Comunello Automation DART SYNC Manual Del Usuario página 32

Tabla de contenido
Dziękujemy za wybranie produktu
COMUNELLO AUTOMATION.
Niniejsza instrukcja zawiera wszystkie informacje niezbędne dla
zapoznania się z charakterystyką techniczną urządzenia i z jego
prawidłowym użytkowaniem; po zakupieniu urządzenia należy
ją uważnie przeczytać i zrozumieć jej treść, a następnie odnieść
się do niej w przypadku jakichkolwiek wątpliwości związanych z
obsługą i konserwacją.
Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzenia modyfikacji
w produkcie i w niniejszym dokumencie, bez uprzedzenia.
OSTRZEŻENIA
Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję przed przystą-
pieniem do instalacji i wykonaniem interwencji, zgodnie z infor-
macjami przekazanymi przez producenta.
Niniejsza instrukcja instalacji jest przeznaczona wyłącznie dla
wykwalifikowanego personelu.
Zabrania się użytkowania i wykorzystywania w sposób inny niż
ten wskazany w niniejszej instrukcji.
W szczególności, należy zwrócić uwagę na następujące
ostrzeżenie:
• Odłączyć
napięcie
przed
wykonaniem
elektrycznego.
OPIS PRODUKTU I PRZEZNACZENIE
Fotokomórki DART SYNC są przeznaczone do montażu ścien-
nego i cechują się zdolnością do 20 m w optymalnych warun-
kach. Kodyfikacja nadawanego sygnału musi zostać wykonana
w czasie instalacji i umożliwia ona 2 powiązanie par urządzeń
należących do tego samego modelu bez ryzyka jakichkolwiek
zakłóceń.
KONTROLE WSTĘPNE
• Sprawdzić, czy produkt znajdujący się w opakowaniu jest w
nienaruszonym i dobrym stanie.
• Sprawdzić, czy miejsce przewidziane dla umiejscowienia fo-
tokomórek umożliwia ich prawidłowe zainstalowane i zamo-
cowanie (rys. 2).
• Fotokomórki należy umieścić na równoległych powierzch-
niach, na takiej samej wysokości.
CHARAKTERYSTYKA ELEKTRYCZNA (RX I TX)
Napięcie
Maksymalne zużycie
MAKSYMALNA zdolność optyczna w
optymalnych warunkach
Zasilanie TX
Zasilanie RX
Pochłanianie TX
Pochłanianie RX
Zdolność styków przekaźnika
Temperatura robocza
Stopień ochrony IP
INSTALACJA I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Działanie z przeciwstawnie ustawionymi nadajnikiem i odbiorni-
kiem. Podwójny przekaźnik bezpieczeństwa.
• Postępować
zgodnie
ze
rysunku 3-4.
• W zależności od punktu przeprowadzenia kabla, wykonać sto-
sowny otwór (patrz rys. 5).
podłączenia
• Postępować zgodnie ze wskazaniami podanymi na rysunku 6
stosując odpowiednie kołki (Ø maks 5 mm) i śruby (nie dostęp-
ne w wyposażeniu).
• Kable należy poprowadzić od centrali kontrolnej do zacisków,
zgodnie z poniższym schematem.
Podłączenia TX CN1 (rys. 13)
1 – 24 Vac-dc.
2 – 0V.
Podłączenia RX CN2 (rys. 12)
1 – 24 Vac-dc.
2 – 0V.
Podłączenie styków RX CN3 (rys. 12)
3 –styk NO.
4 – styk WSPÓLNY.
5 – styk NC.
• Uszczelnić przejście kablowe za pomocą silikonu (rys. 7).
• Przed zamknięciem fotokomórki sprawdzić, czy odbiornik (fo-
tokomórka RX) i nadajnik (fotokomórka TX) są wyrównane: na
odbiorniku wyłączy się LED1 ( czerwona kontrolka), która po-
twierdza osiągnięcie pozycji wyrównania (rys 8).
• Postępować zgodnie ze wskazaniami podanymi na rysunku 9
i 10.
RX
24Vac/dc
42mA
20 m
24Vac-dc
24Vac-dc
12 mA maks
30 mA maks
1A maks przy
30Vdc
-10 ÷ 55 °C
54
wskazaniami
podanymi
na
TX
13
20 m
1
10 m
A B
J3
1
14
1 2 3
LED 2
J2
TX
LED 1
J2
J2
CN2
CN3
15
0V 24V
NO C
NC
LED 1
RX
1 2 3
J1
1
CN2
A B
J2
0V 24V
LED
POWER
CN1
0V 24V
TX
1 2 3
J1
1
1 2 3
J1
1
1 2 3
J1
1
1
A B
RX
A B
A B
J3
A B
LED
1
POWER
1 2 3
LED 2
LED
LED
POWER
POWER
CN1
0V 24V
CN1
CN3
CN1
0V 24V
TX
NO C
NC
0V 24V
TX
RX
TX
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido