Haier HDE5000AW Manual Para El Usuario E Instrucciones De Instalación
Haier HDE5000AW Manual Para El Usuario E Instrucciones De Instalación

Haier HDE5000AW Manual Para El Usuario E Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para HDE5000AW:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Front Load Dryers
User Manual and Installation Instructions
Gas & Electric Dryer
Sécheuses à chargement frontal à gaz et
électrique
Manual para el usuario e instrucciones
de instalación. Secadora a gas y eléctrica
(Picture for illustration purposes only. Actual model may vary per model purchased.)
Model #/ Modéle #/ Para Modelo de #
HDE/HDG5000AW ; HDE/HDG5300AW
CHDE/HDG5000AW ; CHDE/HDG5300AW
Quality
Innovation
Style
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HDE5000AW

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com Front Load Dryers User Manual and Installation Instructions Gas & Electric Dryer Sécheuses à chargement frontal à gaz et électrique Manual para el usuario e instrucciones de instalación. Secadora a gas y eléctrica (Picture for illustration purposes only.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    English All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS PAGE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........2-4 INSTALLATION INSTRUCTIONS..........5-24 Tools and Materials Required ............5 Electrical Requirements ..............5-6 Unpacking Your Dryer ..............6 Exhaust System Requirements ............7-8 Gas Supply Requirements ..............9 Location of Your Dryer ..............
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    English All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING - To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow the basic precautions, including the following: Read all of the instructions before using this appliance. Don’t dry articles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, dry clean solvents or other flammable explosive sub stains as they give off vapors which could...
  • Página 5 DANGER Risk of child entrapment. Before you throw away your old dryer, take off the door so that children may not get trapped inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual Model number will guide you in getting the best use of your dryer.
  • Página 6: Installation Instructions

    2. All old gas connectors and gas piping should be discarded. ELECTRICAL REQUIREMENTS Electric Dryer: (CHDE/HDE5000AW and CHDE/HDE5300AW) Circuit Individual 30 Amp branch circuit fused with 30 Amp time-delay fuses or circuit breakers. Use seperately fused circuits for washers and dryers, and DO NOT...
  • Página 7: Electrical Requirements

    English All manuals and user guides at all-guides.com Power Supply 3 or 4 wire, 120/240 Volt, 1 Phase, 60Hz, AC (Canada - 120/240 Volt, 1 Phase, 60 Hz, AC) Power Supply Cord Kit (Not supplied when sold in US. Must be purchased to meet local electrical codes.) The dryer MUST employ a 3-conductor power supply cord NEMA 10-30 Type SRDT rated at 240 Volt AC minimum, 30 Amp, with 3 open end spade lug connectors with upturned ends or closed loop connectors and marked for use...
  • Página 8: Exhaust System Requirements

    English All manuals and user guides at all-guides.com EXHAUST SYSTEM REQUIREMENTS WARNING The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire hazards. 1. Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer. Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire hazard and restrict air flow.
  • Página 9 For your convenience, your dryer can be exhausted through the side or the bottom. If you need to change the exhaust on the dryer to the side or the bottom of the cabinet, you will need to order the exhaust kit from your Haier dealer or call 1- 800-313-8495...
  • Página 10: Gas Supply Requirements

    English All manuals and user guides at all-guides.com GAS SUPPLY REQUIREMENTS Replace copper connecting pipe that is not plastic ADVERTENCIA ADVERTISSMENT coated. Stainless steel or plastic-coated brass MUST be used. WARNING ADVERTENCIA 1. Installation MUST conform with local codes. In the absence of local codes, installation must conform with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1 (latest edition) or in Canada, the current CAN/CGA B149.1 CAUTION...
  • Página 11: Location Of Your Dryer

    English All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF YOUR DRYER Do Not Install Your Dryer: 1. In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. 2. In an area where it will come in contact with curtains, thick carpet, or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air.
  • Página 12: Location Of Your Dryer In A Closet

    English All manuals and user guides at all-guides.com LOCATION OF YOUR DRYER IN A CLOSET OR RECESSED AREA Following are instructions concerning and the minimum clearances required for any closet, recessed area, or customized under-counter installation: • Additional distances facilitate installation and servicing. •...
  • Página 13: Manufactured (Mobile) Home Instruction

    English All manuals and user guides at all-guides.com MANUFACTURED (MOBILE) HOME INSTALLATION 1. Dryer MUST be exhausted outside (outdoors, not beneath the manufactured home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inch (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred.
  • Página 14: Procedure For Reversing The Door

    English All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE FOR REVERSING THE DOOR The door on your dryer can be changed from a right-side opening to a left- side opening, if you need. Tools required: 1. Long magnetic head phillip screw driver 2.
  • Página 15 English All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4 5. Lay the door on a soft surface to protect the door surface with the glass facing up, remove the 8 screws using the power drill Hinge Cover Strike Panel holding hinge cover and strike panel.
  • Página 16 English All manuals and user guides at all-guides.com 7. There are 3 parts included which are symmetrical to the 3 removed parts (Fig 7) Fig. 7 8. On the opposite side first install the hinge (Fig 7C) to the door using Top and Bottom Hinge Knot “T”...
  • Página 17 English All manuals and user guides at all-guides.com 9. Now install both the hinge cover and the strike panel (Fig. 7A and 7B) to the door as shown in Fig. 10. Use the same 8 screws that were earlier removed Be carefull not to strip during tightening the screws.
  • Página 18 English All manuals and user guides at all-guides.com 11. To hang door, place hinge tab’s against the 3 holes on the front panel left side. Press down to engage the tab’s and line up the 3 holes. (Fig 12A and 12B). Fig.
  • Página 19: Changing The Drum Light

    English All manuals and user guides at all-guides.com CHANGING THE DRUM LIGHT 1. For your safety, please unplug the power cord before changing the drum light. 2. Open the dryer door, find the location of the drum light. Using a phillip head screw driver remove the light cover (as shown below).
  • Página 20: Electrical Installation

    Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or fire hazard. ELECTRIC Dryer (CHDE/HDE5000AW and CHDE/HDE5300AW) GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. In the event of malfunction or breakdown, grounding will reduce th risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current.
  • Página 21: Electrical Connections

    All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRIC Dryer (HDE5000AW and HDE5300AW) 3-Wire System (US models only) 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer’s upper corner.
  • Página 22: 4-Wire Cord Connections

    English All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRIC Dryer (HDE5000AW and HDE5300AW) 4-Wire Cord Connections(US models only) 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner.
  • Página 23: Gas Connections

    English All manuals and user guides at all-guides.com 4. Thread a U.L. approved 30 Amp power cord. NEMA 14-30 type ST or SRDT through the strain relief. 5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with green ground screw. 6.
  • Página 24 English All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING THE DRYER TO THE GAS SUPPLY A) Connect female 3/8” NPT elbow to gas inlet on dryer. Then connect 3/8” flare union adapter to female elbow. IMPORTANT: To prevent the inlet from twisting, please use a pipe wrench to secure the dryer gas inlet.
  • Página 25: Replacement Parts

    REPLACEMENT PARTS ADVERTENCIA ADVERTISSMENT WARNING ADVERTENCIA Replacement parts and accessories for US and Canada can be purchased through Haier America at 1-800-313-8495 Label all wires prior to disconnection when servicing CAUTION PRECAUCIÓN ATTENTION controls. Wiring errors can cause improper and dangerous operation.
  • Página 26: Operating Instructions

    English All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read all of the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before using this appliance. Understanding the Control Panel HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 10 11 12 13 NOTE: Features may vary per model.
  • Página 27: Digital Display

    English All manuals and user guides at all-guides.com Normal Use to select normal clothes worn in daily use Heavy Heavy weight material such as jeans or bath towels. White For clothes such as linens and sheets. Bulky Items Drying bulky clothing, such as bed sheets. Press Free For wrinkle-free, permanent press, and knits.
  • Página 28: Custom Program

    English English All manuals and user guides at all-guides.com Custom Program: (12) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and touch “custom program”button for 3 seconds. A beep will sound to indicate the cycle has been saved. To recall your custom cycle ,touch the “custom program”button before drying a load.
  • Página 29 English All manuals and user guides at all-guides.com Normal Use to select normal clothes worn in daily use Heavy Heavy weight material such as jeans or bath towels. White For clothes such as linens and sheets.. Bulky Items Drying bulky clothing, such as bed sheets. Press Free For wrinkle-free, permanent press, and knits..
  • Página 30: Status Indicator

    English All manuals and user guides at all-guides.com Custom Program: (11) • This allows you to save a favorite cycle,set the desired settings and touch press “custom program”button for 3 seconds. A beep will sound to indicate the cycle has been saved. To recall your custom cycle ,press the “custom program”button before drying a load.
  • Página 31: Preparations Before Drying

    English All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIONS BEFORE DRYING • Sort clothes of the same kind (cotton, synthetics, woolen) to dry. • Dark and light colored clothes should be separately dried. Fabrics prone to losing lint and those prone to adhering lint should be separately dried. Clothes prone to falling lint should be turned inside out before putting into the dryer.
  • Página 32: Load Clothes Into Dryer

    English All manuals and user guides at all-guides.com LOAD CLOTHES INTO DRYER • appropriate load should be 1/3 ~ 1/2 of the drum volume. The drum capaicity is 7.5 Cubic Foot. Avoid too much load, as space is needed to allow clothes free rotation for uniform and wrinkle-proof drying.
  • Página 33: Auto Dry Cycle

    English All manuals and user guides at all-guides.com AUTO DRY CYCLE HDE/HDG5300AW 1. Touch the Power On/Off button • computer board will beep once and the dryer will change from off status to the initial operating status (NORMAL program). • f I the “Start/Pause” button is not touched in 5 min after powering on, it automatically cuts off power and returns to off status.
  • Página 34 English All manuals and user guides at all-guides.com • h T convenient feature helps keep wrinkles from setting when you cannot unload the dryer at the end of a cycle. The dryer will stop and then tumble for a brief period every few minutes. Press the wrinkle saver button to activate.
  • Página 35: Auto Dry Cycle

    English All manuals and user guides at all-guides.com AUTO DRY CYCLE HDE/HDG5000AW,CHDE/CHDG5000AW 1. Press the power On/Off button to power on the dryer. 2. Set the cycle select dial to required auto dry cycle. The signal, and dry levels are preprogrammed. To change this setting: •...
  • Página 36: Manual Dry Cycle

    English All manuals and user guides at all-guides.com Wrinkle Anti Damp Signal saver bacterial signal MANUAL DRY CYCLE HDE/HDG5300AW ,CHDE/CHDG5300AW 1. Touch power On button to power on. 2. Touch “Manual Dry Cycles” button and select Timed Dry cycle, Speed Dry or Touch Up cycles.
  • Página 37: (Hde/Hdg5000Aw,Chde/Chdg5000Aw)

    English All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DRY CYCLE HDE/HDG5000AW ,CHDE/CHDG5000AW 1. Press power ON button to power on. The control panel will beep once and the dryer will change from “OFF” to the operating status. If Start/Pause button is not pressed in five minutes after powering on, the dryer will automatically return to OFF status.
  • Página 38: Other Features

    English All manuals and user guides at all-guides.com Other Features Your dryer also has the following features for your convenience: Lint Filter: • A dryers come with a lint filter that needs to be cleaned before or after every use (read “Care and Cleaning Guide” Section). Leveling Legs: •...
  • Página 39: Normal Operating Sounds

    English All manuals and user guides at all-guides.com NORMAL OPERATING SOUNDS The following sounds are normal during the operation of the dryer. • Tumbling sound: this is normal as the heavy wet clothes in the dryer are continuously being tossed around. •...
  • Página 40: Troubleshooting

    English All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLESHOOTING Dryer does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset, or if the fuse needs to be replaced.
  • Página 41: Limited Warranty

    Haier dealer or service center. After only year from the original retail purchase Damage from incorrect electrical current, date Haier shall provide a part at no cost, voltage or supply. as indicated below, to replace said part as a Damage resulting from any product...
  • Página 42 Francais All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIERES PAGE IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ......42-44 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ........45-64 Tools and Materials Required ............45 Exigences électriques..............45-46 Déballage de votre sécheuse ............46 Exigences du système d’évacuation ........... 47-48 Exigences d’alimentation en gaz .............
  • Página 43: Importantes Consignes De Sécurité

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Avant de commencer l’installation, lisez attentivement ces instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que la sécheuse est installée correctement et en toute sécurité. NOTE: Le service électrique de la sécheuse doit être conforme aux codes et règlements locaux et la dernière édition du National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou au Canada, CSA C22.1 Canadian Electrical Code Part 1.
  • Página 44 Francais All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Afin d’éviter les risques d’incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l’utilisation de cet appareil respectez les précautions d’utilisation de base, dont les suivantes : 1.
  • Página 45 à l’intérieur facilement. Merci d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide facile à utiliser Numéro du modèle vous permettra d’utiliser votre sécheuse au maximum de ses Numéro de série...
  • Página 46: Instructions D'installation

    2. Tous les vieux connecteurs de gaz et la tuyauterie de gaz doivent être mis au rebut. EXIGENCES ÉLECTRIQUES Sécheuse électrique : (CHDE/HDE5000AW et CHDE/HDE5300AW) Circuit Circuit terminal à fusible individuel de 30 Ampères avec fusibles temporisés ou disjoncteurs. Utilisez séparément les circuits pour laveuses et sécheuses et NE...
  • Página 47: Cordon D'alimentation

    (Canada – prise murale NEMA 14-30R). EXIGENCES ÉLECTRIQUES Sécheuse à gaz : (CHDE/HDE5000AW et CHDE/HDE5300AW) Circuit Circuit terminal à fusible individuel de 15 Ampères avec un fusible temporisé de 15 ampères maximum ou des disjoncteurs.
  • Página 48: Exigences Du Système D'évacuation

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES DU SYSTEME D’E ACUATION AVERTISSEMENT Les instructions suivantes sont des exigences spécifiques pour un fonctionnement correct et en toute sécurité. Ne pas suivre ces instructions peut créer des temps de séchage excessifs et des dangers d’incendie. 1.
  • Página 49: Exigences D'évacuation

    Si vous avez besoin de changer l’évacuation de la sécheuse sur le côté ou sur le bas de la carrosserie, vous aurez besoin de commander le kit d’évacuation chez votre revendeur Haier ou d’appeler le 1-800-313-8495. MAXIMUM RECOMMANDÉ Types de hottes à évacuation À...
  • Página 50: Exigences D'alimentation En Gaz

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com EXIGENCES D’ALIMENTATION EN GAZ AVERTISSEMENT Remplacez le tuyau de raccordement en cuivre qui n’est pas recouvert de plastique. IL FAUT utiliser de l’acier inoxydable ou du cuivre recouvert de plastique. 1. L’installation DOIT être conforme aux codes locaux. En l’absence de codes locaux, l’installation doit être conforme au «...
  • Página 51: Emplacement De Votre Sécheuse

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DE VOTRE SECHEUSE N’installez pas votre sécheuse : 1. Dans un lieu exposé où de l’eau coule ou à l’extérieur face aux conditions climatiques. 2. Dans un lieu où elle sera en contact avec des rideaux, draperies, ou toute chose qui obstruera le passage de combustion et la ventilation de l’air.
  • Página 52: Emplacement De Votre Sécheuse Dans Un Placard

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com EMPLACEMENT DE VOTRE SECHEUSE DANS UNE ALCOVE OU DANS UN Les instructions suivantes concernent l’espace minimum nécessaire pour une installation dans un placard, un lieu encastre, ou une installation sur-mesure sous le comptoir : •...
  • Página 53: Installation Dans Une Maison Mobile

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DANS UNE MAISON MOBILE 1. La sécheuse doit être évacuée à l’extérieur, (dehors, pas sous la maison mobile) en utilisant un conduit en métal qui n’est pas combustible. Le conduit en métal doit être de 10,16 cm (4 pouces) de diamètre et sans obstructions Un conduit en métal rigide est préférable.
  • Página 54: Procédure De Changement De L'orientation De La Porte

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDURE DE CHANGEMENT DE L’ORIENTATION DE LA PORTE L’orientation de la porte de votre sécheuse peut être changée, et ainsi passer d’une ouverture à droite à une ouverture à gauche, si vous le désirez. Outils nécessaires : 1.
  • Página 55 Francais All manuals and user guides at all-guides.com 5. Posez la porte sur une surface douce pour protéger la surface de la porte avec Fig. 4 la partie vitrée vers le haut. En utilisant Couvercle de la perceuse électrique retirez les 8 vis qui Gâche la charnière maintiennent le couvercle de la charnière...
  • Página 56 Francais All manuals and user guides at all-guides.com 7. Il y a 3 pièces incluses qui sont symétriques aux 3 pièces retirées. (Fig 7) Fig. 7 8. Sur le côté opposé, installez d’abord la charnière (Fig 7C) à la porte en utilisant les nœuds de charnières du bas et du haut «...
  • Página 57 Francais All manuals and user guides at all-guides.com 9. Installez maintenant le couvercle de la charnière et la gâche (Fig. 7A et 7B) sur la porte, comme montre dans la Fig. 10. Utilisez les mêmes 8 vis que vous avez retirez auparavant. Faites attention de ne pas endommager pendant que vous serrez les vis.
  • Página 58 Francais All manuals and user guides at all-guides.com 11. Pour accrocher la porte, placez la languette de la charnière contre les 3 trous sur le côté gauche du panneau avant. Appuyez dessus pour engager la languette et alignez les 3 trous. Appuyez sur cette position jusqu’en bas Trou de la charnière du...
  • Página 59: Changer La Lumière Du Tambour

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CHANGER LA LUMIERE DU TAMBOUR 1. Pour votre sécurité, débranchez le cordon d’alimentation avant de changer la lumière du tambour. 2. Ouvrez la porte de la sécheuse, trouvez l’emplacement de la lumière du tambour.
  • Página 60: Installation Électrique

    Ne pas suivre ces instructions peut créer des temps de séchage excessifs et des dangers d’incendie. Sécheuse ÉLECTRIQUE (CHDE/HDE5000AW et CHDE/HDE5300AW) Instructions de mise à la terre Cet appareil doit être mis à la terre. Au cas où il y aurait un problème de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Página 61: Raccordements Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Sécheuse ÉLECTRIQUE (HDE5000AW et HDE5300AW) Système à 3 fils (Modèles US uniquement) 1. Retirez les vis sécurisant le couvercle d’accès de la plaque à bornes et le dispositif de réduction de tension situé à l’arrière de la sécheuse, sur le côté...
  • Página 62: Raccordements Cordon À 4 Fils

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com Sécheuse ÉLECTRIQUE (HDE5000AW et / HDE5300AW) Système à 4 fils (Modèles US uniquement) Conducteur de terre neutre vert Borne argent Noir Plaque à bornes Rouge Blanc Vis de mise à la terre verte Dispositif de réduction...
  • Página 63: Raccordements Gaz

    All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 64 Francais All manuals and user guides at all-guides.com RACCORDER LA SÉCHEUSE À L’ADMISSION DU GAZ A) Raccordez le coude du filetage femelle du NPT de 3/8” à l’entrée de gaz de la sécheuse. Raccordez ensuite l’adaptateur à Entrée de gaz de la raccord évasé...
  • Página 65: Pièces De Rechange

    PIÈCES DE RECHANGE Les pièces de rechange et les accessoires pour les États-Unis et le Canada peuvent être achetés par l’intermédiaire de Haier America au 1800-313-8495. AtteNtIoN: Étiquetez tous les câbles avant la déconnexion, quand vous entretenez les contrôles. Des erreurs de câblage peuvent causer des mauvais fonctionnements et être dangereuses.
  • Página 66: Instructions De Fonctionnement

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS D’UTILISATION AVERTISSEMENT Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique et de blessure, lire les IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ avant d'utiliser cet appareil. Comprendre le tableau de commande HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 10 11 12 13 NOTE: Les caractéristiques peuvent varier selon le modèle.
  • Página 67: Bouton De La Température

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com Normal Séchage normal Lourd Matières lourdes comme le jean ou les serviettes de bain. Blanc Pour les articles comme le linge de maison et les draps. Large Pour sécher les articles larges comme les draps de lit. Sans plis Pour des vêtements sans plis, apprêt permanent et des articles tricotés...
  • Página 68: Comprendre Le Tableau De Commande

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com Programme Personnalisé : (12) • Ceci vous permet d’enregistrer votre cycle favori, réglez les réglages désirés et appuyez sur le bouton “Custom Program” pendant 3 secondes. Un bip sonnera pour indiquer que le cycle a bien été enregistré. Pour réutiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur le bouton «...
  • Página 69 Francais All manuals and user guides at all-guides.com Normal Séchage normal Lourd Matières lourdes comme le jean ou les serviettes de bain. Blanc Pour les articles comme le linge de maison et les draps. Large Pour sécher les articles larges comme les draps de lit. Sans plis Pour des vêtements sans plis, apprêt permanent et des articles tricotés...
  • Página 70 Francais All manuals and user guides at all-guides.com Custom Program/Programme Personnalisé : (11) • Ceci vous permet d’enregistrer votre cycle favori, réglez les réglages désirés et appuyez sur le bouton “Custom Program” pendant 3 secondes. Un bip sonnera pour indiquer que le cycle a bien été enregistré. Pour réutiliser votre cycle personnalisé, appuyez sur le bouton «...
  • Página 71: Préparations Avant Séchage

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATIONS AvANT LE SÉCHAGE • Séparez les vêtements avant de les sécher, en fonction de la matière (coton, synthétiques, laine, etc.) • Séparez également en fonction de la couleur : les couleurs foncées et les couleurs claires doivent être séchées séparément.
  • Página 72: Mettre Les Vêtements Dans La Sécheuse

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CHARGER LES VÊTEMENTS DANS LA SÉCHEUSE • Un chargement correct ne doit pas dépasser 1/3 à 1/2 du volume du tambour. La capacité du tambour est de 7,5 pi/212 litres. Évitez de trop charger la machine.
  • Página 73: Cycle Séchage Automatique

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE SÉCHAGE AUTOMATIQUE HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 1. Appuyez sur le bouton On/Off » pour la mise en marche. • Appuyez sur le bouton de mise en marche, le tableau de commande sonnera une fois et la sécheuse passe de « Off » à l’état de fonctionnement initial. (Le programme NORMAL) •...
  • Página 74 Francais All manuals and user guides at all-guides.com 5. Appuyez sur le bouton « Signal » une sonnerie retentira à la fin du cycle. • Après mise en marche la sécheuse règle le niveau de la sonnerie sur « Soft ». L’utilisateur peut choisir entre trois niveaux de sonnerie : «...
  • Página 75: (Hde/Hdg5000Aw,Chde/Chdg5000Aw)

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE SÉCHAGE AUTOMATIQUE HDE/HDG5000AW,CHDE/CHDG5000AW Note: Votre sécheuse est équipée d’un senseur d’humidité électronique qui détecte continuellement l’humidité dans la sécheuse durant le cycle. La sécheuse s’arrête quand l’humidité des vêtements aura atteint votre niveau de séchage sélectionné.
  • Página 76: Cycle Séchage Manuel (Hde/Hdg5300Aw,Chde/Chdg5300Aw)

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com Wrinkle Anti Damp Signal saver bacterial signal CYCLE SÉCHAGE MANUEL HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 1. Appuyez sur le bouton On pour mettre la machine en marche. 2. Appuyez sur le bouton « Manual Dry Cycles » et sélectionnez les cycles Timed Dry, Speed Dry ou Touch Up.
  • Página 77: Cycle Séchage Manuel (Hde/Hdg5000Aw,Chde/Chdg5000Aw)

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com CYCLE SECHAGE MANUEL HDE/HDG5000AW,CHDE/CHDG5000AW 1. Appuyez sur le bouton On pour mettre la machine en marche. Le tableau de commande émettra un bip et la sécheuse passera de « OFF » à l’état de fonctionnement.
  • Página 78: Autres Caractéristiques

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com Autres caractéristiques Votre sécheuse possède également pour votre convenance les caractéristiques suivantes Filtre à peluches: • Toutes les sécheuses possèdent un filtre à peluches qui a besoin d’être nettoyé avant et après chaque utilisation. (Lisez la section « Guide d’entretien et nettoyage ») Pieds réglables: •...
  • Página 79: Bruits De Fonctionnement Normal

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com BRUITS DE FONCTIONNEMENT NORMAL Les bruits suivants sont des bruits de fonctionnement normal de la sécheuse: • Bruit de tambour. Ceci est normal car les vêtements mouillés et lourds sont continuellement en mouvement dans la sécheuse. •...
  • Página 80: Problèmes Et Solutions

    Francais All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMES ET SOLUTIONS La sécheuse ne fonctionne pas : • Vérifiez que l’appareil est bien branché. Le cordon est peut être mal inséré dans la prise. • Vérifiez que la tension de la prise murale est correcte. •...
  • Página 81: Garantie Limitée

    Tout frais de transport et d’expédition. proche. Tout service sera effectué par un centre CETTE GARANTIE LIMITÉE EST DONNÉE de service agréé Haier. Pour le nom et numéro de téléphone le plus du centre de service agréé À LA PLACE DE TOUTE AUTRE GARANTIE le plus proche veuillez appeler le 1-877-337- EXPRIMÉE, OU IMPLICITE INCLUANT LES...
  • Página 82 Español All manuals and user guides at all-guides.com Indice PÁGINA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES....82-84 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ........84-85 Herramientas y materiales necesarios..........85 Requisitos eléctricos ............... 85-86 Desembalaje de su secadora ............86 Requisitos en cuanto al sistema de salida de emanaciones ..87-88 Requisitos en cuanto al suministro de gas ........
  • Página 83: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Antes de comenzar la instalación, lea estas instrucciones con atención. De esta manera se simplificará la instalación y se garantizará que la secadora esté instalada de manera correcta y segura. NOTA: El servicio eléctrico que va a la secadora debe cumplir los códigos y reglamentaciones locales y la última versión del Código Eléctrico Nacional, la norma ANSI/NFPA 70 o, en Canadá, la norma CSA...
  • Página 84 Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA. Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a las personas al usar el artefacto, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el artefacto. 2.
  • Página 85 Gracias por usar nuestro producto Haier. Este manual fácil de usar le Número de modelo guiará para que logre el mejor uso de su secadora.
  • Página 86: Instrucciones De Instalación

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PRECAUCIÓN Riesgo de incendio: 1. La instalación de la secadora de ropa debe realizarla un instalador calificado. 2. Instale la secadora de ropa de acuerdo con las instrucciones del fabricante y los códigos locales.
  • Página 87: Tomacorriente

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Kit de cables para el suministro eléctrico (No se suministra cuando la venta se produce en los Estados Unidos. Debe comprarse un kit que cumpla con los códigos eléctricos locales.) La secadora DEBE utilizar un cable de suministro eléctrico NEMA 10-30 con 3 conductores tipo SRDT para un voltaje nominal mínimo de 240 voltios de corriente alterna, 30 amperes, con 3 conectores de horquilla de extremo abierto con extremos...
  • Página 88: Riesgo De Explosión

    Español All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS PARA EL SISTEMA DE SALIDA DE EMANACIONES ADVERTENCIA Los siguientes requisitos son específicos para el funcionamiento correcto y seguro de su secadora. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir períodos de secado demasiado prolongados y riesgos de incendio.
  • Página 89 Si necesita cambiar la salida de emanaciones de la secadora a la ubicación lateral o inferior del gabinete, deberá solicitar el kit para salida de emanaciones a su distribuidor de Haier o llamar al 1- 800-313-8495 MÁXIMO RECOMENDADO...
  • Página 90: Requisitos En Cuanto Al Suministro De Gas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS EN CUANTO AL SUMINISTRO DE GAS ADVERTENCIA Reemplace los tubos de conexión de cobre que no estén cubiertos de plástico. DEBE usarse acero inoxidable o latón cubierto de plástico. 1. La instalación DEBE cumplir los códigos locales. Si no existen códigos locales, la instalación debe cumplir el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223.1 (última versión) o en Canadá...
  • Página 91: Ubicación De Su Secadora

    Español All manuals and user guides at all-guides.com UBICACION DE SU SECADORA No instale la secadora: 1. En un área expuesta al goteo de agua o a las inclemencias del clima en el exterior. 2. En un área donde esté en contacto con cortinas, alfombras gruesas o cualquier elemento que pueda obstruir el flujo del aire de la combustión y la ventilación.
  • Página 92: Ubicación De Su Secadora En Un Armario

    Español All manuals and user guides at all-guides.com UBICACIÓN DE SU SECADORA EN UN ARMARIO U ÁREAS EMBUTIDAS A continuación se especifican las instrucciones relacionadas con los espacios libres mínimos requeridos para la instalación en armarios, áreas embutidas o para la instalación personalizada bajo la encimera. •...
  • Página 93: Instalación En Casas Manufacturadas (Móviles)

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN EN CASAS MANUFACTURADAS (MÓvILES) 1. La secadora DEBE tener la salida de emanaciones hacia el afuera (hacia el exterior, no debajo de la casa manufacturada) con una tubería de metal que no sea combustible. La tubería de metal debe ser de al menos 4 pulgadas (10,16 cm) de diámetro y sin obstrucciones.
  • Página 94: Procedimiento Para Dar Vuelta La Puerta

    Español All manuals and user guides at all-guides.com PROCEDIMIENTO PARA DAR vUELTA LA PUERTA La apertura de la puerta de su secadora puede cambiarse del lado derecho al izquierdo si es necesario Herramientas necesarias: 1. Destornillador Phillips largo magnético 2. Taladro mecánico Fig 1 Antes de dar vuelta la puerta, coloque un paño suave sobre el espacio de trabajo para...
  • Página 95 Español All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 4 5. Recueste la puerta sobre una superficie blanda con el vidrio hacia arriba, quite Cubierta de Panel de los 8 tornillos con el taladro mecánico la bisagra cerramiento sosteniendo la cubierta de la bisagra y el panel de cerramiento.
  • Página 96 Español All manuals and user guides at all-guides.com 7. Se incluyen tres piezas, que son simétricas con respecto a las tres piezas que quitó (Fig. 7). Fig. 7 8. En el lado opuesto, primero instale la bisagra (Fig. 7C) en la puerta con el nudo de la bisagra superior e inferior “T”...
  • Página 97 Español All manuals and user guides at all-guides.com 9. Ahora instale la cubierta de la bisagra y el panel de cerramiento (Fig. 7A y 7B) en la puerta como se muestra en la Fig. 10. Use los mismos 8 tornillos que antes quitó.
  • Página 98 Español All manuals and user guides at all-guides.com 11. Para colgar la puerta, coloque las solapas de la bisagra contra los 3 agujeros en el lado izquierdo del panel frontal. Presione para trabar las solapas y alinee los 3 agujeros. (Fig. 12A y 12B). Presione esta posición hacia abajo hasta el final Agujero para la bisagra...
  • Página 99: Cambio De La Luz Del Tambor

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CAMBIO DE LA LUZ DEL TAMBOR 1. Por su seguridad, desenchufe el cable de energía antes de cambiar la luz del tambor. 2. Abra la puerta de la secadora, busque la ubicación de la luz del tambor Con un destornillador Phillips, quite la cubierta de la luz (como se muestra a continuación).
  • Página 100: Instalación Eléctrica

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA Los siguientes requisitos son específicos para la instalación correcta y segura de su secadora. Si no se siguen estas instrucciones, se pueden producir riesgos de descarga eléctrica e incendio. Secadora ELÉCTRICA (HDE/CHDE5000AW y HDE/CHDE5300AW) Instrucciones para la conexión a tierra Este artefacto debe tener conexión a tierra.
  • Página 101: Conexiones Eléctricas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIONES ELÉCTRICAS Secadora ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Sistema de 3 hilos (modelos para los Estado Unidos únicamente) 1. Quite los tornillos que aseguran la cubierta de acceso del bloque de terminales y el soporte de montaje del sujetacables ubicado en la parte posterior de la esquina superior de la secadora.
  • Página 102: Conexiones Con Cables De 4 Hilos (Modelos Para Los Estado Unidos Únicamente)

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Secadora ELÉCTRICA (HDE5000AW y HDE5300AW) Conexiones con cables de 4 hilos (modelos para los Estado Unidos únicamente) Neutral verde Cable de puesta a tierra Terminal de bronce Bloque terminal Negro Rojo Blanco...
  • Página 103: Conexiones De Gas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com 4. Pase un cable de energía con certificación UL de 30 amperes. NEMA ST o SRDT 14-30 a través del sujetacables. 5. Una el cable de puesta a tierra verde del cable de energía al gabinete con el tornillo verde de puesta a tierra.
  • Página 104: Conexión De La Secadora Al Suministro De Gas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CONEXIÓN DE LA SECADORA AL SUMINISTRO DE GAS A) Conecte el codo hembra con rosca NPT de 3/8”a la entrada para gas de la secadora. Luego conecte el adaptador de Entrada de gas de la unión de 3/8”...
  • Página 105: Repuestos

    REPUESTOS Los repuestos y accesorios para los Estados Unidos y Canadá pueden comprarse a través de Haier America al 1-800-313-8495. PRECAUCIÓN Póngale etiquetas a todos los cables antes de desconectarlos cuando el servicio de reparaciones realice controles. Los errores en el cableado pueden provocar un funcionamiento incorrecto y peligroso.
  • Página 106: Instrucciones De Funcionamiento

    Español All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesiones personales lea este manual completamente, incluyendo las instrucciones de Seguridad Importantes, antes de operar esta secadora. Explicación del panel de control HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 10 11 12 13 NOTA: Las funciones pueden variar según el modelo.
  • Página 107: Botón Para La Temperatura

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Normal Se usa para las prendas normales usadas diariamente Prendas pesadas Materiales pesados, tales como vaqueros o toallas de baño. Blanco Para prendas tales como manteles y sábanas. Elementos voluminosos Secado de prendas voluminosas, tales como sábanas. Sin plancha Para prendas sin arrugas, planchado permanente y tejidos.
  • Página 108: Programa Personalizado

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Programa personalizado: (12) • Esto le permite guardar un ciclo favorito, elija las configuraciones deseadas y presione el botón “programa personalizado” (“custom program”). Sonará un pitido que indicará que el ciclo ha sido guardado.Para volver al estado programado personalizado, presione el botón “programa personalizado”...
  • Página 109: Botón De Encendido / Apagado (On/Off)

