Bombas de transferencia de combustible diesel de 12 v cc (4 páginas)
Resumen de contenidos para Tuthill V1AR04SW0000
Página 1
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® OPERATING MANUAL: VARIABLE FLOW WASHDOWN PUMP DRIVE NOTICE D’UTILISATION : ENTRAÎNEMENT DE POMPE DE LAVAGE À DÉBIT VARIABLE BEDIENUNGSANLEITUNG: ABWASCHBARER PUMPENANTRIEB MIT VARIABLER FÖRDERMENGE MANUAL DE OPERACIÓN: MANDO DE BOMBA DE LAVADO DE CAUDAL...
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® VARIABLE FLOW WASHDOWN PUMP DRIVE—MODEL NOS. SYSTEM PUMP DRIVE CONTROLLER V1AR04SW0000 V1AR04MW0000 V1AR04CW0000 V2AR04SW0000 V2AR04MW0000 V2AR04CW0000 ENTRAÎNEMENT DE POMPE DE LAVAGE À DÉBIT VARIABLE—MODÈLES Nº SYSTÈME ENTRAÎNEMENT DE POMPE CONTRÔLEUR V1AR04SW0000 V1AR04MW0000...
Página 4
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® SAFETY PRECAUTIONS MESURES DE SÉCURITÉ SICHERHEITSMASSNAHMEN DANGER: High voltages exist and are accessible DANGER : des hautes tensions auxquelles on VORSICHT, LEBENSGEFAHR: Im modularen in the Modular Drive. Use extreme peut être exposé sont présentes dans...
Página 5
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUZIONI RIGUARDANTI SAFETY PRECAUTIONS LA SICUREZZA SETUP AND DRIVE OPERATION PELIGRO: Existen altos voltajes y están presentes en el propulsor modular. Tenga PERICOLO: internamente all’azionamento MESURES DE SÉCURITÉ mucho cuidado cuando esté efectuando modulare si trovano componenti ad alta el servicio de los componentes internos.
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® REMOTE OPERATING PROCEDURE DE EXTERNE STEUERUNG PROCEDURE FONCTIONNEMENT À ACHTUNG: Vor Anschluß des DISTANCE Fernbedienungskabels Gerät WARNING: Turn off AC power before ausschalten. connecting the external remote control ATTENTION : coupez l’alimentation de courant cable.
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® REMOTE OPERATING PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN FUNZIONAMENTO A DISTANZA PROCEDURE/MOUNTING DE CONTROL REMOTO ATTENZIONE: prima di collegare il cavo del DIMENSIONS telecomando esterno, disinnestare ADVERTENCIA: Desconecte la corriente l’alimentazione in c.a. alterna antes de conectar el cable de PROCEDURE DE control remoto externo.
Página 8
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® The following table summarizes the external function operation: KEY: X = N/A OPERATION SUMMARY FOR THE FEATURE INPUTS OFF = Not selected SIDE PANEL SHORTING JUMPER INSIDE ON = Selected FUNCTION ACTIVATED SELECT USER’S CONNECTOR...
Página 9
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® OPERATION SUMMARY RÉSUMÉ DU FONCTIONNEMENT ÜBERBLICK ÜBER DIE BETRIEBSABLÄUFE RESUMEN DE LA OPERACIÓN RIASSUNTO DEL FUNZIONAMENTO La tabla siguiente resume la operación de la función externa: CLAVE: X = No disponible RESUMEN DE LA OPERACIÓN DE LAS ENTRADAS...
Página 10
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® TROUBLESHOOTING AND DÉPANNAGE ET ENTRETIEN STÖRUNGSBESEITIGUNG UND WARTUNG MAINTENANCE DANGER : l’entretien des systèmes d’entraînement modulaires ne peut être effectué par le VORSICHT, LEBENSGEFAHR: Abgesehen vom DANGER: Modular Drive Systems are not client, à...
Página 11
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Y INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE TROUBLESHOOTING AND MANTENIMIENTO DI PROBLEMI E MANUTENZIONE MAINTENANCE PELIGRO: Los sistemas propulsores modulares PERICOLO - Ad eccezione della sostituzione di MOTOR BRUSH CHECK/REPLACEMENT no son reparables por el cliente, excepto...
Página 12
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® Troubleshooting • Dépannage • Störungsbehebung • Localización de averías • Individuazione e risoluzione dei problemi Symptom/Symptome/ Cause/Cause/ Remedy/Solution/ Symptom/Síntoma/ Grund/Causa/ Vorgehensweise/Solución/ Sintomi Causa Rimedi A. Motor does not rotate when POWER SWITCH A) No power 1.
Página 13
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® TROUBLESHOOTING DÉPANNAGE STÖRUNGSBEHEBUNG LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Symptom/ Cause/ Remedy/ Symptome/ Cause/ Solution/ Symptom/ Grund/ Vorgehensweise/ Síntoma/Sintomi Causa/Causa Solución/Rimedi B. Motor does not rotate B1. MODE SELECT switch not properly set.
Página 14
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® REPLACEMENT PARTS AND ACCESSORIES • ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE UND ZUBEHÖR • PIEZAS DE REPUESTO Y ACCESORIOS• ACCESSORI E RICAMBI Description Part Number Description N° de pièce Beschreibung Artikelnummer Descripción No.
Página 15
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® REPLACEMENT PARTS SPECIFICATIONS AND ACCESSORIES; Output: SPECIFICATIONS Speed: 72 to 3600 r/min Torque output, Maximum: 30 oz-in (2 kg•cm) ACCESSOIRES ET PIÈCES DE Speed regulation: RECHANGE ; Line ±1% CARACTÉRISTIQUES Load ±2%...
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN Sortie : Ausgangsleistung: Vitesse : 72 à 3600 tr/mn Drehzahl: 72 bis 3600 U/min Couple de sortie, maximum : 2 kg•cm Drehmomentausgang, max.: 2 kg•cm Régulation de vitesse :...
Página 17
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® SPECIFICATIONS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN ESPECIFICACIONES SPECIFICHE TECNICHE ESPECIFICACIONES SPECIFICHE TECNICHE Salida: Usicita Velocidad: 72 a 3600 r/min Velocità: da 72 a 3600 giri/min. Salida de par máximo: 2 kg•cm Coppia, max.: 2 kg•cm...
Página 18
Tuthill Pump Group TUTHILL Concord Operations CORPORATION ® WARRANTY GARANTIE GARANZIA The Manufacturer warrants this product to be Der Hersteller garantiert, daß dieses Produkt keine Il produttore garantisce che questo prodotto non free from significant deviations from published nennenswerten Abweichungen von den veröfent- differisce in maniera significativa dalle specifiche specifications.