Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Electric
Dryer
Sèche-Linge
Électrique
Secador-Eléctrico
User Manual-
Model #
Guide de l'Utilisateur-
Modèle
HLF11E
Manual del Usuario-
Para Modelo de

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HLF11E

  • Página 1 Electric Dryer Sèche-Linge Électrique Secador-Eléctrico User Manual- Model # Guide de l’Utilisateur- Modèle HLF11E Manual del Usuario- Para Modelo de...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    Guide de l’Utilisateur- contaminated with cooking oils may contribute to a chemical Modèle HLF11E reaction that could cause a load to catch fire. 15. If material has been used with any flammable liquids or solids it should not be used in the dryer until all traces of the flammable liquids and its...
  • Página 3 English 16. This dryer must be properly installed in accordance with the installation instructions before it is used. See grounding instructions in the installation section. 17. Proper grounding must be ensured to reduce the risk of electric shock and fire. Check with a qualified electrician or service personnel if you are in doubt as to whether the dryer is properly grounded.
  • Página 4 Risk of child entrapment. Before you throw away your old dryer, take off the door so that children may not easily get trapped inside. Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your dryer.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    English Table Of Contents PAGE Safety Instructions................1 OPERATING INSTRUCTIONS ............5 Features ....................5 Other Features ..................7 Operations ....................8 Normal Operating Sounds ..............9 Tips ......................9 Care and Cleaning Guide ............10 Troubleshooting................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............12 Tools and Materials Required ..............12 Electrical Requirements ................12 Unpacking Your Dryer ................12 Exhaust System Connections ............13 Requirements and Instructions ..............13...
  • Página 6: Operating Instructions

    English OPERATING INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of of fire, electric shock or injury to persons, read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this dryer. Features Control Knob: 1. Dry Timer: Lets you set the time to dry your clothes, depending on the fabric type and depending on the load size.
  • Página 7 English Temperature Knob: Temperature Setting Control: To set the heat drying temperature, of the dryer load, depending on the fabric type. • Low Heat: for knitted and delicate clothes. • Med. Heat: for permanent press, synthetic clothes. • High Heat: for regular clothes. Always follow directions on fabric care labels.To avoid fire do not use heat to dry items containing feathers, foam rubber or similar textured rubber-like material.
  • Página 8: Other Features

    English Table Of Contents PAGE Safety Instructions................1 OPERATING INSTRUCTIONS ............5 Features ....................5 Other Features ..................7 Operations ....................8 Normal Operating Sounds ..............9 Tips ......................9 Care and Cleaning Guide ............10 Troubleshooting................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............12 Tools and Materials Required ..............12 Electrical Requirements ................12 Unpacking Your Dryer ................12 Exhaust System Connections ............13 Requirements and Instructions ..............13...
  • Página 9: Operations

    English Table Of Contents PAGE Safety Instructions................1 OPERATING INSTRUCTIONS ............5 Features ....................5 Other Features ..................7 Operations ....................8 Normal Operating Sounds ..............9 Tips ......................9 Care and Cleaning Guide ............10 Troubleshooting................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............12 Tools and Materials Required ..............12 Electrical Requirements ................12 Unpacking Your Dryer ................12 Exhaust System Connections ............13 Requirements and Instructions ..............13...
  • Página 10: Normal Operating Sounds

    English Table Of Contents PAGE Safety Instructions................1 OPERATING INSTRUCTIONS ............5 Features ....................5 Other Features ..................7 Operations ....................8 Normal Operating Sounds ..............9 Tips ......................9 Care and Cleaning Guide ............10 Troubleshooting................11 INSTALLATION INSTRUCTIONS ............12 Tools and Materials Required ..............12 Electrical Requirements ................12 Unpacking Your Dryer ................12 Exhaust System Connections ............13 Requirements and Instructions ..............13...
  • Página 11: Care And Cleaning Guide

    English Care and Cleaning Guide • Lint filter needs to be cleaned before and after each use for your unit to operate at optimum efficiency. The filter can be slid out, by pulling on the tab located on the inside of the dryer door. The filter may be washed or vacuumed.
  • Página 12: Troubleshooting

    English TroubleShooting Dryer does not operate: • Check if unit is plugged in. The plug may have come loose. • Check if the electrical wall receptacle is of proper voltage. • Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced.
  • Página 13: Installation Instructions

    English INSTALLATION INSTRUCTIONS Select a suitable location for the dryer on a hard even surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators, baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness should be corrected with the leveling legs located on the bottom of the dryer.
  • Página 14: Exhaust System Connections

    English Exhaust System Connections Requirements and Instructions WARNING The following are specific requirements for proper and safe operation of your dryer. Failure to follow these instructions can create excessive drying times and fire hazards. 1. Do not use plastic flexible duct to exhaust the dryer. Excessive lint can build up inside exhaust system and create a fire hazard and restrict air flow.
  • Página 15: Materials

    English Materials Use only 4 inch (10.2 cm) diameter (minimum) rigid or flexible metal duct and approved vent hood which has a swing-out damper hat open when the dryer is in operation. When the dryer stops, the dampers automatically close to prevent drafts and the entrance of insects and rodents.
  • Página 16 English After installation is completed, the following method must be used to determine if the exhaust system is acceptable: 1. Connect an inclined or digital manometer between the dryer and the point the exhaust connects to the dryer. 2. Set the dryer timer and temperature to air fluff (cool down) and start the dryer.
  • Página 17: Location Of Your Dryer

    English Location of Your Dryer Do Not Install Your Dryer: • In an area exposed to dripping water or outside weather conditions. • In an area where it will come in contact with curtains, drapes, or anything that will obstruct the flow of combustion and ventilation air. •...
  • Página 18: Installation In Mobile Home

    English Installation in Mobile Home • Dryer must be exhausted outside (outdoors, not beneath the mobile home) using metal ducting that will not support combustion. Metal ducting must be 4 inches (10.16 cm) in diameter with no obstructions. Rigid metal duct is preferred. •...
  • Página 19: Electrical Connections

    English Electrical Connections Requirements and Instructions WARNINGS The following are specific requirements for proper and safe electrical installation of your dryer. Failure to follow these instructions can create electrical shock and/or fire hazard. 1. This appliance must be properly grounded. Electrical shock can result if the dryer is not properly grounded.
  • Página 20: 3-Wire Cord Connections

    English 3-Wire Cord Connections (USA only) green silver terminal ground screw green neutral ground wire tighten nut to these threads power cord strain relief mounting bracket 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner.
  • Página 21: 4-Wire Cord Connections

    English 4-Wire Cord Connections green power cord silver terminal ground wire green ground terminal block screw green neutral ground wire black tighten nut to white these threads power cord strain relief mounting bracket 1. Remove the screws securing the terminal block access cover and the strain relief mounting bracket located on the back of the dryer upper corner.
  • Página 22 English 4. Thread a U.L. approved 30 Amp power cord, NEMA 14-30 type ST or SRDT through the strain relief. 5. Attach the green power cord ground wire to the cabinet with green ground screw. 6. Attach the white (neutral) power cord conductor from the power cord and the green ground wire from the dryer harness to the silver-colored center terminal on the terminal block.
  • Página 23: Warranty

    After one year from the original retail pur- Premium service charges not specifically chase date, Haier will provide a part at no identified as normal, such as outside normal cost, as indicated below, to replace said part service area or hours.
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Advertencia – Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas cuando utilice el electrodomés- tico, siga las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de usar el electrodoméstico.
  • Página 25: Para Referencia Futura

    Español 14. No coloque los artículos expuestos a los aceites de cocina en su secado ra. Los artículos contaminados con aceite de cocina podrían contribuir a una reacción química que pudiese causar un incendio. 15. Si un material ha sido usado con cualquier líquido o sólido inflamable, éste no debe ser usado en la secadora hasta que todos los rastros de líquido inflamable y sus vapores hayan sido eliminados.
  • Página 26 Riesgo de aprisionamiento infantil. Antes de deshacerse de su secadora vieja, quite la puerta para evitar que los niños puedan quedar atrapados en el interior. Gracias por usar este producto de Haier. Este sencillo manual lo guiará Número de Modelo para obtener el mejor uso de su secadora.
  • Página 27 Español Indice PAGE Instrucciones de Seguridad ..........1 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ........5 Funciones ....................5 Otras Funciones ..................7 Funcionamiento ..................8 Sonidos Normales de Operación ............9 Sugerencias ..................9 Guía de Limpieza y Cuidados ............10 Problemas y Soluciones..............11 INSTRUCCIONES DE INSTALACION ..........12 Herramientas y Materiales Requeridos ..........12 Requerimientos Eléctricos ..............12 Desempacado de la Secadora ..............12 Conexiones del Sistema de Evacuación ........13...
  • Página 28: Instrucciones De Funcionamiento

    Español INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR- TANTES antes de utilizar esta secadora. Funciones Perilla de Control: (Enfriar) (Secado Automático) (Apagado) (Secado Temporizado) (Menos Seco) (Más Seco) (Apagado) (Enfriar)
  • Página 29: Perilla De Temperatura

    Español Perilla de Temperatura: (Temperatura) (Planchado Permanente) (Temperatura Media) (Tejidos/Delicados) (Temperatura Alta) (Temperatura Baja) Control de Ajuste de Temperatura: Para ajustar la temperatura de secado según el tipo de tela de la carga de ropa. • Temperatura Baja: para prendas tejidas y delicadas. •...
  • Página 30: Otras Funciones

    Español Otras Funciones Su secadora también posee las siguientes funciones para su comodidad: Sensor de Secado: (función activa solo en el ciclo de secado automático) • Funciona mediante un sensor de humedad. La secadora se apagará automáticamente cuando el sensor detecte que la ropa está seca. Señal al Final del Ciclo: •...
  • Página 31: Funcionamiento

    Español Funcionamiento 1. Clasifique las prendas para secarlas. Separe las prendas de color obscuro de las de color claro, como lo hace para lavar. Revise que no hayan manchas que puedan no haber desaparecido durante el lava do. El calor de la secadora puede fijar permanentemente algunas manchas.
  • Página 32: Sonidos Normales De Operación

    Español Sonidos Normales de Operación Los siguientes sonidos son comunes durante el funcionamiento de la secadora. • Sonidos de volteretas: Esto es normal ya que las prendas mojadas son agitadas continuamente dentro de la secadora. • Sonidos de corrientes de aire: Esto ocurre debido a que el tambor de la secadora gira a altas revoluciones por minuto y el aire es agitado a través del tambor.
  • Página 33: Guía De Limpieza Y Cuidados

    Español Guía de Limpieza y Cuidados • El filtro de pelusas necesita limpiarse antes y después de cada uso para que su unidad tenga un funcionamiento óptimo. El filtro puede sacarse jalando la pestaña localizada en el interior de la puerta de la secadora.
  • Página 34: Problemas Y Soluciones

    Español Problemas y Soluciones La secadora no funciona: • Revise que esté conectada. La clavija puede haberse aflojado. • Revise si el tomacorriente eléctrico tiene el voltaje apropiado. • Revise si el cortacircuito necesita reajustarse o si el fusible necesita reemplazarse.
  • Página 35: Instrucciones De Instalacion

    Español INSTRUCCIONES DE INSTALACION Seleccione un lugar adecuado para la secadora, un lugar firme y uniforme alejado de los rayos directos del sol o de una fuente de calor por ejemplo radiadores, calentadores, estufas, etc. Cualquier desnivelación del piso debe ser corregida con las patas niveladoras ubicadas debajo de la secadora.
  • Página 36: Conexiones Del Sistema De Evacuación

    Español Conexiones del Sistema de Evacuación Instrucciones y Requerimientos ADVERTENCIA Los siguientes son requerimientos específicos para un fun- cionamiento adecuado y seguro de su secadora. El no seguir estas instrucciones pueden producir tiempos de secado exce- sivos y peligros de incendio. 1.
  • Página 37: Materiales

    Español Materiales Use solamente un conducto metálico de 10,2 cm de diámetro (mínimo), rígido o flexible y una tapa de evacuación aprobada que tenga una capucha oscilante abierta cuando la secadora esté en funcionamiento. Cuando la secadora pare, la capucha se cerrará automáticamente para prevenir aspiraciones y la entrada de insectos y roedores.
  • Página 38 Español Después de completar la instalación, debe utilizar el siguiente método para determinar si el sistema de evacuación es aceptable: 1. Conecte un manómetro inclinado o digital entre la secadora y el punto donde el conducto de evacuación se conecta a la secadora. 2.
  • Página 39: Ubicación De Su Secadora

    Español Ubicación de su Secadora No Instale su Secadora : • En un área expuesta a goteras o a condiciones climáticas exteriores. • En un área donde pueda entrar en contacto con las cortinas o cualquier cosa que pueda obstruir el flujo de combustión y el aire de ventilación.
  • Página 40: Instalación En Casas Móviles

    Español Instalación en Casas Móviles • La secadora debe evacuarse hacia el exterior (hacia afuera, no por debajo de la casa móvil) usando conductos metálicos no combustibles. • Si la secadora es evacuada a través del piso y el área por debajo de la casa móvil está...
  • Página 41: Conexiones Eléctricas

    Español Conexiones Eléctricas Instrucciones y Requerimientos ADVERTENCIAS Los siguientes son requerimientos específicos para una insta- lación adecuada y segura de su secadora. El no seguir estas instrucciones pueden producir una descarga eléctrica y/o peligro de incendio. 1. Este aparato debe contar con una conexión a tierra adecuada. Puede pro ducirse una descarga eléctrica si la secadora no es conectada a tierra correcta mente.
  • Página 42: Conexiones De Cables Trifilares

    Español Conexiones de Cables Trifilares Tornillo Terminal plateada a tierra verde Alambre neutral a tierra verde Apriete la tuerca Tuerca a estos hilos Cable eléctrico Soporte de montaje del protector contra tirones 1. Quite los tornillos que aseguran la tapa de acceso del bloque terminal y el soporte de instalación del protector contra tirones localizados en la parte posterior de la esquina superior de la secadora.
  • Página 43: Conexiones De Cables Tetrafilares

    Español Conexiones de Cables Tetrafilares Alambre a tierra verde Terminal plateada del cable eléctrico Tornillo a tierra Bloque terminal verde Alambre neutral a tierra verde Negro Apriete la tuerca a estos Blanco hilos Rojo Tuerca Cable eléctrico Soporte de montaje del protector contra tirones 1.
  • Página 44 Español Inserte un cable eléctrico de 30 A, aprobado U.L., NEMA 14-30 Tipo ST o SRDT, a través del protector contra tirones. Fije el alambre a tierra verde del cable eléctrico al gabinete de la secadora con el tornillo a tierra verde. Fije el conductor blanco (neutral) del cable eléctrico y el alambre a tierra verde del cableado de la secadora a la terminal central color plateado en el bloque terminal.
  • Página 45: Garantía

    After one year from the original retail pur- Premium service charges not specifically chase date, Haier will provide a part at no identified as normal, such as outside normal cost, as indicated below, to replace said part service area or hours.
  • Página 46: Importante

    IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des...

Tabla de contenido