Watts VALPES VRX Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento
Watts VALPES VRX Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Watts VALPES VRX Serie Manual De Instalación Y Funcionamiento

Actionneurs électriques
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VRX•VSX
Actionneurs électriques
Manuel d'Installation et d'Utilisation
FR
Installation and Operation Manual
UK
Installations- und Bedienungsanleitung
DE
Manual de instalación y funcionamiento
ES
Valpes.com
25Nm
Indice de protection
Facteur de marche
IP68
50%
Enclosure protection
Duty cycle
LCIE 06 ATEX 6006 X • II 2 G D Ex d IIB T6 Gb • Ex tb IIIC T80°C Db
400V & FAILSAFE : II 2 G D Ex d IIB T5 Gb • Ex tb IIIC T95°C Db
Anticondensation
Positionnement
Système de sécurité
intégrée
FAIL
POSI
SAFE
Anticondensation
Security system
heater
Positioning
3
POSITIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Watts VALPES VRX Serie

  • Página 1 VRX•VSX Actionneurs électriques Manuel d’Installation et d’Utilisation Installation and Operation Manual Installations- und Bedienungsanleitung Manual de instalación y funcionamiento Anticondensation Positionnement 25Nm Indice de protection Facteur de marche Système de sécurité intégrée FAIL IP68 POSI SAFE POSITIONS Anticondensation Security system Enclosure protection Duty cycle heater...
  • Página 23 FRANÇAIS DSBA3401 • Rév. 13/03/2018...
  • Página 45 ENGLISH DSBA3401 • Rév. 13/03/2018...
  • Página 67 DEUTSCH DSBA3401 • Rév. 13/03/2018...
  • Página 68 ESPAÑOL  Français ........................2  English ........................24  Deutsch ........................46  Español ........................68 Index información general ...................... 75  Descripción  Transporte y almacenamiento  Mantenimiento  Garantía  Devolución de la mercancía  Consejos de seguridad Indicador de posición ....................
  • Página 69: Garantía

    ESPAÑOL DESCRIPCIÓN VALPES actuadores eléctricos han sido concebidos para permitir el pilotaje de válvulas 1/4 de vuelta. Para otra aplicación, consultarnos. No podemos valorar responsabilidad en caso de otra utilización. TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO  Al ser responsables los transportistas de averías y retrasos de entrega, los destinatarios deben emitir reservas, si llega el caso, antes de tomar entrega de las mercancías.
  • Página 70: Indicador De Posición

    ESPAÑOL Indicador de posición Modelo VRX Indicador modulable, entregado con 5 marcas de señalización (3 amarillos y 2 negros), a colocar con arreglo al tipo de válvula a maniobrar Válvula 0° 90° 180° 2 vías: 0° = cerrada 90° = abierta 3 vías (L) : 3 vías (T) : Ex : T1...
  • Página 71: Dimensiones

    ESPAÑOL Dimensiones Modelo VRX Cuadrado / Estrella 17mm Profundidad 19mm Fijación ISO5211 F05 Diámetro 50mm 70mm agujeros roscados M M6 Profundidad de los agujeros roscados 15mm 17mm Número de tornillos 4 Longitud máxima de los tornillos (+ altura 10mm 12mm de la placa de montaje de la válvula) Modelo VSX...
  • Página 72: Mando Manual De Socorro

    ESPAÑOL Mando manual El actuador funciona en prioridad eléctrico. Asegurarse que la alimentación es cortada antes de maniobrarlo manualmente. Modelo VRX 1. Girar el interruptor de desembrague hacia la posición MAN y mantenerlo en esta posición. 2. Girar el eje saliente del actuador con la ayuda de una llave inglesa. 3.
  • Página 73: Conexiones Eléctricas

    ESPAÑOL Conexiones eléctricas Advertencias  Utilizar al máximo uno relé por uno actuador.  La conexión a una toma de tierra es obligatorio más allá de 42V según la norma vigente.  El actuador esta siempre conectado, debe ser empalmado a un dispositivo de seccionamiento (interruptor, dis- yuntor), asegurando el corte de alimentación del aparato, situado convenientemente, fácilmente accesible y mar- cado como siendo el dispositivo de corte del aparato.
  • Página 74: Conexiones Eléctricas : Instrucciones

    ESPAÑOL Conexiones eléctricas : instrucciones Los tapones situados al nivel de los agujeros M20x1,5 (anejo p.88 marca 16) deben ser sustituidos por los prensaestopas certificados ATEX y IP68 . La entrada aterrajada no utilizada debe ser cerrada por los tapones certificados ATEX. y IP68. CABLEADO DE LA ALIMENTACIÓN CABLEADO DE LA RECOPIA Nuestros actuadores son equipados por defecto de 2 contactos de finales de carrera auxiliares secos normalmente abiertos o nor-...
  • Página 75: Tarjetas Electrónicas

    ESPAÑOL Tarjetas electrónicas SNAA730100 SNAA730000 15V-30V 50/60Hz (12V-48V DC) 100V-240V 50/60Hz (100V-350V DC) Rep. Designación Rep. Designación Tornillo de tierra Diodo 3 : Defecto detectado Terminal de alimentación y mando Diodo 1: Presencia de voltaje Terminal retorno de defecto (24V DC - 3A Fusibles de protección de la tarjeta max) Diodo 2 : microprocesador ok...
  • Página 76 ESPAÑOL Esquema eléctrico multivolt  La temperatura de los bornes de conexión puede alcanzar 90°C  Los cableados eléctricos utilizados deben ser rigidos (tensión para el señal de retorno 4 hasta 250V AC/DC) Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Final de carrera auxiliar 1 Final de carrera cierre Final de carrera auxiliar 2...
  • Página 77: Esquema Eléctrico 400V Trifásico

