Vyloučení Odpovědnosti; Bezpečnostní Upozornění - Chicco oasys Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para oasys:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56
3. BEBÈCARE
BebèCare bylo navrženo a vyvinuto tak, aby
signalizovalo přítomnost dítěte v autosedačce
a aby, díky přítomnosti čidel integrovaných
uvnitř autosedačky, varovalo uživatele, když se
náhodně vzdálí od auta bez dítěte.
BebèCare bylo navrženo a vyvinuto výhradně
k použití pro děti s hmotností mezi 4 a 13 kg
(výškou 40-78 cm podle homologace ECE R129,
přibližně od narození do 15 měsíců).
TENTO VÝROBEK JE VE SHODĚ SE SMĚR-
NICÍ 2012/19/EU.
Zařízení funguje v souladu s předpisem Blue-
tooth® Low-Energy.
• Frekvenční rozsah: 2,402 GHz – 2,480 GHz
ISM band;
• Kanály: 40 kanálů, z nichž každá má vlastní
šířku pásma rovnající se 2 MHz;
• Přenosová síla: - 4 dBm (vysílaná do antény);
• Maximální výkon; 0,398 mW;
• Standardní rádio: 802.15.1;
VYLOUČENÍ ODPOVĚDNOSTI
• Použití zařízení v žádném případě nenahrazuje
odpovědnost a/nebo ostražitost řidiče vozidla
(a/nebo ostatních cestujících). BebèCare je
pouze podpůrný nástroj: nikdy nenechávejte
dítě v autě bez dozoru.
• Společnost Artsana nebude v žádném případě
zodpovědná za případné události a/nebo
škodlivé důsledky (též související s nespráv-
ným fungováním elektronického zařízení)
jakéhokoli druhu. BebèCare pouze napomáhá
při prevenci událostí a/nebo následků způso-
bených zapomnětlivostí.
• BebèCare nezabrání riziku vážného zranění
nebo smrti. Použití zařízení v žádném případě
nenahrazuje ostražitost a odpovědnost řidiče/
pěstouna/dozorující osoby/opatrovníka nebo
osoby, které je svěřeno dítě do péče.
BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
• Informace o správném používání autosedačky
naleznete v pokynech tohoto návodu.
• BebèCare funguje pouze tehdy, pokud tex-
tilní potah autosedačky dokonale přilne ke
konstrukci autosedačky.
• Po čištění textilního potahu (ČIŠTĚNÍ TEXTIL-
NÍHO POTAHU), zkontrolujte, aby BebèCare
správně fungovalo.
• Při čištění/údržbě autosedačky nerozebírejte
součásti BebèCare. Výměna zařízení je povo-
lena pouze v případě vybití baterie a podle
pokynů pro výměnu, které budou dodány
Zákaznickým servisem.
• Zabraňte, aby se autosedačka dostala do styku
s tekutinami jakéhokoli druhu. Pokud se teku-
tina dostane do styku s čidlem umístěným na
sedadle a sedadlo je pouze vlhké, suchým
hadříkem pečlivě osušte a jemně otřete po-
vrch čidla. Počkejte a znovu zkontrolujte, zda
BebèCare správně funguje. V případě poruchy
nebo pochybností kontaktujte Zákaznický
servis.
• Pokud se autosedačka dostane do kontaktu s
tekutinami jakéhokoli druhu, může BebèCare
dočasně přestat fungovat, dokud nebude
autosedačka zcela suchá.
• K zachování nezměněné funkčnosti BebèCare
je důležité správné uschování autosedačky
(není-li každodenně používána ve vozidle) a
respektovat teplotní rozmezí (od -20 °C do +
60 °C) a vlhkost (< 95%).
• Použití jakéhokoliv neschváleného příslušen-
ství nezaručuje správnou funkčnost BebèCare.
• Smartphone musí být zapnutý a musí mít
dostatečně nabitou baterii pro dobu používání
ve spojení s BebèCare.
• Během první instalace a pokaždé, když zadáte
rodinný účet, bude nutné se připojit k inter-
netu (mobilní datová síť nebo WiFi).
DŮLEŽITÉ:
• BebèCare funguje pouze se smartphonem s
nainstalovanou aplikací BebèCare.
• Pokud se smartphone vypne, systém BebèCare
nebude fungovat.
• Pokud se poškodí Bluetooth®, systém BebèCare
nebude fungovat.
• Při aktivovaném letovém režimu, systém
BebèCare nebude fungovat.
• Aplikace BebèCare musí být stažena pouze z
oficiálních prodejen.
• Pokud není k dispozici signál, BebèCare správ-
ně zaktivuje alarm první úrovně, zatímco není
možné odesílat SMS na tísňová čísla (Alarm
93
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido