Cisal WAVE WA 00500 Instrucciones De Montaje página 12

Tabla de contenido
(I)
-
Inserire il flessibile [3] nella guarnizione [4] e collegarlo alla doccetta serrando la calotta con chiave da 13 mm (inserire la
guarnizione di tenuta [5] tra doccetta e flessibile).
(F)
-
Insérer le flexible [3] dans le joint [4] et le relier à la douchette en serrant l'écrou avec clé 13mm (insérer le joint de tenue [5]
entre douchette et flexible).
(GB)
-
Insert the flexible hose [3] in the packing [4] and connect it to the handspray; tightening the nut with a 13 mm wrench(insert
the seal gasket [5] between the handshower and the flexible hose).
(E)
-
Introduzcan el flexible [3] en la junta [4] y conéctenlo a la ducha-teléfono, cerrando el casquete con la ayuda de una llave de
13 mm introduzcan la junta de cierre [5] entre la ducha-teléfono y el flexible).
(D)
-
Den Schlauch (3) in die Dichtung (4) einsetzen und zur Handbrause, durch Befestigung der Mutter mit einem Schlüssel von
13 mm befestigen. (Die Abdichtung (5) zwischen Handbrause und Schlauch einsetzen).
(NL)
-
Plaats de buigzame leiding [3] in pakking [4] en sluit hem aan op de handdouche door het kapje met een sleutel
van 13 mm te spannen (plaats de pakking voor de afdichting [5] tussen handdouche en buigzame leiding).
5
3
CH.13
4
12
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido