Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cassette-Corder
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Istruzioni per l'uso
TCM-4TR
1998 by Sony Corporation
Printed in China
3-862-269-33 (1)
ES
P
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TCM-4TR

  • Página 1 3-862-269-33 (1) Cassette-Corder Manual de instrucciones Manual de instruções Istruzioni per l’uso TCM-4TR 1998 by Sony Corporation Printed in China...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Indice ¡Bienvenido! ..............4 Procedimientos iniciales Preparación de una fuente de alimentación ... 6 Pilas secas .............. 6 Corriente doméstica ........... 11 Empleo de la unidad Reproducción de cintas ..........12 Reproducción de cintas de 4 pistas ....12 Reproducción de cintas de 2 pistas ....16 Ajuste de la velocidad de reproducción (función DPC) ............
  • Página 3 Información adicional Precauciones .............. 30 Mantenimiento ............32 Solución de problemas ..........33 Especificaciones ............36 Ubicación de componentes y controles ....38 Indice ................40...
  • Página 4: Bienvenido

    Gracias por su compra de la grabadora de cassettes de Sony. Esta grabadora de cassettes es un producto que Sony Corporation ha desarrollado especialmente para los usuarios con incapacidades visuales. Es posible reproducir cintas grabadas en 4 pistas a 2,4 cm/s.
  • Página 5 •Cuando empiezan a agotarse las pilas, la unidad emite un pitido (página 9). •Los indicadores BATT/REC muestran la potencia restante de las pilas en dos pasos. El aparato emite un pitido y el indicador i le informa cuándo hay que sustituir las pilas (página 9). •La unidad dispone de un mecanismo de desconexión automática al final de la cinta (sólo en modo de grabación/reproducción).
  • Página 6: Procedimientos Iniciales Preparación De Una Fuente De Alimentación

    z Procedimientos iniciales Preparación de una fuente de alimentación Elija una de las siguientes fuentes de alimentación: pilas secas (consulte a continuación) o la corriente doméstica (consulte la página 11). Pilas secas Asegúrese de que no hay nada conectado a la toma DC IN 3 V.
  • Página 7: Para Extraer Las Pilas

    Notas • No cargue las pilas secas. • No utilice una pila nueva con una usada. • No emplee tipos de pilas diferentes. • Si no va a utilizar la unidad durante un periodo prolongado, extraiga las pilas para evitar posibles daños y corrosión causados por fugas.
  • Página 8 Reproducción (4,8cm/s) 6,5 Reproducción (2,4cm/s) 7,0 * Valor medido según la norma EIAJ (Electronic Industries Association of Japan)(utilizando una cinta cassette de la serie HF de Sony). Recomendamos el uso de pilas alcalinas de larga vida. Nota La vida útil de la pila puede ser menor, según el uso de...
  • Página 9: Cuándo Deben Sustituirse Las Pilas

    Cuándo deben sustituirse las pilas Cuando empiezan a agotarse las pilas, la unidad emite un pitido, se apagan los indicadores BATT/ REC y parpadea el indicador i. Cuando ocurra esto, sustituya las pilas por unas nuevas. Los indicadores BATT/REC cambian tal como se muestra en la ilustración.
  • Página 10 Preparación de una fuente de alimentación (continuación) Notas • Durante la grabación, escuchará el pitido por el auricular. Durante la reproducción, lo escuchará por el auricular y el altavoz. • Durante FF (CUE) o REW (REVIEW), el indicador i puede parpadear con un pitido. Las pilas sólo deben sustituirse si la cinta no funciona correctamente.
  • Página 11: Corriente Doméstica

    Corriente doméstica a la toma de red DC IN 3V Adaptador (no suministrado) Conecte el adaptador de alimentación de CA a DC IN 3V y a la toma de red. Utilice un adaptador de alimentación de ca disponible en el mercado (salida normal de corriente/voltaje: 3 V CC/700 mA).
  • Página 12: Empleo De La Unidad

    z Empleo de la unidad Reproducción de cintas Reproducción de cintas de 4 pistas Abra la cubierta del compartimiento de cassettes. Inserte un cassette con la cara que desee reproducir hacia la cubierta. Cierre la cubierta del compartimiento de cassettes. TAPE TRACK TAPE SPEED ( PLAY...
  • Página 13 Ajuste TAPE TRACK en 1-2 o 3-4 e inicie la reproducción. Para reproducir la cinta desde el principio, siga este procedimiento: Asegúrese de que la cara A esté hacia la cubierta. 1 Ajuste TAPE TRACK en 1-2 y pulse ( PLAY. Se reproduce la pista 1.
  • Página 14 Reproducción de cintas (continuación) TAPE TRACK TAPE SPEED PAUSE c ) FF/CUE 0 REW/ REVIEW p STOP ( PLAY Para Haga lo siguiente Ajustar el volumen Gire el control VOL. Pulse p STOP. Detener la reproducción/ interrumpir el avance rápido o rebobinado Realizar una pausa Deslice PAUSE c.
  • Página 15: Para Escuchar El Sonido Mediante Los Auriculares

