Especificaciones - Sony CMT-GPX9DAB Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Los discos de forma irregular (p.ej., corazón,
cuadrada, estrella) no pueden reproducirse en esta
unidad. Si intenta hacerlo podrá dañar la unidad. No
utilice tales discos.
Limpieza de la caja
Limpie la caja, panel y controles con un paño suave
ligeramente humedecido con una solución de
detergente suave. No utilice ningún tipo de estropajo,
polvo abrasivo ni disolventes tales como diluyente,
bencina o alcohol.
Para conservar las grabaciones
permanentemente
Para evitar volver a grabar accidentalmente una cinta
grabada, rompa la lengüeta del casete de la cara A o B
como se indica en la ilustración.
Si posteriormente quiere volver a utilizar la cinta para
grabar, cubra el orificio de la lengüeta rota con cinta
adhesiva.
Antes de poner un casete en la
platina de casete
Tense la cinta si está floja. De lo contrario, la cinta
podrá enredarse en las piezas de la platina de casete y
dañarse.
Cuando utilice una cinta de más de
90 minutos de duración
Estas cintas son muy elásticas. No cambie con
frecuencia las operaciones de la cinta tales como
reproducción, parada y bobinado rápido. La cinta
podría enredarse en la platina de casete.
Limpieza de las cabezas de cinta
Limpie las cabezas de cinta cada 10 horas de
utilización. Asegúrese de limpiar las cabezas de cinta
antes de realizar grabaciones importantes o después de
reproducir una cinta vieja. Utilice un casete de
limpieza de tipo seco o tipo húmedo vendido por
separado. Para más detalles, consulte las instrucciones
provistas con el casete de limpieza.
Desmagnetización de las cabezas de
cinta
Desmagnetice las cabezas de cinta y las partes
metálicas que entran en contacto con la cinta con un
casete desmagnetizador de cabezas vendido por
separado después de 20 a 30 horas de utilización. Para
más detalles, consulte el manual de instrucciones del
casete desmagnetizador.
ES
34
Rompa la
lengüeta del
casete

Especificaciones

ESPECIFICACIONES DE LA
POTENCIA DE AUDIO
Unidad principal
Sección del amplificador
Potencia de salida DIN (nominal):
Potencia de salida eficaz RMS continua (referencia):
Salida de potencia musical (referencia):
Entradas
AUDIO IN:
Salidas
PHONES:
SPEAKER:
Sección del reproductor de CD
Propiedades del diodo láser
* Esta salida es el valor medido a una distancia de
200 mm de la superficie de la lente del objetivo del
bloque del captador óptico con una apertura de
7 mm.
Respuesta de frecuencia
Longitud de onda
30 + 30 W
(6 ohm a 1 kHz, DIN)
35 + 35 W
(6 ohm a 1 kHz, 10% de
distorsión armónica total)
60 + 60 W
Sensibilidad 250 mV,
impedancia 47 kiloohm
Acepta auriculares con una
impedancia de 8 ohm o
más
Acepta impedancia de 6 a
16 ohm.
Duración de la emisión:
Continua
Salida láser*:
Menos de 44,6 µW
20 Hz – 20 kHz
780 – 790 nm

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido