Página 52
ADVERTENCIA Índice Para evitar el riesgo de incendio o de descargas eléctricas, no exponga la Identificación de las partes unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar incendios, no cubra los orificios de Unidad principal ........4 ventilación del aparato con periódicos, manteles, Mando a distancia ........
Página 53
MD – Grabación Sintonizador Antes de comenzar a grabar ....16 Presintonización de emisoras de radio ..34 Grabación de un CD en un MD Escucha de la radio — Grabación sincronizada — Sintonización de presintonías ..35 CD-MD ..........17 Titulación de emisoras presintonizadas Grabación del tema actual —...
Identificación de las partes Los elementos están ordenados alfabéticamente. Para ver detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal qh qg qf qd qs qa Bandeja de discos CD 9 (8) REC MODE qd (20) DESCRIPCIÓN DE LOS CD SYNC HIGH 0 (17) REPEAT qf (9, 14) BOTONES CD SYNC NORMAL qa (17)
Preparativos Conexión del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 3 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro de AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM/AM. Conecte los cables de los altavoces a los Arme la antena de cuadro de AM, luego terminales SPEAKER de la unidad y a los...
Toma tipo B Puesta en hora del reloj Antena de Encienda el sistema. cuadro de AM Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando a distancia. C O A X IA L Continúe en el paso 5 cuando ponga el reloj en hora por primera vez. Extienda la antena de cable Pulse .
Para ahorrar energía en el Para cargar un CD modo de espera Pulse ZCD. Pulse repetidamente DISPLAY o TIME en La bandeja de discos se abrirá. el mando a distancia cuando el sistema esté apagado. Ponga un CD en la bandeja de discos Cada vez que pulse el botón, el sistema con la cara de la etiqueta hacia arriba.
Otras operaciones Reproducción de un CD Para Haga lo siguiente — Reproducción normal/ parar la Pulse x para el CD. Reproducción aleatoria/ reproducción Reproducción repetida Pulse CD NX (o X en el mando hacer una pausa a distancia). Púlselo otra vez para Este sistema le permite reproducir el CD en reanudar la reproducción.
Reproducción de un CD Programación de temas (continuación) de CD Observación También podrá seleccionar el tema deseado utilizando — Reproducción programada el mando a distancia. Pulse los botones numéricos. La reproducción comenzará automáticamente. Usted podrá hacer un programa de hasta 25 temas.
Para programar temas adicionales, Utilización del repita los pasos 3 y 4. visualizador de CD Pulse CD NX (o CD N en el mando a distancia). Para comprobar el tiempo Para Haga lo siguiente restante cancelar la Pulse x, después pulse reproducción repetidamente PLAY MODE hasta Pulse repetidamente TIME en el mando a...
Si ha seleccionado números Titulación de un CD Pulse el botón numérico correspondiente. El número se introducirá y el cursor se — Anotación del disco desplazará a la derecha. Para introducir un espacio en blanco Usted podrá crear títulos de discos de un total de 20 símbolos y caracteres cada uno para un 1 Pulse repetidamente SELECT hasta que total de 100 CDs.
MD – Reproducción Para borrar un título de disco Para cargar un MD Pulse MENU/NO en el mando a distancia en el modo de parada. Introduzca un MD. Pulse repetidamente . o > para el CD hasta que aparezca “Name Erase?”, Con la flecha apuntando hacia después pulse ENTER/YES en el...
Reproducción de un MD Programación de temas (continuación) de MD Otras operaciones — Reproducción programada Para Haga lo siguiente Pulse x para el MD. parar la Usted podrá hacer un programa de hasta 25 reproducción temas. Pulse MD NX (o X en el mando hacer una pausa a distancia).
Para programar temas adicionales, Utilización del repita los pasos 3 y 4. visualizador de MD Pulse MD NX (o MD N en el mando a distancia). Para comprobar el tiempo Para Haga lo siguiente restante Pulse x para el MD, después pulse cancelar la reproducción repetidamente PLAY MODE hasta...
MD – Grabación Cuando utilice un MD parcialmente Antes de comenzar a grabado La grabación comenzará a continuación de los grabar temas grabados. Nota sobre los números de temas de un Los MDs (minidiscos) le permiten grabar digitalmente y reproducir la música con un En un MD, los números de temas (el orden de los sonido de gran calidad.
Para hacer una grabación de larga Grabación de un CD en un duración en un MD (Grabación MDLP) Consulte “Consejos para la grabación” en la página 20. — Grabación sincronizada CD-MD Para parar la grabación Pulse x para el MD. Además de la grabación a velocidad normal, también puede grabar a alta velocidad (cuatro Observaciones...
Grabación del tema Grabación en un MD actual manualmente — Rec It — Grabación manual Puede grabar rápidamente un tema mientras Podrá grabar solo las porciones que le gusten escucha un CD. de un CD o de un programa de la radio. Pulse CD NX (o CD N en el mando a Cargue un MD grabable.
Comience a reproducir la fuente que Inicio de la grabación con quiera grabar. 6 segundos de datos de Pulse TIME MACHINE REC en el mando a distancia en el punto deseado para audio prealmacenados comenzar a grabar. Para parar la grabación preventiva —...
• Los temas grabados en el modo MDLP (LP2 o LP4) Consejos para la estéreo no podrán reproducirse en un sistema que no soporte el modo MDLP. grabación • Aunque pulse REC MODE durante la grabación o la pausa de grabación, no podrá cambiar el modo de grabación.
Pulse FUNCTION repetidamente para Marcación de números de cambiar la función a MD. temas Pulse repetidamente MENU/NO en el • Automáticamente durante la grabación mando a distancia hasta que aparezca “Setup Menu”. Los números de temas se marcarán automáticamente en el mismo orden que el de Pulse .
Página 72
Consejos para la grabación Inserción de espacios de (continuación) 3 segundos entre temas Para cambiar el nivel de activación — Separación inteligente para la grabación sincronizada de La función de separación inteligente le permite nivel insertar automáticamente espacios en blanco de Realice el procedimiento siguiente para 3 segundos entre temas mientras hace una cambiar el nivel de la señal que activa la...
Pulse FUNCTION repetidamente para Ajuste del nivel de grabación cambiar la función a MD. Cuando grabe en un MD, podrá ajustar el nivel Pulse repetidamente MENU/NO en el de grabación al volumen deseado. Usted podrá mando a distancia hasta que aparezca ajustar el nivel de grabación no sólo cuando “Setup Menu”.
MD – Edición Después de editar Antes de comenzar a Pulse ZMD para extraer el MD o pulse ?/1 editar (alimentación) para apagar el sistema. “TOC” se encenderá o comenzará a parpadear. La tabla de contenidos se actualizará y la edición estará...
Pulse SELECT en el mando a distancia Titulación de un MD para seleccionar el tipo de caracteres deseado. — Función de titulación Cada vez que pulse el botón, el visualizador cambiará cíclicamente de la forma Usted podrá crear títulos para sus MDs y temas siguiente: grabados de la forma siguiente.
Titulación de un MD (continuación) Cuando aparezca “Overwrite??” El disco o tema al que quiere asignar el título copiado ya tiene título. Para continuar y asignar Repita los pasos 3 y 4 para introducir el el título, pulse ENTER/YES en el mando a resto del título.
Pulse FUNCTION repetidamente para Borrado de grabaciones cambiar la función a MD. Pulse MENU/NO en el mando a — Función de borrado distancia para visualizar “Edit Menu”. La platina de MD le permite borrar los temas Pulse . o > para el MD hasta que que no desee de forma rápida y fácil.
Borrado de grabaciones Mientras escucha el sonido, pulse . o > para el MD para encontrar el (continuación) punto de inicio de la porción a borrar Borrado de una parte de un (punto A). Usted podrá cambiar el punto de inicio a tema intervalos de 1/86 segundos (1 cuadro).
Movimiento de temas División de temas grabados grabados — Función de movimiento — Función de división Usted podrá utilizar esta función para cambiar Usted podrá utilizar esta función para marcar el orden de cualquier tema en el disco. Cuando números de temas después de finalizar la mueva temas, los temas se renumerarán grabación.
División de temas grabados Combinación de temas (continuación) grabados Nota Si divide un tema titulado (consulte “Titulación de un — Función de combinación MD” en la página 25) en dos temas, solamente retendrá el título el primer tema. Usted podrá utilizar esta función para combinar P.ej.: 2 temas en un solo tema.
Pulse . o > para el MD hasta que Anulación de la última aparezca el número del primer tema de los dos a combinar, después pulse edición ENTER/YES en el mando a distancia. Pulse . o > para el MD hasta que —...
Pulse . o > para el MD para Cambio del nivel grabado cambiar el nivel grabado. después de hacer la El nivel de grabación puede cambiarse de –12 dB a +12 dB, en pasos de 2 dB. grabación Mientras escucha el sonido, cambie al nivel óptimo a la vez que se asegura que “OVER”...
Pulse . o > para el MD para Grabación con aparición y cambiar el tiempo de grabación con desaparición progresiva aparición o desaparición progresiva. El sistema reproducirá la porción que se Pulse FUNCTION repetidamente para grabará otra vez utilizando la grabación con cambiar la función a MD.
Sintonizador Pulse ENTER/YES en el mando a distancia. Presintonización de Aparecerá “Complete!”, y luego la emisora emisoras de radio estará memorizada. Repita los pasos 1 a 7 para memorizar Usted podrá presintonizar 20 emisoras de FM y otras emisoras. 10 emisoras de AM. Para parar la exploración Pulse TUNER/BAND repetidamente Pulse TUNING MODE.
Para escuchar emisoras de Escucha de la radio radio no presintonizadas — Sintonización de presintonías • Pulse repetidamente TUNING MODE hasta que aparezca “MANUAL” en el paso 2, Primero presintonice emisoras de radio en la después pulse TUNING + o – (o + o – en el memoria del sintonizador (consulte mando a distancia) para sintonizar la “Presintonización de emisoras de radio”...
Titulación de emisoras Utilización del sistema de presintonizadas datos por radio (RDS) (modelo para Europa solamente) — Nombre de emisora ¿Qué es el sistema de datos Usted podrá titular cada emisora presintonizada por radio? con hasta 10 caracteres (Nombre de emisora). Sintonice la emisora que quiera titular El sistema de datos por radio (RDS) es un (consulte “Escucha de la radio”...
Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Para dormirse con música — Cronodesconectador Para reforzar los graves Usted podrá preparar el sistema para que se — DBFB apague después de un cierto tiempo, para dormirse escuchando música. Usted podrá escuchar la música con tonos Pulse SLEEP en el mando a distancia.
Pulse . o > en el mando a Para despertarse con distancia para seleccionar la fuente de sonido deseada. música La indicación cambiará de la forma siguiente: — Temporizador diario t TUNER y MD PLAY T Usted puede despertarse con música a una hora t CD PLAY T programada.
Pulse . o > en el mando a Grabación de programas distancia para seleccionar el día deseado. de radio con temporizador Si selecciona “DAILY?” en el paso 5, proceda con el paso 9. Para grabar con temporizador, primero deberá Pulse ENTER/YES en el mando a presintonizar la emisora de radio (consulte distancia.
Componentes opcionales Grabación de programas de radio con temporizador (continuación) Conexión de los componentes opcionales Para Haga lo siguiente 1 Pulse CLOCK/TIMER activar/cancelar SELECT, después pulse . o el temporizador Usted podrá conectar un componente digital o > en el mando a distancia analógico a este sistema.
LINK utilizando un kit de • Si cae algún objeto sólido o líquido dentro del conexión a PC Sony sistema, desenchufe el sistema y llévelo a personal (opcional) que soporte este cualificado para que se lo revisen antes de volver a sistema.
Página 92
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con — Si el sistema está puesto en una superficie este sistema, consulte al distribuidor Sony más irregular o blanda. cercano. — Si el sistema está puesto cerca de un altavoz, una puerta, u otra fuente de vibración.
La suma total del tiempo grabado y Limitaciones del sistema el tiempo restante del MD no es de MDs igual al tiempo de grabación máximo La grabación se realiza en unidades mínimas de 2 segundos* cada una, independientemente de lo El sistema de grabación de la platina de MD corto que sea el material.
Si algún problema persiste, consulte al copia de una fuente grabada digitalmente mediante distribuidor Sony más cercano. conexiones digital a digital. Generalidades Usted solamente podrá hacer una copia de primera generación* mediante una conexión digital a digital.
Página 95
CD. • Vuelva a intentar la operación después de que se El CD no se expulsa. apague “TOC”. • Consulte al distribuidor Sony más cercano. No comienza la reproducción. No comienza la reproducción. • Sustituya el MD. • Abra la bandeja de CD y compruebe si hay un •...
Página 96
MD cuando se expulsa el MD, por los cables de los altavoces. consiguiente, asegúrese de expulsar el MD • Consulte al distribuidor Sony más cercano si la después de la grabación o edición (consulte las antena de AM suministrada se suelta del estante páginas 16 y 24).
Si algún temporizador y títulos de discos CD problema persiste, consulte con distribuidor desaparecerán y deberán ser ajustados otra vez. Sony más cercano. C11/Protected El MD está protegido contra el borrado. cRetire el MD y deslice la lengüeta para cerrar el orificio (consulte la página 16).
Página 98
Hay un error en los datos internos que el sistema Eject necesita leer para poder funcionar. La platina de MD está expulsando el MD. cConsulte al distribuidor Sony más cercano. Impossible E0101/LASER NG • Ha intentado realizar una operación de edición Hay un problema con el captor óptico.
Página 99
Incomplete! S.F Edit! La operación de edición S.F (cambio del nivel de Ha intentado realizar otra operación mientras grabación después hacer la grabación, aparición o estaba en el modo de edición S.F (cambio del nivel desaparición progresiva) no se realizó debidamente de grabación después hacer la grabación, aparición porque la platina fue movida mientras estaba o desaparición progresiva).
Función de autodiagnóstico Especificaciones visualizado (continuación) Unidad principal (HCD-PX333) Aparecen alternativamente “Check” y “CD Sección del amplificador Position” Modelo para Europa: El disco no se ha podido leer debidamente. Salida de potencia DIN (Nominal): 20 + 20 W (6 ohm a Complete! 1 kHz, DIN, 230 V) La edición de CD (Anotación del disco) ha...
Página 101
Kit de conexión a PC Sony PCLK-MN10A Los accesorios opcionales para este sistema están sujetos a cambios sin previo aviso. Para más detalles, consulte a su distribuidor Sony más cercano. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.