    * PAUSE c también se suelta de forma automática al pulsar p STOP (función de parada-pausa-liberación). **Si abandona la unidad después de una operación de avance rápido o rebobinado de la cinta, escuchará un ruido. Asegúrese de pulsar p STOP. En caso contrario, las pilas se consumirán rápidamente.
  • Página 16: Reproducción De Cintas De 2 Pistas

    Reproducción de cintas (continuación) Reproducción de cintas de 2 pistas Siga los pasos 1 a 3 descritos en la página 12. Ajuste TAPE SPEED en 2.4 (cm/s) o en 4.8 (cm/s) de forma que coincida con la velocidad de cinta empleada para la grabación. Ajuste TAPE TRACK en 1-2.
  • Página 17: Ajuste De La Velocidad De Reproducción (Función Dpc)

    Ajuste de la velocidad de reproducción (función DPC) La función DPC (control digital de tono) permite aumentar o disminuir la velocidad de reproducción. Al reproducir cintas con una velocidad de 2,4cm/ s, como una cinta de 4 pistas, la velocidad de reproducción se ajustará...
  • Página 18 Ajuste de la velocidad de reproducción (función DPC) (continuación) yy yy Ajuste DPC de la siguiente forma: Para reproducir Ajuste DPC en más deprisa (cintas de 2,4 cm/s) FAST (cintas de 4,8 cm/s) FAST a velocidad normal Centro más lento (cintas de 2,4 cm/s) No disponible (cintas de 4,8 cm/s) SLOW...
  • Página 19 Notas • Al reproducir cintas con una velocidad de 2,4cm/s, la velocidad de reproducción será normal aunque ajuste DPC en SLOW. • Aunque utilice DPC, no conseguirá el mismo tono que el original. El tono siempre variará ligeramente con respecto al original. •...
  • Página 20: Grabación

    Grabación Puede grabar el sonido fácilmente con el micrófono incorporado. Utilice una cinta normal (TYPE I). Asegúrese de que no hay nada conectado a la toma MIC. Abra la cubierta del compartimiento de cassettes. Elimine la holgura excesiva de la cinta e insértela con la cara donde desee iniciar la grabación hacia la cubierta.
  • Página 21 Micrófono plano Indicador luminoso REC PAUSE c TAPE SPEED Toma MIC r REC p STOP Ajuste la velocidad de cinta con TAPE SPEED. 4.8 (cm/s) para un sonido óptimo (recomendado para el uso normal): Es posible realizar una grabación con una duración de 60 minutos utilizando ambas caras de un cassette de tipo C-60.
  • Página 22 Grabación (continuación) Cuando la cinta alcanza el final La grabación se detiene y la unidad se apaga de forma automática (mecanismo de desconexión automática) Nota Este aparato sólo puede grabar en 2 pistas. El ajuste del selector TAPE TRACK no afecta a la grabación. No es posible grabar en 4 pistas.
  • Página 23: Para Evitar Que Se Grabe Encima De Una Cinta De Forma Accidental

    Para evitar que se grabe encima de una cinta de forma accidental Retire las lengüetas del cassette. Para volver a grabar en la cinta, tape los agujeros con cinta adhesiva. Cara A Lengüeta de la cara A continúa...
  • Página 24: Para Utilizar El Contador De Cinta

    Grabación (continuación) Toma EAR TAPE COUNTER yy yy r REC 0 REW/ REVIEW Para utilizar el contador de cinta Antes de grabar, pulse el botón de puesta a cero del contador para ajustar el contador de cinta (TAPE COUNTER) en 000. Resulta útil para buscar el principio de la grabación.
  • Página 25: Para Iniciar La Grabación Durante La Reproducción

    Para iniciar la grabación durante la reproducción Pulse r REC durante la reproducción. La grabación comienza inmediatamente. Ello resulta útil para repetir la grabación de una parte de la cinta. Para revisar la parte que acaba de grabar Pulse 0 REW/REVIEW durante la grabación. Suelte el botón en el punto donde desee iniciar la reproducción.
  • Página 26: Grabación De Marcas De Búsqueda

