Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Silla de Ruedas
Cadeira de rodas
YOUNGSTER 3
Manual de usuario
Instruções para Utilização
000690636.03

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sunrise Medical zippie YOUNGSTER 3

  • Página 1 Silla de Ruedas Cadeira de rodas Manual de usuario Instruções para Utilização YOUNGSTER 3 000690636.03...
  • Página 2: Componentes De La Silla

    Componentes de la silla SUNRISE MEDICAL ha obtenido el certificado de calidad ISO 13485, el cual confirma la calidad de sus productos en todo momento, desde el inicio del proceso de desarrollo del producto, hasta su posterior producción. Este producto cumple con los normativa marcados por la CE. Los accesorios y equipamiento opcionales se encuentran disponibles con un coste adicional.
  • Página 3 M5 = 5,0 Nm M6 = 7,0 Nm M8 = 10,0 Nm 5 Nm 25 Nm ¡PRECAUCIÓN! Algunos de los tornillos utilizados durante el proceso de fabricación están recubiertos con líquido de aseguramiento de tornillos (reconocidos por un punto azul en la rosca) y solo se los puede ajustar 3 veces antes de tener que reemplazarlos por tornillos nuevos con líquido de aseguramiento.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Definitions 3.1 Definiciones de términos utilizados en este Índice manual Definitions Introducción Palabra Definición Área de aplicación Consejo al usuario de Riesgo 1.0 Instrucciones generales de seguridad y potencial de lesión severa o incluso restricciones de conducción ¡PELIGRO! la muerte si no se respeta el 2.0 Transporte consejo sugerido 3.0 Utilización...
  • Página 5: Introducción

    El sistema de gestión de SUNRISE MEDICAL cuenta con las certificaciones EN ISO 9001, ISO 13485 e ISO 14001. El producto debe ser utilizado bajo las condiciones especificadas y con los fines indicados;...
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad Y Restricciones De Conducción

    1.0 Instrucciones generales de seguridad y restricciones de conducción El diseño y construcción de esta silla de ruedas han sido ¡PELIGRO! realizados de forma que se garantice la máxima seguridad. Se ha cumplido con las normativas internacionales de seguridad • Al subir o bajar de la silla de ruedas, no utilice las plataformas actualmente en vigor.
  • Página 7 • Cualquier combinación con otro dispositivo médico requiere • No levante la silla de ruedas por los tubos posteriores ni por la aprobación de Sunrise Medical. las empuñaduras. NOTA! • No instale ningún dispositivo electrónico ni de movilidad, automático o manual, bicicleta de mano ni cualquier otro...
  • Página 8: Transporte

    De lo contrario, la silla de ruedas Sunrise Medical no podrá ser transportada en un vehículo. Transporte de la silla de ruedas en un vehículo: 9.
  • Página 9 Peso mínimo de usuario Transporte >>> Cuando el usuario transportado es un niño, de menos de 22 kg Instrucciones para utilizar el sistema de sujeción: de masa, y el vehículo en cuestión lleva menos de ocho (8) personas sentadas, se recomienda realizar una transferencia a 1.
  • Página 10: Utilización

    Generalidades 3.0 Utilización Fig. 3.0 Para plegar la silla de ruedas (Fig. 3.0). En primer lugar, retire el cojín del asiento de la silla de ruedas, y gire y levante la plataforma de reposapiés o las dos plataformas de reposapiés individuales. Sujete con firmeza la tapicería del asiento por debajo, a la altura del centro, y tire hacia arriba.
  • Página 11: Opciones Tubos De Cola

    NOTA: Sunrise Medical recomienda enfáticamente el uso de tubo de cola en cualquier modelo en el que el uso predominante destinado es el del asistente, ya que podrían producirse daños...
  • Página 12: Frenos

    Fig. 4.4 Frenos Frenos de tambor (Fig. 4.4) Los frenos de tambor permiten una detención segura y conveniente para el asistente. Pueden instalarse también con la ayuda de una palanca de bloqueo (1) para evitar que la silla empiece a rodar. Este gatillo encaja en su sitio haciendo un ruido rápido y seco.
  • Página 13: Ajuste Del Ancho

    Plataforma reposapiés ligera (Fig. 4.7) Fig. 4.7 Puede ajustar el ángulo de la plataforma reposapiés aflojando los tornillos (2). Puede instalar posicionadores laterales para los pies en la plataforma utilizando los orificios de montaje (3). Estos ayudan a evitar que los pies se resbalen por accidente (Fig. 4.8). Una vez finalizado el ajuste, compruebe que todos los tornillos estén ajustados correctamente (consulte la sección Presión).
  • Página 14: Reposacabezas

    Reposacabezas (Fig. 4.10) Reposacabezas (Fig. 4.10) El reposacabezas se puede elevar y desplazar horizontalmente hacia delante o hacia atrás. Para hacerlo, simplemente afloje el tornillo (1, 2 ó 3). En este momento puede ajustarlo hasta la posición deseada. Vuelva a apretar los tornillos (ver sección Presión). Para plegar la silla de ruedas, abra la palanca de sujeción (1), deslice el soporte del reposacabezas hacia la derecha y pliéguelo hacia abajo.
  • Página 15: Pletinas Del Eje

    Pletinas del eje Fig. 4.14 Pletinas del eje (Fig. 4.14) La posición del centro de gravedad del cuerpo con respecto a las ruedas traseras es fundamental para garantizar el uso práctico y placentero de la silla de ruedas. Se pueden adoptar varias posiciones: al desplazar la pletina del eje (1) hacia atrás por los orificios del armazón (2), la silla ganará...
  • Página 16: Nota

    Tapizado ajustable del respaldo (Fig. 4.18) Fig. 4.18 La tapicería puede ajustarse a cualquier grado de tensión mediante los sujetadores de Velcro. El acolchado del respaldo puede retirarse mediante una abertura interior; de este modo, puede acolchar el respaldo según sus necesidades individuales.
  • Página 17: Cinturón De Sujeción Pélvico

    Cinturón de sujeción pélvico Fig. 4.21 PRECAUCIÓN: Antes de usar la silla de ruedas recuerde usar el cinturón de seguridad pélvico. El cinturón de seguridad de falda debe revisarse a diario para comprobar que no presente signos de desgaste ni obstrucciones.
  • Página 18: Ruedas Anti-Vuelco

    • Sunrise Medical no recomienda el transporte de personas en vehículos utilizando este cinturón de seguridad pélvico como método de sujeción. Consulte el catálogo sobre tránsito de Sunrise 30-50 mm Medical para obtener más información sobre el...
  • Página 19: Tapizado Estándar

    Tapizado estándar Fig. 4.27 Tapizado estándar (Fig. 4.27) La tapicería del asiento viene equipada con un sujetador de Velcro de un lado; esto permite un ágil ajuste de la tapicería. Para volver a ajustar la tapicería, primero pliegue levemente la silla de ruedas.
  • Página 20: Aumento De La Anchura Del Asiento (Fig. 4.32 /4.33)

    Aumento de la anchura del asiento (Fig. 4.32 /4.33) Fig. 4.32 Afloje los tornillos a cada lado del armazón (1) y separe el armazón de la cruceta. A continuación, extraiga las piezas de composite (2) de su posición normal en los extremos de la cruceta, gírelos 180°...
  • Página 21: Posibles Problemas

    6.0 Posibles problemas La silla de ruedas se desplaza hacia un lado • Compruebe la presión de los neumáticos • Compruebe que las ruedas giran libremente (rodamientos, ejes, etc.) • Compruebe el ángulo de las ruedas delanteras • Compruebe que ambas ruedas delanteras se apoyan en el suelo Las ruedas delanteras oscilan •...
  • Página 22: Placa De Identificación

    EJEMPLO Placa de Identificación La placa de identificación del modelo está situada en la parte superior del tubo transversal del armazón, y también en la Sunrise Medical GmbH última página del manual del propietario. La placa de 2021-04-16 Kahlbachring 2-4 D-69254 Malsch / Germany identificación indica la designación exacta del modelo, además...
  • Página 23: Mantenimiento Y Cuidado 23 Nota

    • Utilice solo piezas originales aprobadas por Sunrise Medical. silla de ruedas para disponer de ellos o reciclarlos junto con su No use piezas de otros fabricantes, que Sunrise Medical no embalaje. Es posible que existan reglamentaciones especiales a nivel local haya autorizado.
  • Página 24: Garantía

    2. Para poder hacer valer la garantía, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Sunrise Medical con los detalles exactos de la naturaleza del desperfecto. En caso de estar utilizando el producto fuera del área cubierta por el distribuidor autorizado de Sunrise Medical donde fue adquirido, las reparaciones o sustituciones podrán llevarse a cabo por otro distribuidor indicado por Sunrise Medical.
  • Página 46 YOUNGSTER 3...
  • Página 47 YOUNGSTER 3...

Tabla de contenido