Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

2-067-346-21(1)
Micro Hi-Fi
Component
System
FR
Mode d'emploi ______________________________
ES
Manual de instrucciones ______________________
CMT-GPX7
CMT-GPX6
CMT-GPX5
©2004 Sony Corporation

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-GPX7

  • Página 1 2-067-346-21(1) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ CMT-GPX7 CMT-GPX6 CMT-GPX5 ©2004 Sony Corporation...
  • Página 36 ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la unidad a la humedad ni a la lluvia. Para evitar incendios, no impida la ventilación del aparato con periódicos, manteles, cortinas, etc. Tampoco debe colocar velas encendidas sobre el aparato.
  • Página 37 Índice Cómo utilizar este manual ...... 4 Temporizador Discos reproducibles ....... 4 Para dormirse con música..... 18 Procedimientos iniciales — Temporizador de apagado Para despertarse con música ....19 Conexión del sistema ......6 — Temporizador de reproducción Ajuste del reloj ........8 Grabación de programas de radio mediante el temporizador ....
  • Página 38: Cómo Utilizar Este Manual

    31 caracteres. Cada carpeta podrá contener hasta 8 árboles. *CMT-GPX7/CMT-GPX6 solamente Para Joliet en el formato de expansión (los nombres de archivo y carpeta podrán tener hasta 64 caracteres) cerciórese del contenido del software de escritura, etc.
  • Página 39: Precauciones Para Un Disco Grabado Con Multisesión

    Notas sobre CD-R y CD-RW Discos de música codificados mediante tecnologías de • Algunos discos CD-R o CD-RW no se podrán protección de los derechos de reproducir en este sistema dependiendo de la autor calidad de grabación o de las condiciones físicas del disco, o bien, de las características Este producto se ha diseñado para reproducir del dispositivo de grabación.
  • Página 40: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los procedimientos 1 a 4 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los accesorios y cables suministrados. Altavoz izquierdo Altavoz derecho Antena de cuadro de AM Antena monifilar de FM 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM.
  • Página 41: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    4 Conecte el cable de alimentación a una Tipo clavija B toma de pared. Si el enchufe no encaja en la toma de pared, Antena de cuadro de desconecte el adaptador de enchufe suministrado (sólo para modelos que contienen adaptador). Para encender el sistema, pulse ?/1.
  • Página 42: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj CD/MP3 – Reproducción Utilice los botones del mando a distancia para Inserción de un disco esta operación. Pulse ?/1 para conectar la Pulse CD (o FUNCTION repetidamente alimentación del sistema. de la unidad) para cambiar la función a Pulse CLOCK/TIMER SET.
  • Página 43: Reproducción De Un Disco

    Pulse N (o CD/NX de la unidad). Reproducción de un disco Otras operaciones — Reproducción normal/ Para Haga esto Reproducción aleatoria Pulse x (parada de CD). Detener la reproducción Usted podrá reproducir discos CD de audio y Realizar una Pulse X (o CD/NX de la discos con pistas de audio MP3.
  • Página 44: Reproducir Repetidamente

    • Cuando reproduzca una pista de audio MP3, la Reproducir repetidamente indicación del tiempo de reproducción transcurrido puede diferir el real en los casos siguientes. — Reproducción repetida – Cuando reproduzca una pista de audio MP3 de VBR (velocidad de bits variable) Usted podrá...
  • Página 45: Creación De Un Programa

    Otras operaciones Creación de un programa Para Haga esto Cancelar la Pulse repetidamente PLAY — Reproducción programada Reproducción MODE en el modo de parada programada hasta que desaparezcan “PGM” y Usted podrá crear un programa de hasta 25 “SHUF”. pasos. Borrar el programa Pulse repetidamente CLEAR en Podrá...
  • Página 46: Sintonizador

    Pulse repetidamente +/– (o TUNING +/– de la unidad) para seleccionar el Sintonizador número de presintonización deseado. Pulse TUNER MEMORY. Presintonización de Repita los pasos 3 a 6 para emisoras de radio presintonizar otras emisoras. Consejo Usted podrá presintonizar hasta 20 emisoras de Pulse TUNING MODE para parar la búsqueda.
  • Página 47: Escuchar La Radio

    Para cambiar el intervalo de Escuchar la radio sintonización de AM (excepto para el modelo de Europa) Usted podrá escuchar la radio seleccionando una El intervalo de sintonización de AM viene emisora presintonizada o sintonizándola predefinido de fábrica a 9 kHz (o 10 kHz para manualmente.
  • Página 48: Uso Del Sistema De Datos De Radio

    Consejos Uso del sistema de datos • Para mejorar la recepción de las emisoras, ajuste las antenas suministradas o conecte una antena externa de radio (RDS) de las disponibles en el mercado. • Cuando un programa de FM estéreo reproduzca ruido estático, pulse FM MODE hasta que aparezca (Sólo modelo de Europa) “MONO”.
  • Página 49: Cintas - Reproducción

    Reproducción de una Cintas – Reproducción cinta Inserción de una cinta Usted podrá utilizar TYPE I (normal). Pulse A PUSH EJECT de la unidad. Pulse TAPE (o FUNCTION Inserte una cinta grabada en la pletina. repetidamente) para cambiar la función a TAPE.
  • Página 50: Cintas - Grabación

    Para grabar un disco especificando el orden de las Cintas – Grabación pistas Grabación de sus pistas Usted podrá elegir el grabar sólo las pistas de CD preferidas utilizando la Reproducción de CD preferidas en una programada. Entre los pasos 2 y 3, realice los pasos 1 a 5 de “Creación de un programa”...
  • Página 51: Grabación Manual De Una Cinta

    Otras operaciones Grabación manual de una Para Haga esto cinta Detener la Pulse x (parada de TAPE). grabación — Grabación manual Pulse z REC PAUSE/START. Hacer una pausa en la grabación Usted podrpa elegir el grabar sólo las partes de un CD que desee en una cinta.
  • Página 52: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Temporizador Ajustar el sonido Para dormirse con música — Temporizador de apagado Usted podrá ajustar los graves y los agudos para disfrutar de un sonido más potente. Usted podrá ajustar el sistema para que se apague tras un período de tiempo determinado, Generación de un sonido más de forma que pueda quedarse dormido mientras escuche música.
  • Página 53: Para Despertarse Con Música

    Pulse repetidamente ./> hasta Para despertarse con que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente tal — Temporizador de reproducción como sigue: Usted podrá despertarse escuchando música a t TUNER y CD PLAY T una hora determinada.
  • Página 54: Grabación De Programas De Radio Mediante El Temporizador

    Pulse repetidamente N (o TAPE/ Grabación de programas nN de la unidad) para sintonizar la emisora deseada. de radio mediante el Si desea seleccionar la grabación en ambas caras o en la cara frontal, pulse N (o temporizador TAPE/nN de la unidad) hasta que aparezca “N”.
  • Página 55: Visualizador

    Contemplación de la Visualizador información sobre el Apagado del visualizador disco en el visualizador — Modo de ahorro de energía Usted podrá comprobar el tiempo de La indicación del reloj en el visualizador se reproducción y el tiempo restante de la pista puede desactivar para minimizar la cantidad de actual o del disco.
  • Página 56 * TOC = Table of Contents (Índice); muestra el número total de pistas del disco y el tiempo de reproducción total del disco. ** Para discos con pistas de audio MP3, los títulos de los álbumes pueden no visualizarse dependiendo del modo de reproducción.
  • Página 57: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar el sistema, usted podrá conectarle componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con cada componente. Componente analógico opcional Desde las tomas de salida de audio de un componente analógico opcional A Tomas MD/VIDEO Escucha de auddio procedente de un componente conectado Utilice cables de audio (no suministrados) para...
  • Página 58: Solución De Problemas

    Si una vez hecho esto el problema persiste, equilibrados. consulte a su proveedor de Sony más cercano. • Coloque los altavoces de la forma más simétrica posible. • Conecte los altavoces suministrados.
  • Página 59 La reproducción no se inicia desde la primera pista. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano si la antena de AM suministrada se ha desprendido del • Pulse repetidamente PLAY MODE hasta que soporte de plástico.
  • Página 60: Pletina De Cinta

    Un programa de FM estéreo no puede El sonido está distorsionado. recibirse en estéreo. • Disminuya el volumen del componente • Pulse FM MODE hasta que desaparezca conectado. “MONO” del visualizador. Si el sistema sigue sin funcionar Pletina de cinta correctamente tras realizar los procedimientos anteriores, La cinta no se graba o reproduce, o existe una...
  • Página 61: Mensajes

    Temporizador Mensajes SET TIMER Usted no podrá seleccionar la función de Uno de los siguientes mensajes puede aparecer o temporizador si no ha programado el Temporizador parpadear en el visualizador durante el de reproducción o el Temporizador de grabación. funcionamiento del sistema. TIME NG CD/MP3 Las horas de comienzo y finalización del...
  • Página 62: Información Adicional

    Seguridad Si tiene problemas o dudas sobre el sistema, póngase • Incluso aunque la unidad se haya apagado, en contacto con el proveedor de Sony más cercano. permanecerá conectada a la fuente de alimentación Notas sobre los discos de ca (suministro) mientras esté enchufada a la toma de pared.
  • Página 63: Especificaciones

    (HCD-GPX7/HCD-GPX6/HCD-GPX5) alcohol o benceno. Sección del amplificador Para grabar una cinta de forma HCD-GPX7 para CMT-GPX7 permanente Salida de potencia DIN (nominal): Para evitar que una cinta se sobrescriba de forma 40 + 40 W accidental, extraiga la lengüeta de la cara A o B como...
  • Página 64 Sistema de altavoces 2 vías, tipo reflector de Respuesta en frecuencia 50 – 13.000 Hz (±3 dB), graves con cintas Sony TYPE I Unidades de altavoz Fluctuación y trémolo ±0,15% W. Pico (IEC) Altavoz de graves: 12 cm tipo cono 0,1% W.
  • Página 65 Otros modelos: 110 – 120 V o 220 – 240 V ca, 50/60 Hz Regulable con selector de tensión Consumo de energía CMT-GPX7: 105 W 0,25 W (en el Modo de ahorro de energía) CMT-GPX6: 80 W CMT-GPX5 (modelo del Reino Unido):...
  • Página 66: Lista De Las Ubicaciones De Los Botones Y Las Páginas

    Utilice esta página para localizar la ubicación de DISPLAY ea (14, 21) los botones y otras piezas del sistema que se mencionan en la documentación. Nombre del botón/pieza Página de referencia Unidad principal (CMT-GPX7/CMT-GPX6) ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES A – R S – Z ?/1 (alimentación) 1 (7, 13, 19,...
  • Página 67 Unidad principal (CMT-GPX5) ORDEN ALFABÉTICO DESCRIPCIONES DE LOS BOTONES A – R S – Z ?/1 (alimentación) 1 (7, 13, 19, BASS +/– wk (18) Sensor remoto 2 20, 26) CD SYNCHRO 7 (16) Toma PHONES wd ./> (salto atrás/adelante de CD) w;...
  • Página 68: Mando A Distancia

    N (reproducción) 8 (9, 11, 15, EQ qs (18) 16, 17, 20) FM MODE 4 (14, 26) +/– (sintonización) qf (12, 13) FUNCTION 6 (9, 11, 13, 15, 23) CMT-GPX5 CMT-GPX7/CMT-GPX6 * Este botón solamente está disponible para este modelo. Sony Corporation Printed in Hungary...

Este manual también es adecuado para:

Cmt-gpx6Cmt-gpx5

Tabla de contenido