Enlaces rápidos

IK 30TC-1 / 105991
IK 30TCS-1 / 105991S
Original-Gebrauchsanleitung
V1/0718
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bartscher IK 30TC-1

  • Página 1 IK 30TC-1 / 105991 IK 30TCS-1 / 105991S Original-Gebrauchsanleitung V1/0718...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    6.2 Baterías de cocina adecuados y inadecuados ........... 103 6.3 Uso de dispositivo ....................104 7. Limpieza ......................... 108 8. Fallos posibles ...................... 109 9. Recuperación ......................110 Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...
  • Página 3: Seguridad

    ¡Antes de comenzar su utilización debe leer el instrucción de servicio y a continuación, guardarlo en un lugar seguro! La presente instrucción de servicio describe la instalación del dispositivo, su servicio y su conservación, además sirve como fuente de información importante, así como de guía. El conocimiento y el cumplimiento de todas sus indicaciones de seguridad y servicio garantizan el trabajo correcto y seguro del dispositivo.
  • Página 4: Indicaciones De Seguridad

    ¡SUPERFICIE CALIENTE! El símbolo indica que la superficie del dispositivo ésta caliente durante su funcionamiento. ¡Ignorar esta advertencia conlleva riesgo de quemaduras! ¡ATENCIÓN! Este símbolo indica la posible existencia de situaciones de riesgo que podrían ocasionar lesiones leves o daños, mal funcionamiento y/o deterioro del dispositivo. ¡ATENCIÓN! ¡Campos magnéticos! Este símbolo indica que los campos magnéticos que se producen durante el funcionamiento del dispositivo podrían provocar interferencias.
  • Página 5  El dispositivo puede usarse solo en estado técnico fiable y seguro para el uso. En caso de averías en el funcionamiento desconecte el dispositivo de la alimentación y consulte al servicio.  No se debe permitir a los niños el acceso al material de embalaje, tales como sacos de plástico y espuma de poliestireno.
  • Página 6  El cable de alimentación debe ser revisado periódicamente para determinar si presenta algún daño. No utilice el dispositivo con el cable de alimentación dañado. Si el cable está dañado, deba encargarle al servicio técnico o a un técnico calificado su sustitución.
  • Página 7  En el campo de cocción no debe colocar ningún tipo de utensilio de cocina de metal, tapas de ollas o sartenes, cuchillos y otros objetos de metal. Al encender el dispositivo estos objetos también se pueden calentar en exceso. ...
  • Página 8  En el campo de cocción por inducción no debe calentar recipien- tes cerrados, como latas de conservas. Como consecuencia de la presión en los recipientes las latas podrían explotar (reventar). La lata de conservas se calienta mejor si se abre previa-mente y es colocada en una olla con una pequeña cantidad de agua, que para calentar se pone en el campo de cocción.
  • Página 9: Explotación Conforme A Su Diseño

     La superficie de cocción está realizada en vidrio resistente a las altas temperaturas. En el caso de deterioro, o de que aparezcan pequeñas grietas debe inmediatamente desenchufar el dispositivo de la toma de corriente e informar al servicio técnico. 1.3 Explotación conforme a su diseño El dispositivo trabajará...
  • Página 10: Informaciones Generales

    2. Informaciones generales 2.1 Responsabilidad del fabricante y la garantía Todas las informaciones contenidas en estas instrucciones se han presentado conforme a los reglamentos vigentes, conocimientos actuales de fabricación e ingeniería y en base a nuestro conocimiento y experiencia de varios años. Asimismo la traducción de la instrucción de servicio se ha realizado escrupulosamente.
  • Página 11: Transporte, Embalaje Y Almacenaje

    3. Transporte, embalaje y almacenaje 3.1 Control de entregas Tras la entrega, hay que revisar inmediatamente si el dispositivo está completo y si no sufrió daños durante el transporte. En caso de confirmar daños de transporte visibles no hay que aceptar el dispositivo, o bien recibirlo condicionalmente. Los daños hay que detallarlos en los documentos de transporte / o en la lista de entrega del agente expedidor.
  • Página 12: Especificaciones Técnicas

    4. Especificaciones técnicas 4.1 Datos técnicos Nombre Cocina de inducción 105991 / IK30TC-1 105991S / IK30TCS-1 Código / modelo: Material de la acero inoxidable carcasa: Material de la ® vidrio SCHOTT CERAN superficie de cocción: Color: plata/negro  Conexión del aparato: preparado a conectar ...
  • Página 13: Presentación De Las Partes Del Dispositivo

    4.2 Presentación de las partes del dispositivo Placa de cocción Zona de cocción Carcasa Panel de control táctil Patas (4) Filtro antigrasa Filtro antigrasa La cocina de inducción está dotada de un filtro antigrasa. Se encuentra en el fondo del aparato. El filtro y antigrasa deberá...
  • Página 14: Instalación

    5. Instalación 5.1 Ubicación  Desembale el aparato, retire y elimine los materiales de envasado de acuerdo con la normativa local vigente. ¡ATENCIÓN! Nunca se deben retirar del dispositivo la tabla con los datos nominales y las indicaciones de seguridad. ...
  • Página 15: Servicio

    6. Servicio 6.1 Modo de funcionamiento de las zonas de calentamiento por corrientes de inducción En las placa de inducción la tensión eléctrica es conducida a la bobina del cable bajo el vidrio. De esta manera surgen campos magnéticos, los cuales a través del efecto físico calientan directamente la olla.
  • Página 16: Baterías De Cocina Adecuados Y Inadecuados

    > 12 cm utilizar únicamente sartenes/ollas con un diámetro de fondo desde 12 cm hasta 26 cm. Por ejemplo Bartscher ollas de inducción, juegos de 9 piezas acero al cromoníquel ● bordes pulidos ● mangos aislantes 4 ollas con tapas 1 sartén 2,0 litros ●...
  • Página 17: Uso De Dispositivo

    Baterías de cocina inadecuadas o Batería de cocina con fondo convexo; o Batería de cocina de aluminio, bronce o cobre, con la excepción de aquellas baterías en las que se indique claramente que se pueden utilizar en cocinas de inducción; o Ollas/sartenes con un diámetro inferior a 12 cm;...
  • Página 18 Panel de control táctil Pantalla digital Botón de selección : El tiempo, la temperatura o la potencia se pueden reducir. Botón de selección : El tiempo, la temperatura o la potencia se pueden aumentar. Botón de ajuste de tiempo Botón de ajuste de la temperatura Botón de ajuste de potencia 1 - 10 Piloto LED ENC.
  • Página 19 Configuración Potencia  Al pulsar el botón ENC./APAG. se enciende el piloto LED de potencia. En la pantalla aparece el nivel de potencia “5” ajustado en fábrica y el aparato se enciende.  El piloto LED ENC./Standby está encendido con la luz continua. ¡INDICACIÓN! Si no se introducen otros ajustes dentro de 30 segundos después de pulsar el botón ENC./APAG.
  • Página 20 Tiempo  Una vez seleccionado el modo de trabajo (nivel de potencia o nivel de temperatura), se puede ajustar el tiempo de cocción. Pulse el botón para ajustar el tiempo. En la pantalla digital aparece el dígito “0” y se enciende el piloto LED de ajuste de tiempo.
  • Página 21: Limpieza

    7. Limpieza ¡ADVERTENCIA! Antes de limpiar desconecte el aparato de la fuente de alimentación (¡retire el enchufe!). Espere hasta que se enfríe. ¡Para la limpieza del aparato no utilice chorro de agua a presión! Vigilar que no entre agua en el dispositivo. ¡ATENCIÓN! Para limpiar nunca utilice productos de limpieza fuertes o abrasivos que puedan dañar la superficie del aparato.
  • Página 22: Fallos Posibles

    8. Fallos posibles Si el aparato muestra problemas de funcionamiento y en la pantalla digital aparece un código de error, compruebe en la tabla siguiente, si se puede eliminar el problema antes de ponerse en contacto con el departamento de atención al cliente o el vendedor. Código Causa Solución...
  • Página 23: Recuperación

    Los electrodomésticos deben ser aprovechados y eliminados de forma profesional para evitar un impacto medioambiental.  Desconecte el aparato de la corriente y corte el cable de alimentación. Bartscher GmbH Tel.: +49 5258 971-0 Franz-Kleine-Straße 28 Fax: +49 5258 971-120 33154 Salzkotten Asistencia técnica: +49 5258 971-197...

Este manual también es adecuado para:

105991

Tabla de contenido