E
7.2
Tubo de conexión de
retorno
La tubería de retorno integrada del
último captador de una batería de
captadores se conecta hidráulica-
mente al serpentín del captador.
Para ello, se monta un tubo de
conexión de retorno (50) en los
racores de conexión del captador
solar.
1. Retirar las cubiertas de protec-
ción de plástico de los racores y
fijar los racores de anillo de
apriete (11) a los racores de los
captadores.
2. Apretar las tuercas de los raco-
res con anillo de apriete (11).
Sujetar bien la parte
central del racor de ani-
llo de apriete durante la
fijación para no dañar
los tubos del captador
NL
7.2
Buis van de terugver-
binding
De in de laatste collector van een
batterij
collectoren
terugkeerbuis is hydraulisch verbon-
den met de spiraal van de collector.
Hiertoe is er een terugkeerverbin-
ding (50) gemonteerd op de verbin-
dingswartels van de zonnecollector.
01
11
11
8980N138
1. Verwijder de plastic bescherm-
kapjes van de wartels en zet de
wartels met klemring (11) vast
op de wartels van de collecto-
ren.
2. Zet de moeren van de wartels
met klemring (11) vast.
Houd het middelste deel
van de wartel met klem-
ring goed tegen tijdens
het vastzetten zodat de
buizen in de collector
niet beschadigen !
46
7.2
La tubazione di ritorno integrata
ingebouwde
dell'ultimo pannello facente parte di
una serie di pannelli è collegata
idraulicamente alla serpentina del
pannello stesso. Per questo motivo,
una tubazione di collegamento
ritorno (50) è montata sui raccordi di
collegamento del pannello solare.
12
50
1. Rimuovere i tappi di protezione
in plastica dei raccordi e fissare
i raccordi a collare di serraggio
(11) sui raccordi dei pannelli.
2. Serrare i dadi dei raccordi a col-
lare di serraggio (11).
non danneggiare le tubazioni del
pannello!
I
Tubo di collega-
mento ritorno
Prestare attenzione a
bloccare la parte centra-
le del raccordo a collare
di serraggio durante il
fissaggio allo scopo di