    Grabación de marcas de búsqueda Durante la grabación, puede grabar una señal especial en la cinta para marcar una posición específica. CUE MARKER En la posición apropiada, pulse CUE MARKER para grabar una señal. Se apaga el indicador REC y se graba una señal en la cinta.
  • Página 27 Notas • Recomendamos que grabe marcas de búsqueda donde haya una interrupción en el sonido. • Durante la búsqueda y revisión, el pitido suena de otra forma. • El pitido puede tener un sonido diferente según la posición marcada en la cinta, ya que la velocidad de bobinado varía entre el principio y el final.
  • Página 28: Grabación De Varias Fuentes De Sonido

    • En los siguientes ejemplos se emplean productos Sony. Si tiene cualquier problema al utilizar otros productos, consulte el manual de instrucciones de los productos correspondientes. Grabación con un micrófono externo Conecte un micrófono a la toma MIC.
  • Página 29: Grabación Desde Otro Equipo

    Conecte otro equipo a la toma MIC mediante el cable de conexión RK-G64HG (no suministrado). Cable de conexión RK-G64HG (no suministrado) Equipo de audio EAR, EARPHONE, @, o REC OUT,† TCM-4TR Inserte un cassette. Ajuste el sonido del equipo conectado. Pulse r REC.
  • Página 30: Información Adicional

    z Información adicional Precauciones Alimentación Utilice la unidad sólo con 3V CC. Para emplearla con CA, utilice el adaptador de alimentación de CA recomendado para la unidad. No utilice ningún otro tipo. Para el funcionamiento con pilas, emplee dos pilas de R6 (tamaño AA). Unidad •No deje la unidad en un lugar cercano a fuentes de calor o expuesto a la luz directa del sol, polvo...
  • Página 31 Estas cintas son muy finas y tienden a estirarse fácilmente. Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación a este aparato, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.
  • Página 32: Mantenimiento

    Mantenimiento Palanca Rodillo de apriete Cabrestante Cabezal de borrado Cabezal de grabación/ reproducción Bastoncillo r REC Para limpiar los cabezales y el recorrido de la cinta Pulse r REC mientras presiona sobre la palanca. Limpie los cabezales, el rodillo de apriete y el cabrestante con un bastoncillo humedecido con alcohol después de cada 10 horas de uso.
  • Página 33: Solución De Problemas

    Solución de problemas Si persiste el problema después de realizar estas comprobaciones, consulte al proveedor Sony más cercano. No es posible grabar. m No se ha insertado ningún cassette. m Se ha quitado la lengüeta de la cinta. Para volver a grabar en la cinta, tape el agujero con cinta adhesiva.
  • Página 34 Solución de problemas (continuación) No es posible reproducir una cinta. m La cinta ha llegado al final. Rebobínela. m El cabezal de grabación/reproducción está contaminado. Durante una operación de búsqueda de revisión (CUE/REVIEW), la cinta se detiene o no avanza. No es posible efectuar un avance rápido o rebobinado.
  • Página 35 El sonido no es estable y cambia de tono de repente. m DPC está ajustado en un punto distinto del centro. m Las pilas se están agotando. Sustituya ambas pilas por otras nuevas. m El cabrestante y los rodillos de apriete están contaminados.
  • Página 36: Especificaciones

    Especificaciones Sistema de grabación Monofónico de 2 pistas y 1 canal Sistema de reproducción Monofónico de 4 pistas y 1 canal Rango de frecuencia De 250 Hz a 6.300 Hz Altavoz Aprox. 3,6 cm (1 pulgadas) en diámetro Salida de potencia 270 mW (con una distorsión armónica del 10%) Entrada Toma de entrada de micrófono (minitoma)
  • Página 37 Masa Aprox. 200 g (7,1 oz.) excluidas las pilas Accesorios suministrados Auricular (1) Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso.
  • Página 38: Ubicación De Componentes Y Controles

    Ubicación de componentes y controles !¡ !™ !£ !¢ !∞ !§ !¶ !• !º !ª...
  • Página 39 1 Botón CUE MARKER (página 26) 2 Dial DPC (control digital de tono) (página 17) 3 Micrófono plano (página 21) 4 Selector TAPE TRACK (página 12) 5 Selector TAPE SPEED (páginas 12, 21) 6 TAPE COUNTER (página 24) 7 Toma EAR (auriculares) (página 24) 8 Toma MIC (micrófono) (páginas 28, 29) 9 Control VOL (volumen) (página 14) 0 PAUSE c (páginas 14, 22)
  • Página 40: Indice

    Indice M, N, O Avance rápido ....14 Marcador de búsqueda . 26 Mecanismo de desconexión automática ........13, 22 Búsquedas Micrófono – hacia atrás ....15 – externo ......28 – hacia delante ....15 – incorporado ....21 –...

Tabla de contenido