Manual de instrucciones original La seguridad ....................2 Descripción de las palabras claves de seguridad y peligro ...... 2 Indicaciones de seguridad ............... 3 Uso conforme a su destino ..............6 Uso no conforme a su destino ..............6 Información general ..................7 Responsabilidad y garantía ..............
La seguridad Diese Bedi enungsanlei tung besc hrei bt di e Installation, Bedi enung und Wartung des Geräts und gilt als wic htige Infor mationsquelle un d N achschl agewer k. Di e Kenntnis aller enthaltenen Sic herheits hinweis e und H andlungs anweisungen schafft die Vorauss etz ung für das sichere und s ac hger echte Ar beiten mit dem Gerät. D arüber hi naus müs sen die für den Ei ns atz ber eic h des Geräts geltenden ör tlichen Unfall verhütungs vorsc hriften und allgemeinen Sicherheits besti mmungen eing ehalten wer den. Dies e Bedi enungs anleitung is t Bes tandteil des Produkts und muss i n unmi ttelbarer N ähe des Ger äts für das In¬s tall ations-, Bedi enungs-, Wartungs- und R einigungspers onal jederzeit z ugänglich auf¬bewahrt werden. Wenn das Ger ät an eine dritte Pers on weiterg egeben wird, muss die Bedi enungsanlei tung mit ausgehändigt wer den.
La seguridad ¡ADVERTENCIA! La palabra clave ADVERTENCIA advierte sobre peligros que pueden provocar heridas importantes, graves o la muerte, si no se evitan. ¡PRECAUCIÓN! La palabra clave PRECAUCIÓN advierte sobre peligros que pueden provocar heridas leves o moderadas, si no se evitan. , di e ¡ATENCIÓN! La palabra clave ATENCIÓN indica un posible daño a la propiedad...
Página 6
La seguridad – no encienda ningún fuego abierto, apaga las llamas – no fume – no utilice el aparato a gas cuando hay aparatos electrónicos cerca – si la fuente de la fuga de gas no puede ser localizada con precisión, notifique de inmediato a los bomberos o a la compañía de gas.
Página 7
La seguridad Superficies calientes • La superficie del aparato se calienta durante el funcionamiento. Existe riesgo de quemaduras la alta temperatura se mantiene incluso tras la desconexión. • No toque ninguna superficie caliente del aparato. Utilice los elementos de manipulación y agarraderos disponibles. •...
La seguridad Uso conforme a su destino Esta prohibido cualquier uso del aparato para fines diversos y/o desviarse de su uso descrito a continuación, y se considera uso contradictorio a su uso previsto. El uso conforme a lo previsto es el siguiente: –...
Información general Información general Responsabilidad y garantía Toda la información e indicaciones contenidas en este manual de instrucciones han sido elaboradas conforme a las disposiciones vigentes, los conocimientos actuales de fabricación e ingeniería, nuestros conocimientos y experiencia de varios años. En el caso de pedidos de modelos especiales u opciones adicionales, así...
Transporte, embalaje y almacenamiento Transporte, embalaje y almacenamiento Control de entregas Tras la recepción del producto, revise inmediatamente que el producto esté completo y que no haya sufrido daños durante el transporte. En el caso de detectar daños visibles causados durante el transporte, rechace el aparato o acéptelo de forma condicionada.
Especificaciones Especificaciones Datos técnicos Denominación: Hornillo-taburete G-1KB 1K680 1054513 N.º de art.: Material: CNS 18/10, fundición Capacidad de carga en kg, máx.: Tamaño de la zona de cocción de-a, en 230 - 450 Longitud del tubo flexible en m: Potencia nominal: 6,8 kW Medidas (anch.
Página 12
Especificaciones Tabla de presión de gases / Países de destino Tipo de gas / Presión de Categoría País de destino G20:20 mbar AT, BG, CH, CZ, DK, EE, ES, FI, GB, GR, HR, HU, IE, IS, IT, LT, LV, NO, PT, RO, SE, SI, SK, TR G20: 20 mbar DE, LU, PL, RO...
Especificaciones Vista general de los subgrupos Fig. 1 1. Control térmico de la llama 2. Componente de encendido 3. Tapa del quemador 4. Base del quemador 5. Rejilla de hierro fundido 6. Base 7. Patas (4x) 8. Conexión de gas 9.
Página 14
Peso: 2,2 kg. N.º de art. 105452 Fig. 4 Fig. 5 Fuego para olla pequeña G-1KB 1K680 Material: acero inoxidable Diámetro del utensilio de cocina: 175 - 230 mm Medidas: anch. 395 x prof. 395 x alt. 20 mm Peso: 0,85 kg.
Instalación y servicio Funciones del aparato Esta cocina de gas móvil con un quemador de alto rendimiento se puede utilizar de forma flexible en exteriores. El fuego para olla pequeña y el anillo de wok disponibles como accesorios opcionales permiten usar una gran variedad de utensilios de cocina.
Página 16
Instalación y servicio Desembalaje / colocación • Desembale el aparato y retire todos los elementos de embalaje externos e internos y las medidas de seguridad de transporte. ¡PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de sofocación! Imposibilite a los niños el acceso a los materiales de embalaje, tales como: sacos de plástico y los elementos de poliestireno extruido.
Instalación y servicio Conexión de gas Indicaciones importantes • Antes de instalar el aparato y conectarlo al suministro de gas, compruebe a consciencia los componentes fijos de la instalación de gas. Esta misma debe cumplir con las normas de la ley de la construcción. •...
Página 18
Instalación y servicio Conectar el aparato 1. Conecte un extremo de la manguera suministrada al puerto de conexión de gas ubicado en el paner trasero del aparato. 2. Conecte el otro extremo a la bombona de gas o a la conexión de gas en el lugar de instalación.
Instalación y servicio 1. Los datos relevantes para las boquillas requeridas se encuentran en la tabla de boquillas (Tab. 2). 2. Levantando la tapa, la base del quemador y el tubo del quemador. 3. Desenrosque la boquilla del quemador con una llave adecuada. 4.
Página 20
Instalación y servicio • Przed pier wsz ym uż yciem wycz yś cić urządz eni e i wypos ażenie zgodni e z e ws kazówkami z awartymi w pu nkcie 6 „Cz yszczen ie” . U waż ać, aby do ins tal acji elektr ycznej i s krz ynki roz dzi elcz ej ni e dostała si ę woda. N astępnie dokł adnie os usz yć urządz eni e i elementy wypos aż enia. •...
Página 21
Instalación y servicio Preparación de alimentos 1. A continuación, ajuste la llama según los alimentos a preparar. Para ello, coloque el regulador de gas (10) en la posición deseada. 2. Coloca una olla o sartén adecuada con alimentos en la rejilla de hierro fundido. El tamaño de la zona de cocción está...
Limpieza y conservación Limpieza y conservación Indicaciones de seguridad para la limpieza • Antes de limpiar, cierre la válvula del suministro de gas. • Deje que el aparato se enfríe completamente. • No utilice un chorro de agua a presión para limpiar el aparato. •...
Limpieza y conservación Conservación ¡ATENCIÓN! ¡Es importante respetar los intervalos entre los mantenimientos! Todos los trabajos de mantenimiento y reparación deberán ser llevados a cabo únicamente por un experto en gas autorizado. El mantenimiento debe realizarse al menos dos veces al año para asegurar su funcionamiento correcto.
Posibles fallos Posibles fallos Mögliche La siguiente tabla describe las posibles causas y métodos de eliminar fallos o errores que ocurren durante el uso del aparato. Si los fallos no se pueden corregir, póngase en contacto con el servicio técnico. Problema Posible causa Solución...