Equilibrado De La Barra - BFT MAXIMA ULTRA 35 Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para MAXIMA ULTRA 35:
EQUILIBRATURA DELLA BARRA, BALANCING THE ARM, EQUILIBRAGE DE LA LISSE, AUSBILANCIERUNG DES BAUMES,
H

EQUILIBRADO DE LA BARRA

Prima di eff ettuare qualsiasi intervento sull'impianto togliere l'alimentazione elettrica, Always disconnect the elec-
tricity before attempting any work on the system, Coupez l'arrivée de courant électrique avant toute intervention sur
l'automatisme, Vor jeglichen Eingriff en an der Anlage ist die Stromversorgung zu unterbrechen, Antes de cualquier
operación en la instalación, cortar la alimentación eléctrica.
1
- Togliere vite fi ssaggio della leva.
- EFFETTUARE SOLO CON BARRA MONTATA.
- Remove the lever fi xing screw.
- WITH MOUNTED BOOM ONLY.
- Enlever la vis de fi xation du levier.
- SEULEMENT AVEC LA LISSE MONTÉ.
- Entfernen Sie den Hebel, Befestigungsschrauben.
- NUR MIT MONTIERTEM BAUM AUSFÜHREN
- Quite el tornillo de fi jación palanca.
- HACER SÓLO CON BARRA MONTADA
2
- Portare la barra in posizione verticale.
- Put the bar in a vertical position.
- Mettre la barre en position verticale.
- Die Bar zu setzen in einer senkrechten
Position.
- Baja la barra en posición vertical.
(*)
A
22mm
(*)
vedi / see / voir / Wert siehe / ver
TAB.1
24 mm
45°
- Controllare che la barra sia equilibrata a ~45°.
- Check that the arm is balanced at ~45°.
- S'assurer que la lisse est équilibrée à ~45°.
- Überprüfen, dass die Schranke in der ~45°
-Stellung ausgeglichen ist.
- Comprobar que la barra esté equilibrada a ~45°.
7
MAXIMA ULTRA 35 -
loading