Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CMT-M700DVD
© 2002 Sony Corporation
4-240-065-21 (2)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-M700DVD

  • Página 1 4-240-065-21 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones CMT-M700DVD © 2002 Sony Corporation...
  • Página 94 Nombre del producto: EL VENDEDOR NO SE HARÁ RESPONSABLE Sistema de Micro-Componente de Alta Fidelidad EN NINGÚN CASO DE LOS DAÑOS DIRECTOS, Modelo: CMT-M700DVD FORTUITOS, NI INDIRECTOS, SEA CUAL SEA POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE SU NATURALEZA, NI DE LAS PÉRDIDAS O...
  • Página 95 Índice Este sistema puede reproducir los discos Configuración para discos DVD/ siguientes ......... 6 VIDEO CD/CD: Utilización de la visualización de configuración ......... 19 Lista de la ubicación de los Establecimiento del idioma de botones y páginas de visualización o de la pista de sonido referencia —...
  • Página 96 Índice (continuación) Sintonizador Prefijado de emisoras de radio .... 60 MD – Grabación Recepción de la radio ......61 Etiquetado de emisoras prefijadas Before you start recording ....36 — Nombre de emisora ....62 Grabación de canciones en grupos Uso del sistema de datos de radio —...
  • Página 97 Otras funciones Reproducción de un disco MD y un disco DVD al mismo tiempo — Función de BGMD ......70 Visualizador Desactivación del visualizador — Modo de ahorro de energía ..... 71 Utilización del visualizador ....71 Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales ... 73 Escucha de audio desde un componente conectado ....
  • Página 98: Este Sistema Puede Reproducir Los Discos Siguientes

    Nota sobre las operaciones de Este sistema puede reproducir reproducción de discos DVD y VIDEO los discos siguientes Algunas operaciones de reproducción de discos DVD y VIDEO CD pueden estar intencionadamente fijadas por los productores Discos DVD Discos CD Discos de software.
  • Página 99: Lista De La Ubicación De Los Botones Y Páginas De Referencia

    Lista de la ubicación de los botones y páginas de referencia Número de ilustración Cómo utilizar esta página Utilice esta página para encontrar la ubicación de los PLAY MODE qg (9, 13, 14) botones y demás partes del sistema mencionados en Número de parte Página de referencia el texto.
  • Página 100: Mando A Distancia

    Mando a distancia ORDEN ALFABÉTICO P – V A – D E – N ANGLE eg (28) ENTER/YES wd (11, 14, 35, PLAY MODE/TUNING MODE 0 (12, 14, 15, 33, 35, 41, 47, 42–60, 62, 68–70) AUDIO ej (25) 60–62) FUNCTION ql (12, 14, 33, 35, BASS/TREBLE qd (65) REPEAT/FM MODE 9 (13, 34,...
  • Página 101: Procedimientos Inciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 5 del procedimiento indicado a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continuación.
  • Página 102: Inserción De Dos Pilas De R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    Cuando utilice un televisor Utilización de un televisor Sony Conecte la alimentación del televisor y seleccione la Usted podrá utilizar las teclas siguientes del entrada de vídeo a fin de poder ver las imágenes procedentes de este sistema.
  • Página 103: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Presione ?/1 para conectar la alimentación del sistema. Presione CLOCK/TIMER SET del mando a distancia. Presione repetidamente MENU + o – del mando a distancia para ajustar la hora. Presione ENTER/YES o CURSORt del mando a distancia. Presione repetidamente MENU + o –...
  • Página 104: Dvd/Video Cd/Cd

    DVD/VIDEO CD/CD Reproducción de un disco Reproducción de discos Carga de un disco — Reproducción normal/ Reproducción aleatoria/ Reproducción repetida/ Presione la tecla Z DVD. Exploración/Cámara lenta La bandeja de discos se abrirá. Coloque un disco con la cara de la Antes de reproducir un disco DVD o VIDEO etiqueta hacia arriba en la bandeja de CD, desconecte la alimentación de su televisor...
  • Página 105 Otras operaciones Sugerencias • Dependiendo del disco, puede aparecer un menú en la pantalla del televisor. Cuando reproduzca un Para Haga lo siguiente disco interactivamente siguiendo las instrucciones Parar la Presione x (o DVD x del del menú (consulte la página 17 para discos DVD, y reproducción mando a distancia).
  • Página 106: Creación De Su Propio Programa

    Para programar pistas adicionales, Creación de su propio repita los pasos 3 y 4. programa Presione DVD N del mando a distancia. — Reproducción programada Otras operaciones Usted podrá confeccionar un programa de hasta 25 pasos. Para Realice lo siguiente Cancelar la Presione repetidamente PLAY Utilización del visualizador...
  • Página 107: Utilización De La Visualización En Pantalla

    Utilización de la visualización x Para programar un disco VIDEO CD o CD en pantalla Por ejemplo, para seleccionar la pista o El modelo para Norteamérica se utiliza para canción “02”. fines de ilustración de las indicaciones en Presione V/v o las teclas numéricas para pantalla (OSD).
  • Página 108: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En El Que Paró El Disco

    Reanudación de la Reproducción repetidamente reproducción desde el punto — Reproducción repetida en el que paró el disco Usted podrá reproducir todos los títulos/pistas o canciones o un título/capítulo/pista solamente — Reproducción con reanudación de un disco. En el modo de reproducción aleatoria o Este sistema memorizará...
  • Página 109: Reproducción De Discos Dvd Utilizando El Menú

    Para cancelar la reproducción Reproducción de discos repetida DVD utilizando el menú Seleccione “OFF” en el paso 3, o presione CLEAR. Algunos discos DVD poseen menús para Para desactivar el menú de control ayudarle a disfrutar de tales discos. Usted podrá Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta reproducir discos DVD utilizando estos menús.
  • Página 110: Reproducción De Discos Video Cd Con Funciones

    Para cancelar la reproducción con Reproducción de discos funciones de PBC VIDEO CD con funciones Cuando la reproducción esté parada, presione DVD .o > del mando a distancia, o las PBC (Ver. 2.0) teclas numéricas del mando a distancia para seleccionar una pista, y después DVD N del —...
  • Página 111: Configuración Para Discos Dvd/Video Cd/Cd

    Configuración para discos DVD/VIDEO CD/CD Presione repetidamente V o v para Utilización de la seleccionar el elemento de configuración de la lista visualizada, y visualización de después presione ENTER. configuración Aparecerá el elemento de configuración seleccionado. Ejemplo: “SCREEN SETUP” Utilizando la visualización de configuración, Elemento seleccionado usted podrá...
  • Página 112: Establecimiento Del Idioma De Visualización O De La Pista De Sonido

    Utilización de la visualización de x AUDIO (DVD solamente) configuración (continuación) Cambia el idioma de la pista de sonido. Seleccione el idioma de la lista visualizada.* Para desactivar la visualización de Cuando seleccione “ORIGINAL”, se elegirá el configuración idioma que tenga prioridad en el disco. Presione repetidamente DVD DISPLAY hasta x SUBTITLE (DVD solamente) que desaparezca la visualización de...
  • Página 113: Configuración De La Pantalla - Screen Setup

    x SCREEN SAVER Configuración de la pantalla Active y desactive el protector de pantalla. Si activa el protector de pantalla, la imagen del — SCREEN SETUP mismo aparecerá cuando deje el reproductor en el modo de pausa o el de parada durante más de Seleccione los ajustes de acuerdo con el 15 minutos o cuando reproduzca un disco CD televisor conectado.
  • Página 114: Configuración Personalizada

    x PARENTAL CONTROL t (DVD Configuración personalizada solamente) Introduzca una contraseña y un nivel de — CUSTOM SETUP limitación para reproducir discos DVD con limitación de reproducción para niños. Con Seleccione “CUSTOM SETUP” en la visualización de configuración. respecto a los detalles, consulte “Limitación de la reproducción a los niños (Censura de los CUSTOM SETUP padres)”...
  • Página 115: Contemplación De La Información Sobre El Disco

    Contemplación de la información sobre el disco x Cuando reproduzca un disco VIDEO Comprobación del tiempo CD (con funciones de PBC) de reproducción y del • ** : ** Tiempo de reproducción de la escena actual restante x Cuando reproduzca un disco VIDEO CD (sin funciones de PBC) o CD Usted podrá...
  • Página 116: Comprobación De La Información De Reproducción

    Visualización de cada Comprobación de la elemento información de reproducción Presionando repetidamente DVD DISPLAY, podrá hacer que se visualice “BIT RATE” o — ADVANCED “LAYER”, lo que haya seleccionado en “ADVANCED”. (DVD solamente) BIT RATE Usted podrá comprobar la información, como la velocidad en bits o la capa del disco que esté...
  • Página 117: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Sugerencia Cambio del sonido Usted podrá seleccionar el ajuste de audio presionando AUDIO. Cada vez que presione la tecla, el ajuste cambiará. Si un disco DVD está grabado con pistas multilingües, usted podrá elegir el idioma que Notas desee durante la reproducción del mismo.
  • Página 118 Cambio del sonido (continuación) • DTS “LFE” estará siempre encerrada por una línea continua independientemente de la componente ** Las letras de visualización del formato de programa de señal LFE que esté saliendo. significan las componentes de sonido siguientes PROGRAM FORMAT grabados en la pista independientemente del DTS 3/2.1 número real de altavoces:...
  • Página 119: Disfrute De Películas

    Disfrute de películas Para buscar una escena Búsqueda por título/ utilizando el código de capítulo/pista o canción/ tiempo (TIME SEARCH) índice/escena (DVD solamente) En el paso 2, seleccione “TIME”. Usted podrá buscar en un disco DVD por título Se seleccionará “T ** : ** : ** ” (tiempo de o capítulo, y en un disco VIDEO CD o CD por reproducción del título actual).
  • Página 120: Cambio De Los Ángulos

    Cambio de los ángulos Visualización de los subtítulos (DVD solamente) Cuando reproduzca un disco DVD grabado con (DVD solamente) muchos ángulos (ángulos múltiples) para una Con discos DVD que tengan grabados escena, el indicador “ANGLE” se encenderá en subtítulos multilingües, usted podrá cambiar el verde.
  • Página 121: Utilización De Varias Funciones Adicionales

    Utilización de varias funciones adicionales Presione repetidamente V o v para Bloqueo de discos seleccionar “ON t”, y después presione ENTER. — CUSTOM PARENTAL CONTROL/ x Si no ha introducido una contraseña PARENTAL CONTROL Aparecerá la visualización para registro de una nueva contraseña.
  • Página 122: Limitación De La Reproducción A Los Niños (Censura De Los Padres)

    Bloqueo de discos (continuación) Sugerencia Si se olvidó de su contraseña, introduzca el número de seis dígitos “199703” utilizando los botones numéricos cuando la visualización de “CUSTOM Si comete un error PARENTAL CONTROL” le solicite su contraseña, y Presione RETURN O, y vuelva a comenzar después presione ENTER.
  • Página 123 x Cuando ya haya registrado una Presione repetidamente V o v para contraseña seleccionar un área geográfica como nivel de limitación de reproducción, y Aparecerá la visualización para introducir la después presione ENTER. contraseña. El área se seleccionará. CUSTOM SETUP Cuando seleccione “OTHERS t”, elija e PARENTAL CONTROL introduzca el código estándar de la página...
  • Página 124: Para Cambiar La Contraseña 1 En El Paso 5, Presione Repetidamente

    Bloqueo de discos (continuación) Código de área Estándar Número Estándar Número de código de código Para desactivar la función de Alemania 2109 India 2248 censura de los padres y reproducir Argentina 2044 Indonesia 2238 un disco DVD después de haber Australia 2047 Italia...
  • Página 125: Md - Reproducción

    MD – Reproducción Reproducción de un disco Carga de un disco MD Inserte un discos MD. — Reproducción normal/ Con la cara de la etiqueta hacia Reproducción aleatoria/ arriba y el obturador en la parte Reproducción repetida derecha Este sistema le permitirá reproducir discos MD en diferentes modos de reproducción.
  • Página 126: Reproducción De Un Disco Md

    Reproducción de un disco MD Para introducir el número de canción (continuación) utilizando el mando a distancia Usted también podrá seleccionar la canción Otras operaciones deseada utilizando el mando a distancia durante la reproducción normal. Para Haga lo siguiente Presione los botones numéricos. La Presione x (o MD x del mando a Parar la reproducción se iniciará...
  • Página 127: Programación De Canciones De Un Disco Md - Reproducción Programada

    Para programar canciones adicionales, Programación de repita los pasos 3 y 4. canciones de un disco MD Presione MD N del mando a distancia. Otras operaciones — Reproducción programada Realice lo siguiente Para Usted podrá confeccionar un programa de hasta 25 canciones.
  • Página 128: Reproducción De Las Canciones Del Grupo Deseado Solamente

    MD – Grabación Reproducción de las Before you start recording canciones del grupo Los MD (minidiscos) le permitirán grabar deseado solamente digitalmente y reproducir música con gran calidad de sonido. Otra función de los discos MD es la Esta función le permitirá escuchar solamente marcación de canciones.
  • Página 129: Acerca De Los Errores De Grabación

    Después de la grabación Cuando utilice un disco MD parcialmente grabado Presione Z MD para extraer el disco MD o Usted no podrá grabar rescribiendo las presione ?/1 (alimentación) para canciones grabadas. desconectar la alimentación del sistema. La grabación se iniciará después de las Comenzará...
  • Página 130: Grabación De Canciones En Grupos

    ¿Cómo se graba la Grabación de canciones información de grupo? en grupos Cuando grabe utilizando la función de grupo, la función de administración de grupo se grabará — Función de grupo automáticamente en el disco MD como título de dicho disco. Específicamente, en el área de grabación del título del disco se grabará...
  • Página 131: Grabación En Un Nuevo Grupo

    Grabación en un nuevo grupo Grabación en un grupo existente Después del paso 4, presione repetidamente Usted podrá crear nuevos grupos por álbum o GROUP SKIP del mando a distancia hasta que artista de discos CD, etc. aparezca el grupo deseado, y después realice el paso 5.
  • Página 132: Grabación De Un Disco Cd En Un Disco Md

    Para grabar utilizando la función de Grabación de un disco CD grupo, realice el procedimiento siguiente, dependiendo de dónde en un disco MD desee grabar: Para grabar en un nuevo grupo — Grabación sincronizada de CD-MD Presione repetidamente GROUP SKIP del mando a distancia hasta que aparezca “New Usted podrá...
  • Página 133: Grabación De Un Casete En Un Disco Md

    Grabación de un casete Grabación manual en un en un disco MD disco MD — Grabación sincronizada TAPE-MD — Grabación manual Usted podrá realizar una grabación analógica Usted podrá grabar solamente las partes que de un casete en un disco MD. Podrá utilizar desee de un CD, u otro componente conectado.
  • Página 134: Grabación Con Máquina De Tiempo

    Grabación manual en un disco MD Cargue un disco MD grabable. (continuación) Presione repetidamente FUNCTION para seleccionar la fuente que desee Sugerencias grabar. • Si desea grabar manualmente en medio de una canción cargada en este sistema, presione DVD Presione repetidamente REC MODE NX (o DVD X del mando a distancia) antes del para seleccionar el modo de grabación.
  • Página 135: Sugerencias Para La Grabación

    Marcación de números de Sugerencias para la canciones grabación • Automáticamente durante la grabación (Grabación sincronizada con el nivel) Los números de las canciones se marcarán Adición de “LP:” a un nombre automáticamente como en la fuente original de canción durante la durante la grabación desde el reproductor de grabación MDLP discos DVD/CD de este sistema o desde los...
  • Página 136 Sugerencias para la grabación Para cambiar el nivel de disparo para (continuación) la grabación sincronizada con el nivel Cuando la grabación sincronizada con el nivel Marcación automática de números esté ajustada a “On”, los números de las de canciones durante la grabación canciones se marcarán automáticamente —...
  • Página 137: Ajuste Del Nivel De Grabación

    Inserción automática de un Presione repetidamente FUNCTION para cambiar la función a MD. espacio de 3 segundos de duración entre las canciones Presione MENU/NO del mando a distancia. — Espacio inteligente Presione repetidamente MENU + o – del mando a distancia hasta que aparezca Espacio inteligente: Le permitirá...
  • Página 138: Explicación De Los Ajustes De Grabación

    Sugerencias para la grabación Explicación de los ajustes (continuación) de grabación Presione repetidamente MENU/NO del mando a distancia hasta que aparezca “Setup?”, y después presione ENTER/ Grabación de larga duración YES del mando a distancia. Presione repetidamente MENU + o – del Este sistema posee dos modos de grabación de mando a distancia hasta que aparezca larga duración: LP2 y LP4 (grabación MDLP).
  • Página 139: Md - Edición

    MD – Edición Etiquetado de un disco MD Antes de iniciar la edición — Función de nombre Usted solamente podrá editar un disco MD cuando: Usted podrá crear títulos para sus discos MD, canciones, y grupos grabados de la forma •...
  • Página 140 Etiquetado de un disco MD Introduzca un carácter. (continuación) Tipo de carácter Haga lo siguiente Letras Presione la tecla de letra Presione repetidamente FUNCTION correspondiente (o MENU para cambiar la función a MD. +/–) del mando a distancia hasta que parpadee el Realice el procedimiento siguiente carácter que desee dependiendo de lo que desee etiquetar:...
  • Página 141: Comprobación De Los Títulos

    Borrado de títulos Para cambiar un carácter En el paso 3 o 4, presione repetidamente Para borrar títulos de un grupo, TCURSOR o CURSORt hasta que presione repetidamente GROUP del parpadee el carácter que desee cambiar, mando a distancia en el modo de presione CLEAR del mando a distancia para parada hasta que aparezca “GROUP borrar el carácter, y después repita los pasos 3 y...
  • Página 142: Registro De Canciones Grabadas En Un Nuevo Grupo

    Sugerencia Registro de canciones Usted también podrá registrar canciones que fueron grabadas en un sistema que no soporte la función de grabadas en un nuevo grupo. grupo Notas • Usted podrá registrar la misma canción en múltiples grupos. — Función de creación •...
  • Página 143: Liberación De Registros De Grupo

    Liberación de los registros de Liberación de registros de todas las canciones de un grupo disco MD — Función de liberación total — Función de liberación Usted podrá liberar los registros de grupo de Estas funciones le permitirán liberar los todas las canciones de un disco MD a la vez.
  • Página 144: Borrado De Grabaciones

    Como los números de canciones se Borrado de grabaciones renumerarán, como se ha indicado anteriormente, para borrar varias canciones se — Función de borrado recomienda borrar desde las últimas a fin de que no cambien los números de las canciones La platina de discos MD le permitirá...
  • Página 145: Borrado De Todas Las Canciones - Borrado Total

    Borrado de todas las Borrado de una parte de una canciones canción — Borrado total — Función de borrado de A-B Usted podrá borrar el contenido grabado en un Usted podrá especificar una parte de una disco MD (título del disco, títulos de grupos, canción y borrarla fácilmente.
  • Página 146: Movimiento De Canciones Grabadas

    Borrado de grabaciones Movimiento de canciones (continuación) grabadas Si el punto A es correcto, presione ENTER/YES del mando a distancia. — Función de movimiento Aparecerá “Point B set” y se iniciará la reproducción para establecer el punto de Usted podrá utilizar esta función para cambiar finalización de la parte que desee borrar (punto B).
  • Página 147: División De Canciones Grabadas

    Presione repetidamente MD . o > División de canciones del mando a distancia) hasta que aparezca la nueva posición de la grabadas canción. — Función de división Usted podrá utilizar esta función para marcar L-SYNC números de canciones después de la grabación. También podrá...
  • Página 148: Combinación De Canciones Grabadas

    División de canciones grabadas Combinación de (continuación) canciones grabadas Vuelva a presionar ENTER/YES del mando a distancia si el punto de — Función de combinación división es correcto. Si el punto de división es incorrecto, Usted podrá utilizar esta función para combinar presione MD .
  • Página 149: Cómo Deshacer La Última Edición

    Presione repetidamente MD . o > Cómo deshacer la última del mando a distancia hasta que aparezca el número de la primera edición canción de las dos que desee combinar, y después presione ENTER/ — Función de deshacer YES del mando a distancia. Por ejemplo, para combinar las canciones Usted podrá...
  • Página 150: Cambio Del Nivel De Una Grabación Después De Haberla Realizado

    Escuchando el sonido, presione Cambio del nivel de una repetidamente MENU + o – del mando a distancia para cambiar el nivel de grabación después de grabación. haberla realizado El nivel de grabación podrá cambiarse de –12 dB a +12 dB en pasos de 2 dB, Cambie el nivel al óptimo cerciorándose de que en —...
  • Página 151 Presione repetidamente MENU + o – del Notas mando a distancia hasta que aparezca • Usted no podrá cambiar el nivel de grabación de las canciones grabadas en el modo MDLP. “Fade In?” o “Fade Out?”, y después • El cambio repetido del nivel de grabación resultará presione ENTER/YES del mando a en mala calidad del sonido.
  • Página 152: Sintonizador

    Sintonizador Presione repetidamente MENU +/– del Prefijado de emisoras de mando a distancia hasta que aparezca “Memory?”, y después presione radio ENTER/YES. El número prefijado parpadeará. Realice los Usted podrá memorizar hasta 20 emisoras de pasos 6 y 7 mientras esté parpadeando el FM y 10 de AM.
  • Página 153: Recepción De La Radio

    Presione repetidamente TUNING +/– Recepción de la radio (o TUNER +/– del mando a distancia) para seleccionar el número prefijado Usted podrá escuchar una emisora de deseado. radiodifusión seleccionándola con la Presione ENTER/YES del mando a sintonización memorizada o la manual. distancia.
  • Página 154: Escucha De Una Emisora No Prefijada - Sintonización Manual

    Recepción de la radio (continuación) Etiquetado de emisoras Escucha de una emisora no prefijadas prefijada — Nombre de emisora — Sintonización manual Usted podrá etiquetar cada emisora Presione repetidamente TUNER BAND memorizada con hasta 12 caracteres (Nombre para seleccionar FM o AM. de emisora).
  • Página 155: Uso Del Sistema De Datos De Radio (Rds)

    Cinta – Reproducción Uso del sistema de datos Colocación de una cinta de radio (RDS) Presione Z PUSH. (Modelo para Europa solamente) Coloque una cinta grabada/grabable en ¿Qué es el sistema de datos el compartimiento del casete. de radio? El sistema de datos de radio (RDS) es un servicio de radiodifusión que permite a las Con el lado a reproducir/ emisoras de radio enviar información adicional...
  • Página 156: Cinta - Grabación

    Cinta – Grabación Grabación en un disco MD y en un Grabación de sus casete al mismo tiempo Inserte un MD grabable, y después seleccione canciones favoritas de un “DUAL SYNC?” en el paso 3. Si el disco MD o el casete finaliza en mitad de disco CD/MD en una cinta la grabación, ol otro continuará...
  • Página 157: Grabación Manual En Una Cinta

    Ajuste del sonido Grabación manual en una Ajuste del sonido cinta Generación de un sonido más — Grabación manual dinámico (Generador de sonido dinámico) Usted podrá grabar las partes que desee de un Presione DSG del mando a distancia. disco CD o MD en una cinta. También podrá grabar programas de radiodifusión.
  • Página 158: Disfrute De Sonido Perimétrico Virtual

    Efectos de cada elemento Disfrute de sonido perimétrico virtual Sonido perimétrico reforzado virtual (VES) TV Utiliza la formación de sonido para crear El sonido perimétrico reforzado virtual (VES) altavoces traseros virtuales a partir del sonido le permitirá disfrutar de efecto de sonido de los altavoces izquierdo y derecho delanteros perimétrico utilizando la imagen del sonido sin utilizar altavoces traseros reales (como se...
  • Página 159 Sonido perimétrico reforzado virtual Notas • Cuando seleccione un elemento, el sonido se cortará (VES) NIGHT durante cierto tiempo. Cuando cambie el ítem Los sonidos potentes, como explosiones, se durante la grabación, es posible que se marque un comprimirán, pero los silenciosos no se verán número de canción en tal punto.
  • Página 160: Temporizador

    Temporizador Para despertarse con Para dormirse con música música — Temporizador cronodesconectador — Temporizador diario Usted podrá disponer el sistema para que se Usted podrá despertarse con música desconecte a la hora programada para dormirse diariamente a la hora programada. Cerciórese escuchando música.
  • Página 161: Grabación De Programas De Radiodifusión Con El Temporizador

    Presione repetidamente MENU + o – del Grabación de programas mando a distancia hasta que aparezca la fuente de sonido deseada. de radiodifusión con el Cada vez que presione la tecla, la indicación temporizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente: t TUNER y DVD PLAY T Para grabar con el temporizador, tendrá...
  • Página 162: Otras Funciones

    Otras funciones Grabación de programas de radiodifusión con el temporizador (continuación) Reproducción de un disco Otras operaciones MD y un disco DVD al mismo tiempo Para Realice lo siguiente Comprobar los ajustes/ 1 Presione CLOCK/TIMER activar el temporizador SELECT del mando a —...
  • Página 163: Visualizador

    Visualizador Presione DISPLAY del mando a distancia durante la reproducción. Desactivación del Cada vez que presione la tecla, la visualización visualizador cambiará cíclicamente de la forma siguiente: x Cuando reproduzca un disco DVD — Modo de ahorro de energía Número del título actual y tiempo de reproducción t Número del título actual y Aunque la alimentación del sistema esté...
  • Página 164: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Total/Títulos (Discos Dvd/Video Cd/Cd/Md)

    Utilización del visualizador Comprobación del nombre de (continuación) emisora (TUNER) Comprobación del tiempo de Presione DISPLAY del mando a distancia reproducción total/títulos mientras esté escuchando la radio. (discos DVD/VIDEO CD/CD/MD) Cada vez que presione la tecla, la visualización cambiará cíclicamente de la forma siguiente: Presione DISPLAY del mando a distancia t Frecuencia t Nombre de la emisora*...
  • Página 165: Componentes Opcionales

    A Toma DIGITAL OPTICAL IN D Toma PC LINK Utilice un cable óptico digital (cuadrado, no Utilice un juego de conexión a PC Sony (no suministrado) para conectar un componente suministrado) que soporte este sistema para la digital opcional (sintonizador de recepción vía conexión a unPC.
  • Página 166: Escucha De Audio Desde Un Componente Conectado

    Escucha de audio desde un Disfrute de sonido de componente conectado 5,1 canales con un amplificador opcional Escucha de un componente Conectando esta unidad a la toma de entrada digital como un sintonizador óptica de un amplificador opcional equipado de recepción vía satélite con Dolby Digital o decodificador DTS, podrá...
  • Página 167: Grabación De Audio De Un Componente Conectado

    Grabación de audio de un Grabación en un componente conectado componente conectado Conecte el cable óptico digital. Realización de una grabación Inicie la grabación. digital desde un componente Consulte el manual de instrucciones digital suministrado con el componente conectado. El sistema de administración de copia en serie Nota (página 86) puede impedir que realice una Usted solamente podrá...
  • Página 168: Localización De Averías

    La bandeja del disco no se abre y en el visualizador del panel principal aparece “LOCKED”. Si surge algún problema al utilizar este sistema, • Póngase en contacto con su proveedor Sony o con realice lo siguiente: un centro de reparaciones autorizado por Sony.
  • Página 169 Imágenes No es posible cambiar los ángulos. • En el disco DVD que está reproduciendo no No hay sonido. están grabados ángulos múltiples. El ángulo • Ha seleccionado el formato DTS. Seleccione solamente podrá cambiarse cuando el indicador otro formato de audio, como Dolby Digital “ANGLE”...
  • Página 170 Problemas y soluciones No es posible grabar. (continuación) • Extraiga el disco MD y deslice la lengüeta para cerrar la ranura (consulte la página 37). Platina de discos MD • Conecte adecuadamente el componente opcional (consulte la página 73). No es posible insertar un disco MD. •...
  • Página 171 • Coloque las antenas lo más alejadas posible de los cables de los altavoces. • Si la antena de AM se sale del soporte plástico, consulte a su proveedor Sony. • Pruebe a desconectar la alimentación de los equipos eléctricos de los alrdedores.
  • Página 172: Visualización De Autodiagnóstico

    Para resolver el problema, refiérase a conectado. la lista siguiente. Si el problema persiste, cConecte correctamente el componente digital a la consulte a su proveedor Sony. toma DIGITAL OPTICAL IN utilizando un cable óptico digital (no suministrado). La alimentación del componente conectado no está...
  • Página 173 Sony o • En la platina está insertado un disco MD con un centro de reparaciones autorizado por pregrabado. Sony, e indíquele el número de servicio de 5 • La función está conmutada a MD. caracteres. Cannot SYNC! Ejemplo: E 61 10 •...
  • Página 174 Visualización de autodiagnóstico Smart Space (continuación) La señal se introdujo de nuevo después de un silencio de 3 o más segundos pero menos de 30 Incomplete! segundos durante la grabación digital, y el silencio se cortó a 3 segundos. El ajuste del nivel de grabación después de la grabación o de los procedimientos de aumento Step Full! gradual y desvanecimiento ha fallado porque el...
  • Página 175: Información Adicional

    • Cuando mueva la unidad, saque el disco. Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte a su proveedor de Sony más cercano. continúa...
  • Página 176 Precauciones (continuación) Nota sobre la reproducción de discos CD-R/CD-RW Los discos grabados en unidades de discos CD-R/ Notas sobre los discos MD CD-RW pueden no reproducirse debido a los daños, la suciedad, las condiciones de grabación, o las • No abra el obturador dejando el disco MD expuesto. características de la unidad de disco.
  • Página 177: Limitaciones Del Sistema De Discos Md

    Desmagnetización de los cabezales Limitaciones del sistema de cinta de discos MD Desmagnetice los cabezales y los componentes metálicos que estén en contacto con la cinta cada 20 a 30 horas de uso; para ello, emplee un casete El sistema de grabación en su platina de discos MD desmagnetizador de venta en los comercios.
  • Página 178: Limitaciones Del Sistema De Discos

    Limitaciones del sistema de discos Guía par el sistema de MD (continuación) administración de copia en serie Los componentes de audio digitales, como discos CD, El tiempo grabado total y el tiempo MD, y cintas DAT le permitirán copiar fácilmente restante en el disco MD no se música con gran calidad procesándola como señal digital.
  • Página 179: Especificaciones

    Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas, 2 canales Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), utilizando un casete TYPE I Sony Fluctuación y trémolo ±0,15% W de pico (IEC) 0,1% W.RMS (NAB) ±0,2% W de pico (DIN) continúa...
  • Página 180 Los accesorios opcionales para este sistema están sujetos a cambio sin previo aviso. Don respecto a los detalles, consulte a su proveedor Sony. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
  • Página 181: Glosario

    Glosario Tecnología de compresión de audio digital desarrollado por Digital Theater Systems, Inc. Esta tecnología está de acuerdo con el sonido Velocidad en bits perimétrico de 5,1 canales. El canal trasero es Valor que indica la cantidad de datos de vídeo estéreo y en este formato hay un canal de comprimidos en un disco DVD por segundo.
  • Página 182 Índice violentas se saltarán o reemplazarán por otras, etc. Sonido perimétrico virtual (VES) Tecnología de Sony desarrollada para producir Control de reproducción (PBC) sonido perimétrico para utilización en el hogar Señales codificadas en discos VIDEO CD usando solamente los altavoces delanteros (Versión 2.0) para controlar la reproducción.
  • Página 183: Lista De Códigos De Idiomas

    Lista de códigos de idiomas Con respecto a los detalles, consulte las página 20, 25 y 28. El deletreo de los idiomas está de acuerdo con la norma ISO 639: 1998 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1186...
  • Página 184: Lista De Los Elementos Del Menú De Control

    Lista de los elementos del menú de control Elementos del menú de control Función TITLE (DVD solamente) Selecciona el título (DVD), la escena (VIDEO CD en reproducción con SCENE (VIDEO CD PBC), o la pista (VIDEO CD) que desea reproducirse. en reproducción con PBC solamente) TRACK (VIDEO CD solamente) CHAPTER (DVD solamente)
  • Página 185: Lista De Los Elementos De La Visualización De Configuración

    Lista de los elementos de la visualización de configuración Usted podrá ajustar los elementos siguientes en la visualización de configuración. El orden de los elementos visualizados puede ser diferente de la visualización real. CUSTOM LANGUAGE – COLOR AUTO – OSD (Seleccione el idioma que SYSTEM* –...

Tabla de contenido