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Botón de Encendido / Apagado (On/Off): (1) • Oprima este botón para encender la secadora. Presiónelo nuevamente para apagarla. Dial de selección de ciclo: (2) • Seleccione entre los ciclos de secado automático (Bulky Items [Artículos voluminosos], Heavy [Pesado], White [Blancos], Normal, Delicate [Delicado y Press Free [Sin plancha]) o los ciclos manuales (Touch Up [Retoque], Time Dry [Secado programado], Rack Dry [Secado en rejilla] o Speed Dry [Secado...
  • Página 110 Español All manuals and user guides at all-guides.com Programa personalizado: (11) • Esto le permite guardar un ciclo favorito, elija las configuraciones deseadas y presione el botón “programa personalizado” (“custom program”) por 3 segundos. Sonará un pitido que indicará que el ciclo ha sido guardado. Para volver al ciclo personalizado, presione el botón “programa personalizado”...
  • Página 111: Preparativos Antes De Secar

    Español All manuals and user guides at all-guides.com PREPARATIvOS ANTES DE SECAR • Clasifique las prendas del mismo tipo (algodón, tejidos sintéticos, lana) que va a secar. • Las prendas oscuras y claras deben secarse de forma separada. Los géneros que probablemente pierdan pelusas y aquellos a los que probablemente se les adhiera la pelusa deben secarse de forma separada.
  • Página 112: Colocar Las Prendas En La Secadora

    Español All manuals and user guides at all-guides.com COLOCAR LAS PRENDAS EN LA SECADORA • La carga apropiada es entre 1/3 ~ 1/2 del volumen del tambor. La capacidad del tambor es de 7,5 pies cúbicos. Evite las sobrecargas, ya que el espacio es necesario para permitir que las prendas roten libremente para que el secado sea uniforme y a prueba de arrugas.
  • Página 113: Ciclo De Secado Automático

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 1. Presione el botón de encendido/apagado • La placa de la computadora hace un solo bip y la secadora pasará desde el estado apagado al estado de funcionamiento inicial(NORMAL) •...
  • Página 114 Español All manuals and user guides at all-guides.com 5. Presione el botón “Antiarrugas” (“Wrinkle Saver”) para seleccionar un programa de secado reservado adecuado. • Esta cómoda función ayuda a evitar que se formen arrugas cuando no puede descargar la secadora al final del ciclo. La secadora se detendrá y luego centrifugará...
  • Página 115: Ciclo De Secado Automático

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE SECADO AUTOMÁTICO HDE/HDG5000AW,CHDE/CHDG5000AW 1. Presione el botón de encendido/apagado para encender la secadora. 2. Configure el dial de selección de ciclo en el ciclo de secado automático necesario. La señal, y los niveles de secado están preprogramados. Para cambiar esta configuración: •...
  • Página 116: Ciclo De Secado Manual

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE SECADO MANUAL HDE/HDG5300AW,CHDE/CHDG5300AW 1. Presione el botón On para encender. 2. Presione “Ciclos de secado manual” (Manual Dry Cycles) y seleccione el ciclo Secado programado (Timed Dry), Secado rápido (Speed Dry) o Retoque (Touch Up).
  • Página 117: Hde/Hdg5000Aw,Chde/Chdg5000Aw

    Español All manuals and user guides at all-guides.com CICLO DE SECADO MANUAL DELICATE PRESS FREE SPEED NORMAL COOL DOWN WRINK LE SAVER DRYING HIGH LOUDER MEDIUM WHITE RACK DRY MORE CUSTOM PROGRA M SOFTER MORE TIME NORMAL LESS TIME AIR DRY LESS HEAVY TIMED DRY...
  • Página 118: Otras Funciones

    Español All manuals and user guides at all-guides.com Otras funciones Su secadora también tiene las siguientes funciones para su conveniencia. Filtro de pelusas: • Todas las secadoras vienen con un filtro de pelusas que debe limpiarse antes o después de cada uso (lea la sección “Guía de cuidado y limpieza”). Patas niveladoras: •...
  • Página 119: Sonidos Normales De Funcionamiento

    Español All manuals and user guides at all-guides.com SONIDOS NORMALES DE FUNCIONAMIENTO Los siguientes sonidos se escuchan normalmente durante el funcionamiento de la secadora: • Sonidos de golpes: esto es normal cuando se sacuden de manera continua las prendas muy mojadas dentro de la secadora. •...
  • Página 120: Detección Y Solución De Problemas

    Español All manuals and user guides at all-guides.com DETECCIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS La secadora no funciona: • Verifique si la unidad está enchufada. El enchufe pudo haberse aflojado. • Controle que el tomacorriente de la pared tenga el voltaje adecuado. •...
  • Página 121 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 122 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 123: Garantía Limitada

    Los daños a las prendas Durante 12 meses a partir de la fecha de la Los daños ocurridos durante el envío. Daños compra original, Haier reparará o cambiará causados por instalación y mantenimiento incorrectos. sin cargo cualquier pieza que falle debido a un defecto en los materiales o en la Daños por mal uso, abuso, accidente,...
  • Página 124: Importante

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the “Haier Customer Satisfaction Center” at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin...

Este manual también es adecuado para:

Hdg5000awHde5300awHdg5300awChde5000awChde5300aw

Tabla de contenido