Página 1
ESPAÑOL NEDERLANDS ITALIANO Captadores solares Zonnecollectoren Pannelli solari PRO 2,5/SUN 270 Instrucciones de montaje sobre techo en yuxtaposición paneles verticales paneles horizontales en superposición paneles horizontales Handleiding voor montage op dak naast elkaar verticale collectoren horizontale collectoren boven elkaar horizontale collectoren...
ÍNDICE DE MATERIAS INHOUD CONTENUTO CONCEPTOS GENERALES 4 ALGEMEEN ... . . 4 GENERALITÀ... . 4 1.1 Principio del captador solar. . 4 1.1 Principe van de 1.1 Principio di funzionamento del 1.2 Descripción del producto .
Página 3
4.8 Esquema de conexión de los 4.8 Aansluitschema van de collec- 4.8 Schema di collegamento dei captadores (paneles verticales toren (verticale naast elkaar of pannelli (pannelli verticali affian- yuxtapuestos u horizontales horizontale boven elkaar ge- cati o orizzontali sovrapposti)27 superpuestos) ... 27 plaatste collectoren).
1. CONCEPTOS GENE- 1. ALGEMEEN 1. GENERALITÀ RALES Estas instrucciones de montaje/de Deze handleiding voor montage / Queste istruzioni di montaggio / di uso describen el montaje de los cap- gebruik beschrijft de montage van utilizzo descrivono il montaggio dei tadores solares planos PRO 2,5 y de vlakke zonnecollectoren PRO 2,5 pannelli solari piani PRO 2,5 e SUN...
Descripción del pro- Beschrijving van het Descrizione del ducto product prodotto La disposición de los tubos en el De buizen in de vlakke zonnecollec- Il percorso delle tubazioni all'interno captador solar plano es en forma de tor zijn in een zigzagspiraalvorm del pannello solare piano è...
Características 1.3 Kenmerken Caratteristiche Dimensiones Afmetingen Dimensioni 1252 x 2152 x 98 mm Superficie total Totaal oppervlak Superficie totale 2,70 m Superficie de absorción Absorptie-oppervlak Superficie d’assorbimento 2,52 m Superficie de entrada Ingaand oppervlak Superficie d’ingresso 2,51 m Peso (en vacío) Gewicht (leeg) Peso (a vuoto) ~56 kg...
Lista de materiales Lijst van de stan- Elenco delle forni- estándar daard onderdelen ture standard Es conveniente transportar y alma- Het transport en het opslaan van de Occorre prestare particolare cura cenar con cuidado los captadores y collectoren en de toebehoren voor per il trasporto e lo stoccaggio dei los accesorios de montaje.
Instrucciones relati- Instructies inzake de Istruzioni relative alla vas a la seguridad y veiligheid en symbo- sicurezza e simboli símbolos Es necesario respetar escrupulosa- Houd u tijdens de installatie stipt aan Durante l'installazione rispettare mente las instrucciones de seguri- de hierna beschreven veiligheidsin- scrupolosamente le istruzioni di dad descritas a continuación al structies.
Herramientas necesa- Benodigd gereed- Attrezzatura necessa- rias schap Instalación: Installatie: Installazione: - Lápiz - Potlood - Matita - Metro de cinta o metro enrollable - Meetlint of duimstok - Metro a nastro o metro pieghevole - Llave de horquilla 13 mm - Steeksleutel 13 mm - Chiave aperta da 13 mm - Llave de horquilla 17/19 mm (2)
3. MONTAJE SOBRE 3. MONTAGE OP HET 3. MONTAGGIO SUL TECHO TETTO En el caso de un montaje sobre In het geval van een montage op Nel caso di montaggio sul tetto, i techo, los captadores solares pla- een dak, worden de vlakke zonne- pannelli solari piani PRO 2,5 e SUN nos PRO 2,5 y SUN 270 se colocan collectoren PRO 2,5 en SUN 270...
Página 11
Los captadores solares PRO 2,5 y De zonnecollectoren PRO 2,5 en I pannelli solari PRO 2,5 e SUN 270 SUN 270 se deben montar poco SUN 270 moeten zo kort mogelijk devono essere montati poco tempo antes de la puesta en servicio de la voor de inwerkingstelling van de prima della messa in esercizio instalación solar.
Elección de los Keuze van de steu- Scelta dei supporti di soportes de montaje nen voor de montage montaggio Los soportes de montaje De steunen voor de mon- I supporti di montaggio no se facilitan con el kit tage zijn niet meegele- non sono forniti nel kit di de montaje sobre techo y verd...
Montaje de soportes Montage van de steu- Montaggio di sup- sin fijación sobre nen zonder bevesti- porti senza fissaggio cabrios ging op spanten su travi No se debe fijar nunca el Bevestig nooit uw veilig- Non fissare mai la Vo- arnés de seguridad al heidsharnas stra armatura di sicurez-...
Página 15
03-A 8 32 9 0N397 8980N396 2. Atornillar las planchas de mon- 2. Schroef montageplanken 2. Avvitare le tavole di montaggio taje (18) sobre los cabrios con (18) op de spanten met een af- (18) sulle travi con uno scarta- una distancia de 160 mm con stand van 160 mm ten opzichte mento di 160 mm rispetto al li-...
Montaje de soportes Montage van de steu- Montaggio di sup- con fijación sobre nen met bevestiging porti con fissaggio su cabrios op spanten travi 9 0N163 9 0N442 No se debe fijar nunca el Bevestig nooit uw veilig- Non fissare mai la Vo- arnés de seguridad al heidsharnas stra armatura di sicurez-...
Página 17
03-B 9 0N397 8980N398 2. Colocar el soporte (03-B) en la 2. Plaats de steun (03-B) in een 2. Posizionare il supporto (03-B) in concavidad de una teja a nivel holte van de dakpan bij de bo- una cavità di tegola al livello de la arista superior de la teja.
Montaje de los sopor- Montage van de steu- Montaggio dei sup- tes sobre tejas planas nen op vlakke dak- porti su tegole piatte pannen - Retirar las tejas para dejar los ca- - Verwijder de dakpannen om de - Togliere le tegole al fine di scopri- brios al descubierto spanten bloot te leggen re le travi...
4. PANELES 4. VERTICALE OF 4. PANNELLI VERTICALES U HORIZONTALE VERTICALI O HORIZONTALES, COLLECTOREN, ORIZZONTALI, YUXTAPUESTOS NAAST ELKAAR AFFIANCATI Visión de conjunto Overzicht van de Vista d'insieme del del montaje de los montage van de montaggio dei binari perfiles base basisprofielen di fissaggio ➤...
EG 301 Lote de 2 captadores solares Set van 2 zonnecollectoren Lotto di 2 pannelli solari 89807301 PRO 2,5/SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 EG 302 Lote de 3 captadores solares Set van 3 zonnecollectoren...
Página 21
EG 305 Kit de conexión de los Aansluitset voor de Kit di collegamento dei 89807305 captadores: collectoren pannelli: 2 tubos flexibles de conexión 2 aansluitslangen + isolatie 2 flessibili di raccordo + + aislante 1 terugkeerbuis + isolatie isolamento 1 tubo de conexión de retorno 3 kabelklemblokken 1 tubo di collegamento ritorno + aislante...
EG 301 Lote de 2 captadores solares Set van 2 zonnecollectoren Lotto di 2 pannelli solari 89807301 PRO 2,5/SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 EG 302 Lote de 3 captadores solares Set van 3 zonnecollectoren...
Página 23
EG 309 Kit de extensión para Verlengset voor aansluiting Kit d’estensione per 89807309 van de collectoren, conexión de captadores collegamento dei pannelli bestaande uit : compuesto por: composto da : 1 lange verbinding collector- 1 conexión captador-captador 1 collegamento pannello- collector, larga, pannello lungo,...
Montaje de los perfi- Montage van de Montaggio dei binari les de base (captado- basisprofielen (naast di fissaggio (Pannelli res yuxtapuestos) elkaar geplaatste col- affiancati) lectoren) 898 N4 1. Montar el perfil base (04) sobre 1. Monteer het basisprofiel (04) op 1.
Página 25
3. Alinear los perfiles base hori- 3. Lijn de basisprofielen horizon- 3. Allineare i binari di fissaggio zontal y verticalmente, de forma taal en verticaal uit, zodanig dat orizzontalmente e verticalmen- que los perfiles y las tejas que- de profielen en de dakpannen te, in modo che i binari e le tego- den paralelos.
Visión de conjunto Overzicht van de Vista d'insieme del del montaje de los montage van de col- montaggio dei pan- captadores (en yuxta- lectoren (naast nelli (affiancati) posición) elkaar) Visión de conjunto del montaje de 2 Overzicht van de montage van 2 Vista d'insieme del montaggio di 2 paneles verticales yuxtapuestos verticale collectoren naast elkaar...
Esquema de Aansluitschema van Schema di collega- conexión de los cap- de collectoren (verti- mento dei pannelli tadores (paneles ver- cale naast elkaar of (pannelli verticali ticales yuxtapuestos horizontale boven affiancati o orizzon- u horizontales super- elkaar geplaatste col- tali sovrapposti) puestos) lectoren) La conexión de la batería...
Esquema de Aansluitschema van Schema di collega- conexión de los cap- de collectoren (hori- mento dei pannelli tadores (paneles hori- zontale naast elkaar (pannelli orizzontali zontales geplaatste collecto- affiancati) yuxtapuestos) ren) La conexión de la batería de De aansluiting van de batte- Il collegamento della serie di captadores puede hacerse rij collectoren kan plaatsvin-...
Página 29
➤ Ejemplo de conexión para bate- ➤ Aansluitvoorbeeld voor een bat- ➤ Esempio di collegamento per ría de 3 paneles horizontales terij van 3 horizontale collectoren una serie di 3 pannelli orizzontali yuxtapuestos naast elkaar. affiancati. 06 = kit de conexión de los captadores: 06 = aansluitset voor de collectoren: 06 = kit di collegamento dei pannelli: - A = conexión de salida...
5. MONTAJE DEL 5. MONTAGE VAN DE 5. MONTAGGIO DEL CAPTADOR SOLAR ZONNECOLLEC- PANNELLO SOLARE Para minimizar el tiempo Om de zonnecollectoren Allo scopo di ridurre al de inactividad de los cap- zo kort mogelijk inactief massimo i tempi d'inatti- tadores solares, no se te laten, bevestigt u ze zo vità...
Página 31
8980P241 3. Colocar y alinear el primer cap- 3. Plaats de eerste collector in lijn 3. Posizionare ed allineare il primo tador en los perfiles base/espi- op de basisprofielen / montage- pannello sui binari di montaggio gas de montaje. haken. / tenoni di montaggio.
Página 32
8980N155 8. Montar los racores con anillo de 8. Plaats de wartels met klemring 8. Posizionare i raccordi a collare apriete (11) en los racores del (11) op de wartels van de eerste di serraggio (11) sui raccordi del primer captador. collector.
Página 33
8980N419 12. Colocar la pata de fijación en el 12. Plaats de klembeugel op het 12. Posizionare la staffa di fissaggio perfil del captador y acercar los profiel van de collector en breng sul binario del pannello ed avvi- dos captadores. de twee collectoren bij elkaar.
6. PANELES HORI- 6. HORIZONTALE 6. PANNELLI ORIZ- ZONTALES, COLLECTOREN, ZONTALI, SUPERPUESTOS BOVEN ELKAAR SOVRAPPOSTI Vista de conjunto del Overzicht van de Vista d'insieme del montaje montage montaggio 898 N435 Designación Benaming Designazione Captador solar plano Vlakke zonnecollector Pannello solare piano Kit de montaje sobre techo Set voor de dakmontage Kit di montaggio sul tetto...
Dimensiones y cotas Afmetingen en maten Dimensioni e quote di de fijación, paneles voor de bevestiging, fissaggio, pannelli horizontales, super- horizontale boven orizzontali, sovrappo- puestos elkaar geplaatste col- lectoren ➤ 2, 3 y 4 captadores con espacia- ➤ 2, 3 en 4 collectoren met afstan- ➤...
EG 301 Lote de 2 captadores solares Set van 2 zonnecollectoren Lotto di 2 pannelli solari 89807301 PRO 2,5/SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 PRO 2,5 / SUN 270 EG 302 Lote de 3 captadores solares Set van 3 zonnecollectoren...
Página 37
EG 312 Soporte de montaje sobre Steun voor de montage op Supporto di montaggio per 89807312 listones de madera, para 2 latten, voor 2 collectoren listelli, per 2 pannelli (03A) captadores (03A) (03A) EG 313 Soporte de montaje sobre Steun voor de montage op Supporto di montaggio su 89807313 cabrios, para 1 captador...
Alineación y fijación Uitlijning en bevesti- Allineamento e fis- de los perfiles base ging van de basispro- saggio dei binari di (captadores super- fielen (boven elkaar fissaggio (pannelli puestos) geplaatste collecto- sovrapposti) ren) 1. Seguir el mismo procedimiento 1. Ga te werk zoals voor de andere 1.
Página 39
4. Montar le perfil base (04) sobre 4. Monteer het basisprofiel (04) op 4. Montare il binario di fissaggio el soporte superior (03). Para de bovenste steun (03). Plaats (04) sul supporto superiore (03). ello, colocar la cabeza del torni- hiertoe de kop van de slotbout Per fare ciò, posizionare la testa llo cabeza martillo(10) de forma...
Esquema de Aansluitschema van Schema di collega- conexión de los cap- de collectoren (hori- mento del pannelli tadores (paneles hori- zontale boven elkaar (pannelli orizzontali zontales geplaatste collecto- sovrapposti) superpuestos) ren) La conexión de la batería de De aansluiting van de batte- Il collegamento della serie di captadores puede hacerse rij collectoren kan plaatsvin-...
No invertir jamás la co- Verwissel in geen enkel Non invertire in nessun nexión de salida y la co- geval de vertrek- en de caso il raccordo di man- nexión de retorno. terugkeeraansluitingen. data ed il raccordo di ri- torno.F Montaje de los capta- Montage van de zon- Montaggio dei pan-...
Página 42
5. Encajar 2 patas de fijación (09) 5. Klem 2 klembeugels (09) op het 5. Agganciare 2 staffe di fissaggio sobre el perfil del captador (a) a profiel van de collector (a) bij de (09) sul binario di fissaggio (a) in la altura de la arista exterior infe- onderste buitenrand van de col- prossimità...
Página 43
10. Insertar las patas de fijación en 10. Steek de klembeugels in het 10. Inserire le staffe di serraggio nel el perfil del captador. profiel van de collector. binario del pannello. 11. Acercar con precaución el se- 11. Breng de tweede zonnecollector 11.
7. CONEXIÓN DE LOS 7. AANSLUITING VAN 7. COLLEGAMENTO CAPTADORES DE COLLECTOREN DEI PANNELLI (TODOS LOS TIPOS (ALLE MONTAGES) (TUTTI I TIPI DI DE MONTAJE) MONTAGGIO) 8980N136 Volver a empujar el aislamiento tér- Schuif de thermische isolatie van de Fare scorrere all'indietro l'isola- mico del kit de conexión de los cap- aansluitset voor...
Conexión de los cap- Verbinding van de Collegamento dei tadores collectoren pannelli Cada uno de los captadores solares Elk van de zonnecollectoren is aan- Ognuno di questi pannelli solari è lleva dos conexiones (07) hidráuli- gesloten met twee hydraulische ver- collegato tramite due connessioni cas.
Tubo de conexión de Buis van de terugver- Tubo di collega- retorno binding mento ritorno La tubería de retorno integrada del De in de laatste collector van een La tubazione di ritorno integrata último captador de una batería de batterij collectoren ingebouwde dell'ultimo pannello facente parte di...
Sonda de tempera- Temperatuurvoeler Sonda di temperatura tura Es de vital importancia montar Voor een correcte werking van de E' estremamente importante mon- correctamente la sonda de tempera- zonne-installatie is het van het aller- tare correttamente la sonda di tem- tura para que la instalación solar grootste belang dat de temperatuur- peratura...
Página 48
4. Se puede conducir el cable de 4. De kabel van de voeler kan 4. È possibile fare andare il cavo sonda hacia abajo, a lo largo del langs de zonnecollector naar della sonda verso il basso, per la captador solar. Introducir los beneden worden geleid.
Paso por dentro del Doorvoer in het dak Passaggio nel tetto techo 9 0N430 Si la cubierta del techo Als de dakbedekking is Se la copertura del tetto se deforma al hacer pa- vervormd bij het aanleg- viene deformata per fare sar los cables de co- gen van de aansluitka- passare i cavi di collega-...
Página 50
8980N4 3. Deslizar el aislamiento térmico 3. Schuif de thermische isolatie ui 3. Fare scivolare l'isolamento ter- del kit de conexión de los de aansluitset van de collecto- mico del kit di collegamento dei captadores (06) hasta el capta- ren (06) tegen de zonnecollec- pannelli (06) fino al pannello so- dor solar.
8. PUESTA EN 8. INBEDRIJFSTEL- 8. AVVIAMENTO SERVICIO LING Una vez terminado el montaje y la Na de montage en de hydraulische Dopo il montaggio ed il collega- conexión hidráulica de los captado- aansluiting van de collectoren, kan mento idraulico pannelli, res, puede llenarse la instalación y de installatie onder druk worden...
Página 52
Sujeto a modificaciones técnicas. - Technische wijzigingen voorbehouden. - Soggetto a modifiche tecniche.