    ESPAÑOL Esquema eléctrico 400V trifásico  La temperatura de los bornes de conexión puede alcanzar 90°C  Los cableados eléctricos utilizados deben ser rigidos (tensión para el señal de retorno 4 hasta 250V AC/DC) Rep. Designación Rep. Designación Rep. Designación Final de carrera apertura Indicación de alimentación del motor Pulsador de parada...
  • Página 78: Failsafe

    ESPAÑOL FAILSAFE : descripción El modelo failsafe integra un bloque de baterías de seguridad, pilotado por una tarjeta electrónica. Su función es de tomar el relevo en caso de apagón a los conectadores 1, 2 y 3 del actuador. El modelo failsafe puede ser configurado en normalmente abierto (NO) o normalmente cerrado (NF), según la utilización del cliente.
  • Página 79 ESPAÑOL FAILSAFE : tarjeta electrónica Rep. Designación A Conectador 24V DC B Conectador de las baterías D LED verde E LED rojo Voltaje 24V DC Corriente nominal 0,8A Corriente máximo 2,4A Duración de carga 14h max. 24V DC - 1A Retorno de information -10°C hasta Temperatura...
  • Página 80: Posi : Descripción

    ESPAÑOL POSI : descripción Diferentes tipos de mando – Bornes N°15 y N°16) Nuestras tarjetas, a petición, pueden ser parametrizadas en fábrica. El señal de mando y el señal de recopia pueden ser de tipos diferentes, corriente o tensión. Sin ninguna información del cliente las tarjetas son parametrizadas en el modo corriente 4-20mA (mando + recopia cliente) Pilotaje en 0-10V y 0-20mA (a petición) : En el caso de un acontecimiento exterior, ausencia de mando (corte accidental del cableado por ejemplo) pero en presencia de...
  • Página 81 ESPAÑOL POSI : Tarjeta electrónica Tarjeta de posicionamiento P5 4-20mA / 0-10V (0-20mA a petición) Rep. Designación Rep. Designación Bornes de conexión de la alimentación H Grapa K2 24V AC/DC B Bornes de conexión del mando I Grapa K3 C Bornes de conexión de la recopia J Diodos verdes y rojos D Pulsador de reglaje MEM K LED amarillo : Presencia de tención...
  • Página 82: Posi : Esquema Eléctrico

    ESPAÑOL POSI : esquema eléctrico Rep. Designación Rep. Designación FC0 Final de carrera apertura FC1 Final de carrera auxiliar 1 FCF Final de carrera cierre FC2 Final de carrera auxiliar 2 D1/D2 Terminal retorno de defecto (230V AC max / 5 A ) ALIMENTACIÓN RECOPIA TP/PE...
  • Página 83: Posi : Secuencia De Reglaje

    ESPAÑOL POSI : Secuencia de reglaje 1 Posicionamiento de las grapas K1, K2 y K3 Colocar las grapas según la tabla siguiente (antes de cada modificación, Desconectar la tarjeta) : Grapa K1 Grapa K2 Mando Recopia Grapa K3 0-10V 0-10V OFF ON 0-10V 0-20mA...
  • Página 84 ESPAÑOL 3 posiciones : descripción Actuadores con una tercera posición La opción GF3 permite que el actuador es pilotado en 3 posiciones. Las tres posiciones pueden ser comprendidas entre 0° y 180°. En estándar, los actuadores son reglados en fábrica a 0° 90° 180°, lo que corresponde a una válvula 3 vías estándares. Otras configuraciones son posibles pero el cliente debe precisarlo cuando hace el pedido.
  • Página 85 ESPAÑOL 3 posiciones : Esquema eléctrico Rep. Designación Rep. Designación FC0 Final de carrera apertura FC1 Final de carrera auxiliar 1 FCF Final de carrera cierre FC2 Final de carrera auxiliar 2 FCIO Final de carrera intermedia apertura FC3 Final de carrera auxiliar 3 FCIF Final de carrera intermedia cierre R Rojo B Blanco...
  • Página 86: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos VRX25 VRX45 VRX75 Implantación Cartér/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable IP68 Estanqueidad ATEX : II 2 G D Ex d IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db LCIE 06 ATEX 6006 X 400V &...
  • Página 87 ESPAÑOL Datos técnicos VSX100 VSX150 VSX300 Implantación Cartér/tapa : Aluminio + pintura EPOXY Materiales Rueda de accionamiento : acero + tratamiento Zn Ejes y tornillos : acero inoxidable IP68 Estanqueidad ATEX : II 2 G D Ex d IIB T6 Gb Ex tb IIIC T80°C Db LCIE 06 ATEX 6006 X 400V &...
  • Página 88: Vista Explosionada

    ESPAÑOL Vista explosionada Pieza Designación Pieza Designación 1 Indicador visual de posición 10 Volante 2 Tapa 11 Carter 3 Tornillos de acero inoxidable 12 Etiqueta de identificación Bornes de conexión de las finales de carrera 4 Motor auxiliares Tarjeta de alimentación y 14 Levas mando Bornes de conexión de la alimentación y del...
  • Página 89 ESPAÑOL DSBA3401 • Rév. 13/03/2018...

Tabla de contenido