Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DVX
Actionneurs électriques certifié DNV-GL et ATEX
DNV-GL and ATEX-compliant electric actuators
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento
ES
LCIE 06 ATEX 6006 X
Standard (G00)
POSI (GP5)
3 POSITIONS (GF3)
BBPR (GS6)
POSI-BBPR (GPS)
3-POSITIONS-BBPR (GFS)
Valpes.com
II 2 G D
II 2 G D
Indice de protection
Facteur de marche
25Nm
IP68
50%
Enclosure protection
Duty cycle
p.2
p.26
S.50
p.74
Ex db IIB T6 Gb
Ex tb IIIC T80°C Db
Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db
Anticondensation
Battery
Backup
BBPR
T
= -20 °C à +70 °C
a
T
= -10 °C à +40 °C
a
Positionnement
3
POSI
POSITIONS
Positioning
loading

Resumen de contenidos para Watts Valpes DVX 25 Serie

  • Página 1 Actionneurs électriques certifié DNV-GL et ATEX DNV-GL and ATEX-compliant electric actuators Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual p.26 Installations- und Bedienungsanleitung S.50 Manual de instalación y funcionamiento p.74 LCIE 06 ATEX 6006 X Standard (G00) POSI (GP5) II 2 G D Ex db IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db = -20 °C à...
  • Página 74 Indice Vista explosionada ....................... 3 información general ....................75  Descripción  Transporte y almacenamiento  Mantenimiento  Garantía  Devolución de la mercancía  Consejos de seguridad Indicador de posición ....................76 Mando manual de socorro ..................76 Dimensiones ....................... 76 Tarjetas electrónicas .....................
  • Página 75: Vista Explosionada

    Vista explosionada Marca Designación 1 Indicador visual de posición 2 Tapa 3 Tornillos de acero inoxidable 4 Motor Tarjeta de alimentación y mando 6 Junto tórico 7 Reducción 8 Volante 9 Carter 10 Etiqueta de identificación Bornes de conexión de las finales de carrera auxiliares 12 Levas Terminales de conexión de la...
  • Página 76: Introducción

    INTRODUCCIÓN Este instructivo ha sido diseñado para guiarle en la instalación y el uso de los actuadores eléctricos ATEX DVX. Léalo atentamente antes de utilizar nuestros productos y asegúrese de conservarlo. DESCRIPCIÓN Estos actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta (o 180° en caso de una versión 3 posiciones).
  • Página 77: Exclusiones De La Garantía

    GARANTÍA  Los productos Valpes se someten a pruebas y reglaje minuciosos.  Este producto es garantizado 3 años o 50000 maniobras contra todo vicio de fabricación y de materia, a par- tir de la fecha de entrega (factor de servicio y clase del modelo, sigue la norma CEI34). ...
  • Página 78: Indicador De Posición

    Indicador de posición Orientación de la ventana para un montaje estándar: Montaje del indicador visual (anejo p.75 marca 1): ensamblar el junto, el indicador y su ventanilla. Mando manual de socorro Ningún desembrague es necesario, basta con girar el volante (anexo p.75 marca 10). El desmontaje de los topes mecánicos no está...
  • Página 79: Tarjetas Electrónicas

    Tarjetas electrónicas SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Marca Designación Marca Designación Tornillo de tierra Diodo 3 : Defecto detectado Terminal de alimentación y mando Diodo 1: Presencia de voltaje Terminal retorno de defecto (24V DC Fusibles de protección de la tarjeta - 3A max) Diodo 2 : microprocesador ok...
  • Página 80: Advertencia - Leer Antes De Cualquier Conexión Eléctrica

    Advertencia - Leer antes de cualquier conexión eléctrica Tierra de Voltaje Tierra Tensión continua tensión alterna protección peligroso  Utilizar únicamente un relé por actuador.  La conexión a una toma de tierra es obligatoria más allá de 42V según la norma vigente. ...
  • Página 81: Modelos Estándar

    Conexiones eléctricas (modelos estándar) Los tapones situados al nivel de los agujeros M20x1,5 (p. 88 marca 16) deben ser sustituidos por los pren- saestopas metálicos certificados ATEX y IP68 . La entrada aterrajada no utilizada debe ser cerrada por los ta- pones certificados ATEX.
  • Página 82: Esquema Eléctrico

    Esquema eléctrico (modelos estándar) Descripción Descripción Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 Final de carrera auxiliar 1 NA 1,2,3,4 Terminal de alimentación Terminal de retorno de defecto (24 V DC / 3 A max) - contacto seco Final de carrera auxiliar 2 NA D1/D2 Final de carrera auxiliar 1 NC...
  • Página 83: Modelos Bbpr (Gs6)

    Modelos BBPR (GS6) Actuadores con respaldo de posición por batería (Modo ON/OFF obligatorio) Los modelos BBPR integran un bloque de baterías , pilotado por una tarjeta electrónica. Su función es de tomar el relevo en caso de apagón a los conectadores 1, 2 y 3 del actuador. El modelo BBPR puede ser configurado en normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NF), según la utilización.
  • Página 84: Bbpr (Gs6) : Conexiones Eléctricas

    BBPR (GS6) : conexiones eléctricas Los tapones situados al nivel de los agujeros M20x1,5 (p. 88 marca 14) deben ser sustituidos por los pren- saestopas metálicos certificados ATEX y IP68 . La entrada aterrajada no utilizada debe ser cerrada por los ta- pones certificados ATEX.
  • Página 85 BBPR (GS6): esquema eléctrico 1,2,3,4 Terminal de alimentación Final de carrera auxiliar 1 NA D3/D4 Terminal retorno de defecto (24V DC / 3A max) - contatcto seco Final de carrera auxiliar 2 NA 65,66 Terminal retorno de información de carga - contatcto seco A,0,B Interfaz RS485 CONTACTOS...
  • Página 86: Posi (Gp5): Descripción

    POSI (GP5): descripción Diferentes tipos de mando – Terminales N°15 y N°16) Nuestras tarjetas, según pedido, pueden ser parametrizadas en fábrica. La señal de mando y la señal de posición pueden ser de diferentes tipos (corriente o tensión). Por defecto, las tarjetas son parametrizadas en modo corriente 4-20 mA (mando + posición) Pilotaje con 0-10 V : En el caso de un acontecimiento externo, si ausencia de consigna (corte accidental del cableado por ejemplo) pero en pre-...
  • Página 87 POSI (GP5) : tarjeta electrónica Tarjeta de posicionamiento P5 4-20 mA / 0-10 V Marca Designación Marca Designación Terminal de conexión de la alimentación 24V AC/DC Grapa K2 Terminales de consigna Grapa K3 Terminales de conexión de la recopia Diodos verdes y rojos Pulsador de reglaje MEM LED amarillo : Presencia de tención Pulsador de reglaje CLOSE...
  • Página 88: Alimentación

    POSI (GP5): esquema eléctrico Designación Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 1 NA Final de carrera auxiliar 1,2,3,4 Terminal de alimentación 2 NA Final de carrera auxiliar D1/D2 Terminal retorno de defecto (24V DC / 3A max) -contacto seco 1 NC...
  • Página 89: Posi (Gp5) : Secuencias De Reglaje

    POSI (GP5) : secuencias de reglaje 1 Posicionamiento de las grapas K1, K2 y K3 Colocar las grapas según la tabla siguiente (antes de cada modificación, Desconectar la tarjeta): Señal de Señal de Grapa K1 Grapa K2 Grapa K3 mando posición 0-10V 0-10V...
  • Página 90: Conexiones Eléctricas

    3 positions (GF3) : descripción Actuadores con una tercera posición La opción GF3 permite un pilotaje en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden ser comprendidas entre 0° y 180°. En están- dar, los actuadores son reglados en fábrica a 0° 90° 180°, lo que corresponde a una válvula 3 vías estándar. Otras configura- ciones son posibles a petición.
  • Página 91 3 positions (GF3) : esquema eléctrico Designación Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2 FCIO Final de carrera intermedia apertura Final de carrera auxiliar 3 FCIF Final de carrera intermedia cierre Final de carrera auxiliar 1 NA 1,2,3,4 Terminal de alimentación...
  • Página 92: Posiciones-Bbpr (Gfs)

    3 POSICIONES-BBPR (GFS): descripción La versión GPS integra la función BBPR y 3 posiciones. Respaldo de posición por batería: Funcionamiento con batería a una posición predefinida (apertura o cierre) en caso de falla de la fuente de alimentación eléctrica. La opción GFS permite controlar el actuador en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden estar comprendidas entre 0° y 180°. De serie, los actuadores se ajustan de fabrica a 0°...
  • Página 93: Descripción

    3 POSICIONES-BBPR (GFS): schéma électrique Batería CONTACTOS DE POSICIÓN rojo Negro/blanco blanco (Recopia) Alimentación N / - Ph / + Batería cargada : contacto cerrado TP/PE 100 V-240 V 50/60 Hz (100 V-350 V DC) 24 V-30 V 50/60 Hz (24 V-48 V DC) Defecto detectado: Contacto cerrado F6 F7 F8...
  • Página 94: Descripción

    POSI-BBPR (GPS): descripción La versión GPS integra la función BBPR y el posicionamiento. Retorno a una posición por batería : En el caso de un corte de alimentación eléctrica, el actuador se abre o se cierra (posición preestablecida). Posicionamiento: 0-10 V : En el caso de un acontecimiento exterior, ausencia de mando (corte accidental del cableado por ejemplo) pero en presencia de alimentación de la tarjeta principal, el actuador coloca la válvula en una posición definida (válvula abierta o cerra- da).
  • Página 95: Cableado De La Alimentación

    POSI-BBPR (GPS) : conexiones eléctricas Los tapones situados al nivel de los agujeros M20x1,5 (p. 88 marca 14) deben ser sustituidos por los prensaesto- pas metálicos certificados ATEX y IP68 . La entrada aterrajada no utilizada debe ser cerrada por los tapones certi- ficados ATEX.
  • Página 96 POSI-BBPR (GPS) : esquema eléctrico CONTACTOS DE POSICIÓN (Recopia) ALIMENTACIÓN, TP/PE 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) 24V-30V 50/60Hz (24V-48V DC) — SNAA690000 Moteur BATERÍA rojo negro/blanco blanco Defecto detectado: Contacto cerrado Batería cargada: contacto cerrado SNBA150000 1,2,3,4 Terminal de alimentación 15,16 Terminal del s.
  • Página 97: Datos Técnicos

    Datos técnicos Implantación Protección IP (EN60529) IP68 (10 m 72 h) Resistencia a la corrosión Envoltura de aluminio + Pintura epoxi (revestimiento alta durabilidad « marine » opcional ) (utilización Interior y exterior) Accionamiento acero + tratamiento Zn / Eje y tornillos de acero inoxidable Temperatura De -20 °C a +70 °C (BBPR, GPS, GFS : de -10 °C a 40 °C) Humedad relativa máxima de 80% para temperaturas hasta 31 °C, y decrecimiento lineal...
  • Página 100 Bedingung zu den Valpes se opone a cualquier término, diferente o Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen, die adicional a los términos de Watts, contenido en dem Käufer ohne schriftliche Zustimmung durch einen cualquier comunicación del comprador en cualquier Valpes-Verantwortlichen in irgendeiner Form mitgeteilt forma, a menos que se acuerde en un escrito firmado...

Este manual también es adecuado para:

Valpes dvx 75 serieValpes dvx 100 serieValpes dvx 300 serie