Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur!
Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen" aan de binnenkant zorgvuldig!
Página 1
BARRIERA AUTOMATICA AUTOMATIC BARRIER BARRIÈRE AUTOMATIQUE AUTOMATISCHE SCHRANKE BARRERA AUTOMÁTICA Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“ im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las “Advertencias” en el interior! Let op! Lees de “Waarschuwingen” aan de binnenkant zorgvuldig!
1. Informaciones generales 1.1 INTRODUCCIÓN Leer detenidamente el folleto antes de instalar el producto, utilizarlo y efectuar el mantenimiento ordinario o extraordinario. Las indicaciones precedidas por este símbolo contienen informaciones sobre cualquier asunto de importancia particular, no respetarlas puede comportar la perdida de la garantía contractual. LAS OPERACIONES QUE, SI NO SON EFECTUADAS CORRECTAMENTE, PUEDEN CONLLEVAR RIESGOS, VIENEN INDICADAS CON LOS SÍMBOLOS: ELECTROCUCIÓN APLASTAMIENTO...
2. Instalaciòn 2.3 MONTAJE DE LOS RESORTES Si unico resorte, montaje en posición Primer resorte de montaje Si está presente. 17mm No apriete antes el equilibrado de la barra (ver el punto 2.6) Monte la resorte 17mm No apriete antes el equilibrado de la barra (ver el punto 2.6) - 30 -...
2. Instalaciòn 2.4 INSTALACIÓN DE LA BARRA M16x100 Ø16 Ø6x16 Ø10 Ø8 M6x10 Ø10 Ø16 M10x25 Ø8 M8x20 M6x16 Ø6 Ø6 APRETAR 210Nm M6x16 M6x10 2.5 ALINEAR LA BARRA Conectar eléctricamente la centralita (ver punto 2.8) • Insertar un trozo de barra de aproximadamente 1 metro en el portabarra “START”...
2. Instalaciòn Dar el comando “START” para colocar Compruebe que la barra esté Apertura el portabarra en posción vertical en posición vertical micro-cam 3 mm AJUSTAR EL MASTIL EN VERTICAL UTILIZANDO EL FINAL DE CARRERA DE APERTURA 2.6 EQUILIBRADO DE LA BARRA 45°...
3. Uso y mantenimiento 3.1 SEGURIDAD GENERAL • La barrera está diseñada exclusivamente para el passaje vehicular, informar y delimitar el pasaje peatonal a través de una señal especial. • Mantener a niños, personas y cosas fuera del radio de acción de la automatización, especialmente durante su funcionamiento.
Página 36
INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY...