não abrir na totalidade, abra-a delicadamente com a Este aparelho utiliza uma estrutura reclinável mão. que possibilita a utilização de ecrãs amplos. DXZ588RUSB...
  • Página 287: Manuseamento De Discos Compactos

    • Não utilize capas de protecção de CDs disponíveis no mercado nem discos equipados com estabilizadores, etc. Estes poderão danificar o disco ou provocar falhas no mecanismo interno. DXZ588RUSB...
  • Página 288: Controlos

    [ UP ], [ DN ] [ OPEN ] [ IR RECEIVER ] [ D ] ] (MUTE) [ TA ] ] (SOUND) ENT ] Com a CONSOLA RECLINÁVEL aberta ] (EJECT) [ CD SLOT ] [ USB SLOT ] DXZ588RUSB...
  • Página 289 • Pressione a tecla para mudar o caracter. memória USB/MTP/iPod. Tecla [ • Inicia a reprodução ou efectua uma pausa na reprodução, quando em modo CD/MP3/ WMA/AAC. • Pressione a tecla para entrar em modo de ajuste da memória (rádio). • Confirme os vários ajustes. DXZ588RUSB...
  • Página 290: Elementos Do Mostrador

    Indicação de canal pré-definidos (1 a 6) : Indicação MAGNA BASS EX Painel Mostrador Em situações de frio extremo, o movimento do ecrã pode abrandar e o ecrã pode escurecer. Tal é normal. O ecrã volta ao normal quando a temperatura subir. DXZ588RUSB...
  • Página 291: Dcp (Painel De Controlo Destacável)

    4. Feche a aba de suporte (HOLD FLAP). unhas, chaves de fendas, etc. Nota: • Se o painel DCP estiver sujo, limpe a sujidade somente com um pano macio e seco. HOLD FLAP DXZ588RUSB...
  • Página 292: Controlo Remoto

    • Comuta a banda de recepção. • Liga e desliga a informação de trânsito (TA). Teclas [x], [v] • Pressione para cancelar uma emissão de • Avança e recua nos canais pré-definidos. informação de trânsito, durante uma destas interrupções. DXZ588RUSB...
  • Página 293 • Pressione para afectuar uma reprodução por 1 segundo ou mais para realizar a ordem aleatória. reprodução aleatória de um ficheiro. • Mantenha a tecla pressionada durante 1 segundo ou mais para efectuar a reprodução aleatória de todas as faixas. DXZ588RUSB...
  • Página 294: Colocação Da Pilha

    • Quando trocar a pilha, insira-a com as polaridades +/– orientadas correctamente. • Não exponha a pilha ao calor, nem a deite no fogo ou na água. Não tente desmontar a pilha. • Deposite as pilhas usadas nos locais adequados. DXZ588RUSB...
  • Página 295: Operações

    (CT), o indicador alimentação for ligada, “SYSTEM CHECK” “CT– –:– –” aparece no mostrador. aparece no mostrador. A verificação do sistema do aparelho tem início. Quando a verificação de sistema estiver completa, o aparelho volta para modo rádio. DXZ588RUSB...
  • Página 296: Ajuste Do Modo De Som

    3-1. Pressione as teclas [UP] ou [DN] para possível. mudar o volume de saída. Tornar as características de frequência tão ∗ O ajuste de fábrica é “0”. planas quanto possível é chamado (Faixa de ajuste: de +5 a –5) “compensação”. DXZ588RUSB...
  • Página 297 (bass FREQ) e o ajuste dos 3: Para fontes musicais comprimidas com graves (Bass Q). baixa qualidade e baixa taxa de bits B GAIN: –7 a +7 (O valor de fábrica é “0”) DXZ588RUSB...
  • Página 298 ] durante 1 segundo ou mais para desligar o efeito MAGNA BASS EXTEND. O indicador “M-B EX” apaga-se no mostrador. ∗ O ajuste pode ser efectuado apenas quando o DZE estiver desligado (“DZE OFF”). ∗ O valor de fábrica é desligado. DXZ588RUSB...
  • Página 299: Operações Do Rádio

    2. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para chamar for pressionado para a esquerda, a estação é a estação memorizada. procurada no sentido das frequências mais baixas. ∗ Quando a busca por procura tem início, “DX SEEK” aparece no ecrã. DXZ588RUSB...
  • Página 300: Memorização Automática

    2 segundos ou mais. As estações com boa recepção são armazenadas automaticamente nos canais de pré-sintonia. ∗ Se a memorização automática for utilizada na banda FM, as estações são guardadas em FM3, mesmo que tenha escolhido FM1 ou FM2 para guardar estações. DXZ588RUSB...
  • Página 301: Operações Sistema De Dados Por Rádio (Radio Data System)

    3. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para transmissão regional da mesma rede está seleccionar “ON” ou “OFF”. sintonizada. • Ligado (ON): 2. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para chamar O indicador “AF” acende no mostrador e a a estação regional. função AF é activada. DXZ588RUSB...
  • Página 302 O indicador “PTY” apaga-se e o modo de continua a operação de busca. Pressionar a espera PTY é cancelado. “TA teclas [TA] outra vez faz desaparecer ” do 4. Pressione a tecla [OPTION] para voltar ao mostrador e interrompe a busca de estação TP. mostrador anterior. DXZ588RUSB...
  • Página 303 Música Country SELECT”. NATION Música Nacional 3. Pressione a tecla [ OLDIESa Antiga 4. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para seleccionar o PTY pretendido. FOLK Música folk Os 29 tipos de PTY seguintes podem ser DOCUMENTa Documentários seleccionados. DXZ588RUSB...
  • Página 304 (“Radio Data System”). 2. Pressione o [SEEK PANEL] para a esquerda ou a direita para seleccionar “LANGUAGE”. 3. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para seleccionar o idioma pretendido. 4. Pressione a tecla [OPTION] para voltar ao mostrador anterior. DXZ588RUSB...
  • Página 305: Operações Do Cd/Mp3/Wma/Aac

    “.WMA” (.wma) ou “.M4A” (.m4a) a um ficheiro MP3, WMA ou AAC, utilizando letras de um único octeto. Se escolher uma extensão que não as especificadas, ou se se esquecer de juntar uma extensão de ficheiro, este não pode ser reproduzido. DXZ588RUSB...
  • Página 306 • Se um CD (12cm) for deixado na posição de ejecção durante 15 segundos, o CD é carregado Quando um disco contiver tanto faixas de tipo automaticamente (carregamento automático). CD normais como faixas MP3/WMA/AAC, utilize este comando para seleccionar o tipo de faixa a reproduzir. DXZ588RUSB...
  • Página 307 • Depois de inserir um CD feche sempre a anterior. CONSOLA RECLINÁVEL. Efectuar uma pausa na reprodução 1. Pressione a tecla [ ] efectuar uma pausa na reprodução. O indicador “PAUSE” aparece no mostrador. 2. Para retomar a reprodução do CD, pressione a tecla [ ] novamente. DXZ588RUSB...
  • Página 308: Selecção De Pasta

    3. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para primeira faixa de pasta em reprodução. seleccionar “TRACK”. Pressione depois a tecla [ ] para efectuar a exploração introdutória. O indicador “SCAN” aparece no mostrador. ∗ A reprodução introdutória começa da faixa imediatamente após a faixa em reprodução. DXZ588RUSB...
  • Página 309: Reprodução Repetida

    2. Pressione o [SEEK PANEL] para a esquerda ou a direita para seleccionar “RPT”. 3. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para seleccionar “ALL”. Pressione depois a tecla ] para efectuar a exploração introdutória da pasta. O indicador “ALL RPT” aparece no mostrador. DXZ588RUSB...
  • Página 310: Operações Comuns A Todos Os Modos

    3-1. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para ∗ Se pretender ver o título novamente, escolher a posição pretendida. quando em modo de título, pressione e “ON” “OFF” mantenha pressionada a tecla [D] durante 1 segundo ou mais, de modo a forçar o rolamento do título. DXZ588RUSB...
  • Página 311: Ajuste Do Amplificador Externo

    AUX é utilizado para conectar um Nota: aparelho AUX BLUETOOTH BB (BLT373) • Quando ligar um jogo de mãos livres, certifique- (vendido separadamente). se de que o ajuste está em ON, de modo a receber o som do telemóvel através do sistema. DXZ588RUSB...
  • Página 312 1. Pressione a tecla [SRC] para seleccionar o modo em que pretende atribuir um título (CD, permutador de CD ou TV). 2. Seleccione e reproduza um CD no permutador de CDs, ou sintonize uma estação de TV a que pretenda atribuir o título. DXZ588RUSB...
  • Página 313: Utilização De Acessórios

    USB para saber se este suporta os consulte o seu revendedor Clarion mais standards “USB Mass Storage Class”. próximo, ou visite o sítio web da Clarion. • Apenas ficheiros áudio MP3/WMA/AAC podem ser reproduzidos neste aparelho. Para detalhes, consulte a secção “MP3/WMA/ AAC”...
  • Página 314: Ligando Uma Memória Usb/ Aparelho Mtp

    USB/aparelho MTP. Faça sempre cópias de segurança dos dados importantes no seu computador. 2. Retire a memória USB/aparelho MTP da Confirme a correcta ranhura USB. orientação do conector antes de inserir. DXZ588RUSB...
  • Página 315: Operações Ipod

    Consulte “Operações do CD/MP3/WMA/AAC” • Para obter uma lista de aparelhos iPod Apple (página 305-309) para detalhes. compatíveis com este modelo, contacte o sey revendedor Clarion ou visite o sítio web Outras funções de reprodução www.clarion.com. variadas (em modo de reprodução) Ligação de um iPod...
  • Página 316: Sobre O Mostrador De Título

    [MENU]. • Quando em modo de menu iPod, se pressionar a tecla [SEEK PANEL] ou pressionar a tecla [UP] ou [DN] rapidamente, pode não ser efectuada qualquer reprodução. 3. Pressione [SEEK PANEL] para a direita para seleccionar a categoria. DXZ588RUSB...
  • Página 317: Operações Bluetooth Bb

    1 segundo ou mais para chamar o esquerda ou para a direita para seleccionar número introduzido. o número de telefone associado. ∗ Press a tecla “ ” para terminar a chamada. 4. Pressione a tecla [ ] para chamar o número de telefone móvel. DXZ588RUSB...
  • Página 318 ] pressionada 7-1. Mantenha a tecla [ ] pressionada durante 1 segundo ou mais para retirar da durante 1 segundo ou mais para lista o aparelho. emparelhar. Nota: • O aparelho retirado não aparecerá automaticamente na lista de telemóveis emparelhados. DXZ588RUSB...
  • Página 319 Desligada (OFF): Notificação de chamada apareçam no mostrador. recebida activada. 3-1. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para fazer exibir. VERSION Este mostra a versão do software do Bluetooth 2-1. Seleccione “VERSION”. A versão do Bluetooth BB aparece no mostrador. DXZ588RUSB...
  • Página 320: Operações Do Permutador De Cds

    “ALL”. Pressione depois a tecla título de CDs CD-texto e títulos entrados com ]. O indicador “ALL SCAN” este aparelho. aparece no mostrador e a reprodução do disco tem início. 1. Pressione a tecla [D] para exibir o título. DXZ588RUSB...
  • Página 321 2. Pressione o [SEEK PANEL] para a esquerda ou a direita para seleccionar “RDM”. 3. Pressione a tecla [UP] ou [DN] para seleccionar “ALL”. Pressione depois a tecla ]. O indicador “ALL RDM” aparece no mostrador e a reprodução aleatória tem início. DXZ588RUSB...
  • Página 322: Detecção De Avarias

    (O volume de som é reduzido automaticamente quando o circuito de protecção de colunas é activado). 2. Se voltar a não haver produção de som, consulte o nosso departmento de apoio ao cliente. DXZ588RUSB...
  • Página 323 O aparelho foi inserido Tente inverter o sentido de conexão do aparelho (de inserir o aparelho. incorrectamente. um modo geral, a superfície da marca deve estar virada para a esquerda). O conector está partido. Troque por um novo aparelho. DXZ588RUSB...
  • Página 324: Mostradores De Erro

    Caso apareça uma indicação de erro diferente das acima, pressione o botão de re-iníciar. Se o problema persistir, desligue a alimentação e consulte a loja onde adquiriu o produto. DXZ588RUSB...
  • Página 325: Especificações

    Microsoft para revogar a possibilidade do software utilizar o WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdos protegidos. A revogação não afecta conteúdos não protegidos. Quando descarrega licenças para conteúdos protegidos, está a concordar com que a Microsoft possa incluir na licença uma lista de DXZ588RUSB...
  • Página 326 08_DXZ588RUSB_PO.book 326 ページ 2007年12月13日 木曜日 午後2時52分 DXZ588RUSB...
  • Página 327 TEL :+49-6105-977-0 FAX :+49-6105-977-399 High-Tech High-Touch » DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ « (D.M. 28 agosto 1995, no548) Io, Fabbricante / Mandatario nell’UE Clarion Europa GmbH Hessenring 19-21 64546 Mörfelden-Walldorf Dichiaro che il prodotto Autoradio con CD DXZ588RUSB è conforme alle disposizioni contenute nel suddetto decreto relativamente alla prevenzione e l’eleminazione...
  • Página 328 (name and signature or equivalent marking of authorized person) D.F.DQC07A175 RefNo 07RCDC003C Clarion Co., Ltd. All Rights Reserved. Copyright © 2007: Clarion Co., Ltd. PE-3043E Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina...

Tabla de contenido