Nokia 2610 Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para 2610:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
User guide
Manual de usuario

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nokia 2610

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com User guide Manual de usuario...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Nokia 2610 User Guide 9250951 Issue 1a Nota: La traducción en español de este manual inicia en la página 61.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, NOKIA CORPORATION, declares that this RH-86 product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. A copy of the Declaration of Conformity can be found at http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
  • Página 4 (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Any changes or modifications not expressly approved by Nokia could void the user's authority to operate this equipment.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    2. Your phone ....15 6. Battery information ..42 Keys and parts ........15 Charging and discharging ...42 Standby mode.........16 Nokia battery Demo mode ........17 authentication guidelines ...44 Keypad lock ........17 7. Enhancements ....47 3. Call functions ....18 Make and answer a call....18...
  • Página 6: For Your Safety

    All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y For your safety Read these simple guidelines. Not following them may be dangerous or illegal. Read the complete user guide for further information.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y SWITCH OFF IN AIRCRAFT Follow any restrictions. Wireless devices can cause interference in aircraft. SWITCH OFF WHEN REFUELING Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals.
  • Página 8: About Your Device

    All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y BACK-UP COPIES Remember to make back-up copies or keep a written record of all important information stored in your phone. CONNECTING TO OTHER DEVICES When connecting to any other device, read its user guide for detailed safety instructions.
  • Página 9: Network Services

    All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y When using the features in this device, obey all laws and respect privacy and legitimate rights of others. Warning: To use any features in this device, other than the alarm clock, the device must be switched on.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com F o r y o u r s a f e t y Your service provider may have requested that certain features be disabled or not activated in your device. If so, they will not appear on your device menu.
  • Página 11: General Information

    All manuals and user guides at all-guides.com G e n e r a l i n f o r m a t i o n General information ■ Access codes The security code supplied with the phone protects your phone against unauthorized use.
  • Página 12: Get Started

    All manuals and user guides at all-guides.com G e t s t a r t e d 1. Get started ■ Install the SIM card and battery Keep all SIM cards out of the reach of small children. For availability and information on using SIM card services, contact your SIM card vendor.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com G e t s t a r t e d 4. Insert the SIM card, so that the bevelled corner is on the upper right side and the gold-colored contact area downward (4). Close the SIM card holder, and press it to lock it into place (5).
  • Página 14: Charge The Battery

    G e t s t a r t e d ■ Charge the battery Warning: Use only batteries, chargers, and enhancements approved by Nokia for use with this particular model. The use of any other types may invalidate any approval or warranty, and may be dangerous.
  • Página 15: Normal Operating Position

    All manuals and user guides at all-guides.com G e t s t a r t e d ■ Normal operating position Your device has an internal antenna. Note: As with any other radio transmitting device, do not touch the antenna unnecessarily when the device is switched on.
  • Página 16: Your Phone

    All manuals and user guides at all-guides.com Y o u r p h o n e 2. Your phone ■ Keys and parts • Earpiece (1) • Loudspeaker (2) • Selection keys (3) • Scroll key (4) • Call key (5) •...
  • Página 17: Standby Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Y o u r p h o n e Warning: The scroll key in this device may contain nickel. It is not intended to come into prolonged contact with the skin. Continuous exposure to nickel on the skin may lead to nickel allergy.
  • Página 18: Demo Mode

    All manuals and user guides at all-guides.com Y o u r p h o n e ■ Demo mode To start the phone without the SIM card, accept Start up phone without SIM card?. Then use those features of the phone that do not require a SIM card.
  • Página 19: Call Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com C a l l f u n c t i o n s 3. Call functions ■ Make and answer a call To make a call, enter the phone number including the area code if necessary.
  • Página 20: Write Text

    All manuals and user guides at all-guides.com W r i t e t e x t 4. Write text You can enter text (refer to "Text messages," p. 21) by using predictive text or traditional text input To use traditional text input, press the key repeatedly until the letter appears.
  • Página 21: Menu Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s 5. Menu functions The phone functions are grouped into menus. Not all menu functions or option items are described here. Select Menu and the desired menu and submenu.
  • Página 22: Text Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Messaging > Message settings > Picture messages and the following settings: Image size (picture msgs.) — to define the image size when you insert the image into the picture message Allow picture message reception >...
  • Página 23: Picture Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s The blinking indicates that the message memory is full. Before you can receive new messages, delete some of your old messages. Picture messages Select Menu...
  • Página 24: Flash Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Your phone supports sending and receiving picture messages that contain several pages (slides). To insert a slide in the message, select Options >...
  • Página 25: Voice Messages

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Messaging > Create message > Audio message. The recorder opens. When you finish recording an audio message, to send the message, enter the recipient’s phone number in the field.
  • Página 26: E-Mail Application

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s E-mail application The e-mail application (network service) allows you to access your compatible e-mail account from your phone. Before you can send and retrieve any e-mail, you may need to obtain an e-mail account and the required settings.
  • Página 27: Contacts

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Your phone saves e-mail that you have downloaded from your e-mail account in the Inboxes folder. Other folders are Drafts for saving unfinished e-mail, Archive for organizing and saving...
  • Página 28: Log

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s and the SIM card memory. The SIM card memory can save names with one phone number attached to them. To assign a number to a dialing key, select Menu >...
  • Página 29: Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Note: The actual invoice for calls and services from your service provider may vary, depending upon network features, rounding off for billing, taxes and so forth. Select Menu >...
  • Página 30: Tone Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Tone settings Select Menu > Settings > Tones, and change any of the available options. Your phone supports MP3 format ringing tones. You can also set your recordings as ringing tones.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Call waiting > Activate — to be notified by the network of an incoming call while you have a call in progress (network service). Send my caller ID (network service) >...
  • Página 32: Enhancement Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s GPRS connectivity General packet radio service (GPRS) (network service) is a data bearer that enables wireless access to data networks such as the Internet.
  • Página 33: Configuration Settings

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Select Menu > Settings > Enhancements and the available enhancement. For example, once you connect the headset to your phone, you may select Automatic answer to set the phone to answer an incoming call automatically when using a headset.
  • Página 34: Configuration

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Connect to service provider support — to download the configuration settings from your service provider To enter, view, and edit the settings manually, select Menu >...
  • Página 35: Media

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s ■ Media Voice recorder You can record pieces of speech, sound, or an active call. This is useful for recording a name and phone number to write them down later.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s The phone sounds an alert tone, and flashes Alarm! and the current time on the display, even if the phone is switched off. Select Stop to stop the alarm.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Calculator The calculator in your phone adds, subtracts, multiplies, divides, calculates the square and the square root, and converts currency values. Note: This calculator has limited accuracy and is designed for simple calculations.
  • Página 38: Applications

    M e n u f u n c t i o n s ■ Applications Your phone software may include some games and Java applications specially designed for this Nokia phone. To view the amount of memory available for game and application installations, select Menu >...
  • Página 39: Web

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s ■ Web You can access various mobile Internet services with your phone browser. Check the availability of these services, pricing, and tariffs with your network operator or the service provider.
  • Página 40: Browser Appearance Settings

    The service provider may offer additional options. Your device may have some bookmarks loaded for sites not affiliated with Nokia. Nokia does not warrant or endorse these sites. If you choose to access them, you should take the same precautions, for security or content, as you would with any Internet site.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Show images > — to prevent any pictures appearing on the page from being displayed Alerts > Alert for unsecure connection >...
  • Página 42: Service Inbox

    All manuals and user guides at all-guides.com M e n u f u n c t i o n s Service inbox The phone can receive service messages (network service) sent by your service provider. To read this service message, select Show.
  • Página 43: Battery Information

    When the talk and standby times are noticeably shorter than normal, replace the battery. Use only Nokia approved batteries, and recharge your battery only with Nokia approved chargers designated for this device.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com B a t t e r y i n f o r m a t i o n If the battery is completely discharged, it may take a few minutes before the charging indicator appears on the display or before any calls can be made.
  • Página 45: Nokia Battery Authentication Guidelines

    B a t t e r y i n f o r m a t i o n ■ Nokia battery authentication guidelines Always use original Nokia batteries for your safety. To check that you are getting an original Nokia battery, purchase it from an...
  • Página 46: Authenticate Hologram

    B a t t e r y i n f o r m a t i o n Authenticate hologram 1. When looking at the hologram on the label, you should see the Nokia connecting hands symbol from one angle and the Nokia Original Enhancements logo when looking from another angle.
  • Página 47 B a t t e r y i n f o r m a t i o n What if your battery is not authentic? If you cannot confirm that your Nokia battery with the hologram on the label is an authentic Nokia battery, please do not use the battery.
  • Página 48: Enhancements

    All manuals and user guides at all-guides.com E n h a n c e m e n t s 7. Enhancements A few practical rules about accessories and enhancements: • Keep all accessories and enhancements out of the reach of small children.
  • Página 49: Care And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com C a r e a n d m a i n t e n a n c e Care and maintenance Your device is a product of superior design and craftsmanship and should be treated with care. The suggestions below will help you protect your warranty coverage.
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com C a r e a n d m a i n t e n a n c e • Do not drop, knock, or shake the device. Rough handling can break internal circuit boards and fine mechanics. •...
  • Página 51: Additional Safety Information

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Additional safety information Your device and its enhancements may contain small parts. Keep them out of the reach of small children.
  • Página 52: Medical Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Parts of the device are magnetic. Metallic materials may be attracted to the device.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n • Always keep the device more than 15.3 centimeters (6 inches) from the pacemaker •...
  • Página 54: Potentially Explosive Environments

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n Check regularly that all wireless device equipment in your vehicle is mounted and operating properly.
  • Página 55: Emergency Calls

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n areas, chemical plants or where blasting operations are in progress. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n 3. Enter the official emergency number for your present location.
  • Página 57: Certification Information (Sar)

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Certification information (SAR) THIS MOBILE DEVLICE MEETS GUIDELINES FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES.
  • Página 58 SAR values. SAR values may vary depending on national reporting and testing requirements and the network band. Additional SAR information may be provided under product information at www.nokia.com. Your mobile device is also designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA) and Industry Canada.
  • Página 59: Technical Information

    All manuals and user guides at all-guides.com A d d i t i o n a l s a f e t y i n f o r m a t i o n ■ Technical Information Feature Specification Weight 91 g (3.2 oz) with battery Volume: 70 cm (4.3 in...
  • Página 60: Index

    All manuals and user guides at all-guides.com I n d e x Index codes, access 10 configuration settings 32 access codes 10 connectivity 31 alarm clock 34 contacts 26 applications 37 cookies 40 audio messages 23 e-mail 25 battery enhancements 31, 47 authentication 44 charging 13, 42 discharging 42...
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com I n d e x enhancements 31 shortcuts 29 messages text and picture audio 23 messaging 20 flash 23 tone 29 picture 22 shortcuts 29 text 21 SIM card 11 voice 24 standby mode 16 MMS.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Nokia 2610 Manual del Usuario 9250951 Edición 1a...
  • Página 63 Nokia. Nokia, Nokia Connecting People y Xpress-on son marcas, registradas o no, de Nokia Corporation. Otros nombres de productos y compañías aquí mencionados podrían ser marcas o nombres, registradas o no, de sus respectivos propietarios.
  • Página 64 RSA BSAFE de RSA Security. Java es marca registrada de Sun Microsystems, Inc. Nokia opera bajo un sistema de desarrollo continuo. Nokia se reserva el derecho de hacer cambios y mejoras en cualquier producto descrito en este manual sin previo aviso.
  • Página 65 (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Cualquier cambio o modificación que no haya sido expresamente aprobado por Nokia puede anular la autoridad del usuario para operar este equipo.
  • Página 66 Teclas y partes........ 76 Carga y descarga ......107 Modo standby ........ 77 Normas para la autenticación de Modo de demostración....78 baterías Nokia ......109 Bloqueo del teclado...... 78 3. Funciones de llamada...79 7. Accesorios ....112 Realizar y contestar Cuidado y mantenimiento.113...
  • Página 67: Para Su Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d Para su seguridad Lea estas sencillas normas. El incumplimiento de ellas puede ser peligroso o ilegal. Lea el manual del usuario completo para obtener más información.
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d APAGUE EL TELÉFONO EN LOS AVIONES Respete todas las restricciones existentes. Los dispositivos celulares pueden causar interferencias en los aviones. APAGUE EL TELÉFONO CUANDO CARGUE COMBUSTIBLE No utilice el teléfono en las estaciones de servicio.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d NO MOJE EL TELÉFONO Su teléfono no es resistente al agua. Manténgalo seco. COPIAS DE SEGURIDAD Recuerde hacer copias de seguridad o llevar un registro por escrito de toda la información importante que guarda en el teléfono.
  • Página 70: Acerca De Su Dispositivo

    All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d ■ Acerca de su dispositivo El dispositivo móvil descrito en este manual está aprobado para su uso en redes GSM 850 y 1900 y GSM 900 y 1800. Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener más información sobre redes.
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com P a r a s u s e g u r i d a d Algunas redes pueden tener limitaciones que inciden en el uso de los servicios de red. Por ejemplo, es posible que algunas redes no admitan todos los servicios y caracteres que dependen del idioma.
  • Página 72: Información General

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n g e n e r a l Información general ■ Códigos de acceso El código de seguridad proporcionado con el teléfono protege su teléfono contra su uso no autorizado. El código preconfigurado es 12345.
  • Página 73: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n 1. Introducción ■ Instalar la tarjeta SIM y la batería Mantenga las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños. Para obtener más información sobre disponibilidad y uso de los servicios de las tarjetas SIM, comuníquese con el proveedor de su tarjeta SIM.
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n 4. Inserte la tarjeta SIM, de manera que la esquina biselada se encuentre en el lado superior derecho y el área de contacto dorado hacia abajo (4).
  • Página 75: Cargar La Batería

    I n t r o d u c c i ó n ■ Cargar la batería Advertencia: Utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados por Nokia para este modelo particular de teléfono. El uso de cualquier otro tipo de batería, cargador o accesorio puede anular toda aprobación o garantía y podría resultar peligroso.
  • Página 76: Posición Normal De Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com I n t r o d u c c i ó n ■ Posición normal de funcionamiento Su dispositivo tiene una antena interior. Nota: Al igual que al usar otros dispositivos de transmisión por radio, no toque la antena si no es necesario mientras el dispositivo esté...
  • Página 77: Su Teléfono

    All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o 2. Su teléfono ■ Teclas y partes • Audífono (1) • Altavoz (2) • Teclas de selección (3) • Tecla de desplazamiento (4) •...
  • Página 78: Modo Standby

    All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o Advertencia: La tecla de desplazamiento puede contener níquel. Evite el contacto prolongado con la piel. La exposición continua al níquel en la piel podría ocasionar una alergia contra el níquel.
  • Página 79: Modo De Demostración

    All manuals and user guides at all-guides.com S u t e l é f o n o ■ Modo de demostración Para iniciar el teléfono sin la tarjeta SIM, acepte ¿Iniciar teléfono sin tarjeta SIM?. Luego, utilice las funciones del teléfono que no requieren una tarjeta SIM.
  • Página 80: Funciones De Llamada

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e l l a m a d a 3. Funciones de llamada ■ Realizar y contestar una llamada Para realizar una llamada, ingrese el número telefónico incluyendo el código de área si es necesario.
  • Página 81: Escribir Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com E s c r i b i r t e x t o 4. Escribir texto Puede ingresar texto (consulte "Mensajes de texto", pág. 83) usando el ingreso de texto predictivo o ingreso de texto tradicional Para usar el ingreso de texto tradicional, pulse la tecla repetidamente hasta que la letra aparezca.
  • Página 82 All manuals and user guides at all-guides.com E s c r i b i r t e x t o Sugerencias para escribir texto: para agregar un espacio, pulse la tecla 0. Para cambiar rápidamente el método de ingreso de texto, pulse # repetidamente y verifique el indicador en la parte superior de la pantalla.
  • Página 83: Funciones De Menú

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú 5. Funciones de menú Las funciones del teléfono están agrupadas en menús. No todas las funciones de menú o elementos de opción están aquí descritos. Seleccione Menú...
  • Página 84: Mensajes De Texto

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Seleccione Menú > Mensajería > Config. mensajes > Mensajes mult. y alguna de las siguientes opciones: Tamaño de imagen (multimedia): para definir el tamaño de imagen cuando inserta la imagen en el mensaje con imagen Permitir recepción de multimedia...
  • Página 85: Mensajes Con Imágenes

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Tenga presente que el uso de caracteres especiales (Unicode) toma más espacio. El icono destellante indica que la memoria para mensajes está...
  • Página 86: Mensajes Flash

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Las protecciones de copyright pueden impedir la copia, modificación, transferencia o desvío de imágenes, música (incluyendo tonos de timbre) y otro contenido. Su teléfono puede enviar y recibir mensajes con imágenes que contienen varias páginas (diapositivas).
  • Página 87: Mensajes De Audio

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mensajes de audio Puede usar MMS (servicio de red) para crear y enviar un mensaje de voz. MMS debe activarse antes de usar mensajes de audio. Seleccione Menú...
  • Página 88: Aplicación E-Mail

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Aplicación e-mail La aplicación de e-mail (servicio de red) le permite acceder a su cuenta de e-mail compatible desde su teléfono. Antes de enviar y recuperar cualquier e-mail, es posible que necesite obtener una cuenta de e-mail y las configuraciones necesarias.
  • Página 89: Contactos

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Importante: Tenga precaución al abrir los mensajes. Los mensajes de e-mail pueden contener virus o dañar el dispositivo o la PC. Su teléfono guarda el mensaje de e-mail descargado de su cuenta de e-mail en la carpeta Buzones...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Para buscar un contacto, seleccione Menú > Contactos > Nombres > Opc. > Buscar. Desplácese por la lista de contactos o ingrese la primera letra del nombre que desea buscar.
  • Página 91: Registro

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Estado de la memoria: para ver la capacidad de la memoria libre y usada. ■ Registro El teléfono registra los números de las llamadas perdidas, recibidas y marcadas y la duración aproximada de sus llamadas (servicio de red).
  • Página 92: Configuraciones

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Números marcados: para mostrar una lista de los números a los que se llamó recientemente Borrar listas de registro: para borrar la lista de llamadas recientes.
  • Página 93: Mis Accesos Directos

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mis accesos directos Con los accesos directos personales, puede obtener un rápido acceso a funciones del teléfono de uso frecuente. Seleccione Menú...
  • Página 94: Configuraciones De Pantalla, Hora Y Fecha

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Llamada en espera > Activar: para que la red le notifique de una llamada entrante mientras tiene una llamada en curso (servicio de red).
  • Página 95: Conectividad Gprs

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Actualización auto. de fecha y hora: (servicio de red): para que el teléfono actualice automáticamente la hora y la fecha de acuerdo al huso horario actual Conectividad GPRS El servicio general de radio por paquetes (GPRS) (servicio de red)
  • Página 96: Configuraciones De Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Configuraciones de accesorios El elemento del accesorio móvil compatible aparece sólo si el teléfono está o ha sido conectado a éste. Seleccione Menú...
  • Página 97: Menú Operador

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Desplácese hacia un proveedor y seleccione Detalles para ver la lista con las aplicaciones que se admiten Activar predeterm. en todas aplicac.: para configurar las aplicaciones para usar las configuraciones del proveedor de servicios predeterminado...
  • Página 98: Galería

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Galería En este menú, puede administrar temas, gráficos, grabaciones y tonos. Estos archivos están organizados en carpetas. Su teléfono admite el sistema de administración de derechos digitales (DRM) para proteger el contenido adquirido.
  • Página 99: Organizador

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú se guarda en Galería > Grabaciones. Para escuchar la grabación más reciente, seleccione Opc. > Repr. último grab.. Para enviar la grabación más reciente usando MMS, seleccione Opc.
  • Página 100: Calculadora

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Si en la hora programada para la alarma el dispositivo está apagado, éste se enciende automáticamente y empieza a emitir el tono de alarma.
  • Página 101: Aplicaciones

    Nota: Al convertir la divisa base, debe ingresar las nuevas tasas de cambio puesto que todos los tipos de cambio ingresados con anterioridad quedan programados en cero. ■ Aplicaciones El software de su teléfono puede incluir algunos juegos y aplicaciones Java especialmente diseñadas para este teléfono Nokia.
  • Página 102: Web

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Para ver la cantidad de memoria disponible para la instalación de aplicaciones y juegos, seleccione Menú > Aplicaciones >...
  • Página 103: Conexión De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Conexión de servicio Asegúrese de que las configuraciones de servicio están guardadas y activadas. Para establecer una conexión con el servicio desde el modo standby, seleccione Menú...
  • Página 104: Configuraciones De Apariencia Del Explorador

    El dispositivo puede tener cargados algunos favoritos de sitios que no estén asociados con Nokia. Nokia no garantiza ni respalda estos sitios. Si accede a ellos, deberá tomar las mismas precauciones en cuanto a seguridad y contenido, como haría con cualquier otro sitio de Internet.
  • Página 105: Cookies Y Memoria Caché

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Mostrar imágenes > No: para evitar que cualquier imagen que aparece en la página se muestre Avisos > Aviso para conexión no segura >...
  • Página 106: Buzón De Servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú Si ha intentado acceder o ha accedido a información confidencial que exige contraseñas, vacíe la memoria caché del teléfono después de cada uso.
  • Página 107: Servicios Sim

    All manuals and user guides at all-guides.com F u n c i o n e s d e m e n ú ■ Servicios SIM Su tarjeta SIM puede proveer más servicios. Para obtener más información, consulte a su proveedor de servicios.
  • Página 108: Información Sobre Las Baterías

    Utilice únicamente las baterías aprobadas por Nokia y recárguelas sólo con los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. Si utiliza una batería de repuesto por primera vez o si la batería no ha sido usada por un tiempo prolongado, podría ser necesario...
  • Página 109 All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Si la batería está completamente descargada, podrían pasar unos pocos minutos antes de que el indicador de carga aparezca en la pantalla o antes de poder realizar alguna llamada.
  • Página 110: Normas Para La Autenticación De Baterías Nokia

    Si tiene alguna razón para creer que su batería no es batería auténtica y original de Nokia, evite usarla y llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o a un distribuidor Nokia autorizado para pedir asistencia. Su distribuidor Nokia o centro de servicio Nokia inspeccionará...
  • Página 111 I n f o r m a c i ó n s o b r e l a s b a t e r í a s Autenticación del holograma 1. Al mirar el holograma en la etiqueta, debería ver el símbolo de Nokia: las manos conectadas desde un ángulo y el logo Nokia Original Enhancements desde otro ángulo.
  • Página 112 Latinoamérica. ¿Qué ocurre si la batería no es auténtica? Sí no puede confirmar que su batería Nokia con el holograma en la etiqueta es una batería auténtica de Nokia, no la use. Llévela al centro de servicio autorizado Nokia más cercano o distribuidor para pedir asistencia.
  • Página 113: Accesorios

    All manuals and user guides at all-guides.com A c c e s o r i o s 7. Accesorios Algunas normas prácticas sobre los accesorios: • Mantenga todos los accesorios fuera del alcance de los niños. • Cuando desconecte el cable de alimentación de cualquier accesorio, sujete y tire del enchufe, no del cable.
  • Página 114: Cuidado Y Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o Cuidado y mantenimiento Su dispositivo es un producto de diseño y fabricación excelentes y debe tratarse con cuidado.
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com C u i d a d o y m a n t e n i m i e n t o • Abra siempre el dispositivo de acuerdo con las instrucciones que figuran en este manual. •...
  • Página 116: Información Adicional De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Información adicional de seguridad Su dispositivo y accesorios pueden contener partes pequeñas.
  • Página 117: Dispositivos Médicos

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d hasta que esté disponible la conexión adecuada. Asegúrese de seguir las instrucciones anteriores sobre las distancias de separación hasta que la transmisión haya finalizado.
  • Página 118: Marcapasos

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Marcapasos Los fabricantes de marcapasos recomiendan mantener una distancia mínima de 15,3 centímetros entre un teléfono móvil y un marcapasos, a fin de evitar posibles interferencias.
  • Página 119 All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Vehículos Las señales RF pueden afectar los sistemas electrónicos de vehículos de motor que no estén bien instalados o protegidos, como los sistemas electrónicos de inyección, sistemas electrónicos de frenos...
  • Página 120: Entornos Potencialmente Explosivos

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Se prohíbe el uso de su dispositivo a bordo de una aeronave. Apague el dispositivo antes de embarcar un vuelo.
  • Página 121: Llamadas De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Llamadas de emergencia Importante: Los teléfonos móviles, incluso este dispositivo, funcionan con señales de radio, redes inalámbricas, redes terrestres y funciones programadas...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d Si algunas funciones están activas, puede que necesite desactivarlas antes de poder efectuar una llamada de emergencia.
  • Página 123: Información De Certificación (Sar)

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información de certificación (SAR) ESTE DISPOSITIVO MÓVIL CUMPLE LAS NORMAS SOBRE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
  • Página 124 Información adicional sobre SAR podría ser provista en la sección de información de productos en www.nokia.com (texto en inglés). Su dispositivo móvil está diseñado para reunir los requerimientos que rigen la exposición a las ondas de radio los cuales fueron establecidos por la Comisión Federal de Comunicaciones (Federal...
  • Página 125: Información Técnica

    All manuals and user guides at all-guides.com I n f o r m a c i ó n a d i c i o n a l d e s e g u r i d a d ■ Información técnica Función Especificación Peso...
  • Página 126: Índice

    All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e Índice acceso, códigos 71 calculadora 99 accesorios 95, 112 cargar la batería 74 accesos directos 92 códigos de acceso 71 agenda 98 conectividad 94 ajustes de configuración 95 configuración alarma 98 ajustes 95...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e e-mail 87 memoria caché 104 mensajes texto 83 voz 86 flash mensajes de audio 86 mensajes 85 mensajes de imagen 84 mensajes flash 85 MMS. Consulte servicio de galería 97 mensajes multimedia.
  • Página 128 All manuals and user guides at all-guides.com Í n d i c e servicio de mensajes volumen, ajustar 76, 79 multimedia 84 servicios de red 69 grabadora 97 mensajes 86 tarjeta SIM 72 tecla de desplazamiento 76 Web 101 teclas 76 texto escribir 80 mensajes 82, 83...
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com Notas Nokia 2610 User Guide Nokia 2610 Manual del Usuario 9250951...

Tabla de contenido