Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Micro Hi-Fi
Component
System
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
CMT-DC500MD
© 2001 Sony Corporation
4-235-660-22 (2)
FR
ES

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-DC500MD

  • Página 1 4-235-660-22 (2) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi Manual de instrucciones CMT-DC500MD © 2001 Sony Corporation...
  • Página 58 Nombre del producto : No tire las pilas, deshágase de ellas Sistema de Micro-Componente de Alta como basura peligrosa. Fidelidad Modelo : CMT-DC500MD POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA...
  • Página 59 Indice Etiquetado de un minidisco Identificación de las piezas — Función de nombre ......26 Unidad principal ..........4 Borrado de grabaciones — Función de borrado ......29 Mando a distancia .......... 5 Movimiento de canciones grabadas Procedimientos iniciales — Función de movimiento ....31 Conexión del sistema ........
  • Página 60: Identificación De Las Piezas

    Identificación de las piezas Los ítems están dispuestos en orden alfabético. Para más detalles, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Unidad principal 4 5 6 BAND wj (36, 37) PLAY MODE/DIRECTION 3 DESCRIPCIONES DE LOS (10, 12, 13, 15–17, 26, 34, 39– CD Z qh (10, 11) BOTONES CD .
  • Página 61: Mando A Distancia

    Mando a distancia BASS/TRE 5 (42) FUNCTION qg (10, 12, 15, 16, DESCRIPCIONES DE LOS 21–24, 39, 41, 45) Botones numéricos 7 (11–16, BOTONES MD qk (15, 16, 30–32, 34) 17, 27, 37) @/1 (alimentación eléctrica) 3 CD qj (10, 12, 13) MENU/NO wf (14, 22–36) (7, 18, 26, 37, 43, 45) CLEAR 8 (12, 14, 16, 17, 27,...
  • Página 62: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los pasos 1 a 4 del procedimiento a continuación para conectar su sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Antena de cuadro para AM Antena de FM Altavoz derecho Altavoz izquierdo 1 Conecte los altavoces. Conecte los cables de altavoz derecho e izquierdo en los terminales SPEAKER tal como se indica a continnación.
  • Página 63: Colocación De Dos Pilas Aa (R6) En El Mando A Distancia

    Se puede cambiar el adorno de color, ventana 110V~120V de color y la cubierta de red de la pantalla de altavoz.* Antes de cambiar los accesorios, asegúrese de desconectar la unidad. * No suministrado con el CMT-DC500MD/X 220V~240V VOLTAGE Para desmontar el adorno de SELECTOR color 4 Conecte el cable eléctrico a un...
  • Página 64 Para instalar el adorno de color La figura de abajo muestra el CMT-DC500MD/S. Pulse la tecla de liberación y presione los Ponga su dedo en el espacio hueco en la adornos hacia adentro en ambos lados hasta parte inferior del tablero de pantalla y que el adorno quede fijado por el resorte.
  • Página 65: Ajuste De La Hora

    Ajuste de la hora Ahorro de energía en el modo de espera Conecte el sistema. Incluso cuando el sistema está desconectado, el Pulse CLOCK/TIMER SET en el mando aparato consume electricidad para mantener el a distancia. reloj y para poder responder a los comandos del Si se está...
  • Página 66: Disco Compacto

    Disco compacto Reproducción del disco Colocando el disco compacto compacto — Reproducción normal/ reproducción aleatoria/ Pulse CD Z. reproducción repetida Se desliza hacia afuera la bandeja de disco. Coloque un disco compacto en la Este sistema permite reproducir discos bandeja del disco. compactos en diferentes modos de reproducción.
  • Página 67 Otras operaciones Para registrar un número de canción de más de 10 (sólo en el mando a Para Realice lo siguiente distancia) Pulse CD x. Detener la reproducción Pulse >10. Pulse CD u (o X en el Realizar una pausa Registre las cifras correspondientes.
  • Página 68: Programación De Las Canciones Del Disco

    Para programar canciones adicionales, Programación de las repita los pasos 3 y 4. canciones del disco Pulse CD u (o N en el mando a distancia). compacto — Reproducción programada Para Realice lo siguiente Pulse CD . o > varias Confirmar el orden en Se puede preparar un programa de hasta 25 el programa...
  • Página 69: Utilización De La Indicación Del Disco Compacto

    Utilización de la Etiquetado de un disco indicación del disco compacto compacto — Anotación en disco Puede etiquetar hasta 50 discos compactos con Pulse DISPLAY varias veces en el mando títulos de hasta 20 símbolos y caracteres. Cada a distancia. vez que coloque un disco compacto etiquetado, Cuando se coloca un disco CD TEXT puede el título aparece en la pantalla.
  • Página 70 Etiquetado de un disco compacto Confirmación de los títulos (continúa) del disco Registre un carácter. Pulse MENU/NO en el mando a Si se ha seleccionado mayúsculas distancia en el modo de parada. o minúsculas Pulse . o > varias veces en el 1 Pulse el correspondiente botón de letra mando a distancia hasta que aparezca varias veces hasta destelle el carácter a...
  • Página 71: Reproducción De Minidisco

    Reproducción de minidisco Seleccione Para reproducir Colocación del minidisco No hay indicación El minidisco en el orden original. SHUFFLE Las canciones en el minidisco Coloque un minidisco. en orden aleatorio. Con el lado de la etiqueta hacia Las canciones en el minidisco arriba y la cubierta metálica en cualquier orden deseado hacia la derecha...
  • Página 72: Programación De Canciones En El Minidisco

    Reproducción de minidisco Programación de (continúa) canciones en el minidisco Antes de colocar un minidisco Cuando el sistema está activado, confirme que — Reproducción programada no aparece el icono MD en la pantalla. Si aparece, ya hay un minidisco colocado. Pulse Se puede crear un programa de hasta 25 MD Z para retirar el minidisco.
  • Página 73: Utilización De La Indicación De Minidisco

    Para programar canciones adicionales, Utilización de la repita los pasos 3 y 4. indicación de minidisco Pulse MD u (o N en el mando a distancia). Pulse DISPLAY varias veces en el mando Para Realice lo siguiente a distancia. Pulse MD . o > La indicación cambia de la siguiente forma: Confirmar el orden en el programa...
  • Página 74: Minidisco - Grabación

    Minidisco — Grabación Cuando se utiliza un minidisco Antes de empezar la parcialmente grabado La grabación empieza a continuación de las grabación canciones grabadas. Nota sobre los números de canción Los minidiscos pueden grabar y reproducir en el minidisco música digitalmente con una gran calidad de En un minidisco, los números de canción (secuencia sonido.
  • Página 75: Grabación De Un Disco Compacto A Un Minidisco

    Grabación de un disco Grabación de un disco compacto a un minidisco a compacto a un minidisco alta velocidad — Grabación sincronizada a — Grabación sincronizada de disco gran velocidad de disco compacto-minidisco compacto-minidisco Coloque un minidisco que pueda Puede hacer una grabación digital de un disco grabar.
  • Página 76: Grabación De Una Cinta A Un Minidisco

    Grabación de un disco compacto a un Grabación de una cinta a minidisco (continúa) un minidisco Notas • No puede hacer una pausa de grabación durante la — Grabación sincronizada de cinta- grabación sincronizada a gran velocidad de disco minidisco compacto-minidisco.
  • Página 77: Grabación Manual A Un Minidisco

    Grabación manual a un Comienzo de la grabación minidisco con 6 segundos de datos de audio en la memoria — Grabación manual — Grabación con máquina del tiempo Con la grabación manual puede grabar sólo las partes deseadas de un disco compacto o Cuando se graba de una transmisión en FM o empezar a grabar desde el medio de la cinta.
  • Página 78: Consejos Para La Grabación

    Comienzo de la grabación con 6 Empiece a grabar. segundos de datos de audio en la Consejo memoria (continúa) Se mantiene el modo de grabación seleccionado incluso después de terminar la grabación; asegúrese de confirmar el modo de grabación antes de empezar Para parar la grabación con máquina a grabar.
  • Página 79 Notas Pulse FUNCTION varias veces hasta que • El “LP:” grabado es un sello que aparece para aparezca “MD” en la pantalla. indicar que la canción no puede reproducirse en un Pulse MENU/NO en el mando a distancia sistema que no acepte el modo de larga duración en varias veces hasta que aparezca “Setup minidisco.
  • Página 80 Consejos para la grabación Corte automático: Cuando se activa la (continúa) función de espacio inteligente, si no hay una entrada de fuente durante unos 30 segundos o Marcación de números de canción más, la platina de minidiscos cambia este en un punto específico durante la silencio por un espacio en blanco de unos 3 grabación segundos y entra en una pausa de grabación...
  • Página 81 Consejo Consejos Para volver a empezar la grabación cuando aparezca • También puede ajustar el nivel de grabación “Auto Cut” en la pantalla, pulse N en el mando a mientras está grabando. distancia. • Una vez ajustado, se mantiene el nivel de grabación hasta que lo vuelva a ajustar.
  • Página 82: Minidisco - Edición

    Minidisco — Edición Antes de desconectar el cable Antes de empezar la eléctrico Se completa la edición del minidisco cuando se edición actualiza el índice (TOC). Se actualiza el TOC al expulsar el minidisco o pulsar el ?/1 para desconectar el sistema. No desenchufe el cable Antes de editar eléctrico antes de que se haya actualizado el TOC (mientras está...
  • Página 83 Después de la grabación Si se han seleccionado números Utilice la función de nombre de la página 26. Pulse el correspondiente botón numérico. Puede registrar un total de aproximadamente Se registra el número y el curso avanza un 1700 caracteres para el título del disco y los lugar a la derecha.
  • Página 84 Etiquetado de un minidisco Confirmación de los títulos (continúa) Para confirmar los títulos del disco, pulse Copia de un título de disco o SCROLL en el mando a distancia en el modo de parada. Para confirmar el título de la canción canción, pulse SCROLL en el mando a Se puede copiar un disco o título de canción...
  • Página 85: Borrado De Grabaciones

    Pulse . o > varias veces en el Borrado de grabaciones mando a distancia hasta que aparezca el número de canción deseado. — Función de borrado Pulse ENTER/YES en el mando a distancia. La platina de minidiscos permite borrar rápida Aparece “Complete !”...
  • Página 86 Borrado de grabaciones (continúa) Mientras vigila el sonido, pulse . o > varias veces en el mando a distancia para encontrar el punto de Borrado de una parte de una inicio de la parte a borrar (punto A). Puede desplazar el punto inicial en canción intervalos de 1/86 de segundo (1 cuadro)*.
  • Página 87: Movimiento De Canciones Grabadas

    Movimiento de canciones División de canciones grabadas grabadas — Función de movimiento — Función de división Se puede utilizar esta función para cambiar el Puede utilizar esta función para marcar orden de cualquiera de las canciones en el números de canción después de grabarlas. El disco.
  • Página 88: Combinación De Canciones Grabadas

    División de canciones grabadas Combinación de (continúa) canciones grabadas Mientras controla el sonido, pulse . — Función de combinación o > varias veces en el mando a distancia para ajustar el punto a dividir. Se puede utilizar esta función para combinar 2 Puede desplazar el punto en intervalos de canciones en una sola.
  • Página 89: Retroceso De La Última Edición

    Pulse . o > varias veces en el Retroceso de la última mando a distancia hasta que aparezca el primer número de canción de las dos edición combinadas y pulse ENTER/YES en el mando a distancia. — Función de retroceso Por ejemplo, para combinar la canción 1 a la 4, seleccione 4.
  • Página 90: Cambio Del Nivel De Grabación Después De La

    Pulse . o > varias veces en el Cambio del nivel de mando a distancia para seleccionar el grabación después de la número de canción para el que desea cambiar el nivel de grabación y pulse grabación ENTER/YES en el mando a distancia. Apparece “Level 0dB”.
  • Página 91 Pulse . o > varias veces en el Notas mando a distancia hasta que aparezca • No puede utilizar la función de edición S.F para las canciones grabadas en el modo MDLP. “S.F Edit ?” en la pantalla y pulse •...
  • Página 92: Sintonizador

    Sintonizador Para parar la exploración Prefijado de emisoras de Pulse TUNING MODE. radio Para sintonizar emisoras de señal débil En el paso 3, pulse TUNING MODE varias El sistema puede memorizar un total de 30 veces hasta que desaparezcan “AUTO” y emisoras prefijadas (20 de FM y 10 de AM).
  • Página 93: Recepción De La Radio

    Para sintonizar emisoras no Recepción de la radio prefijadas • En el paso 2, pulse TUNING MODE varias — Sintonización prefijada veces hasta que desaparezcan “AUTO” y “PRESET” de la pantalla, y pulse TUNING El prefijado por adelantado de emisoras de + o –...
  • Página 94: Etiquetado De Las Emisoras Prefijadas

    Etiquetado de las Uso del sistema de datos emisoras prefijadas de radio (RDS) (sólo el modelo europeo) — Nombre de la emisora ¿Qué es el sistema de datos de Se puede etiquetar cada emisora prefijada con radio? hasta 12 caracteres (Nombre de la emisora). El sistema de datos de radio (RDS)* es un Sintonice la emisora deseada que servicio de radiodifusión que permite a las...
  • Página 95: Cinta

    Cinta Otras operaciones Colocación de una cinta Realice lo siguiente Para Pulse TAPE x. Parar la Pulse Z PUSH. reproducción Pulse TAPE X. Pulse otra vez Hacer una pausa Coloque una cinta grabada/grabable en para seguir reproduciendo. el compartimiento de casete. Con la cinta parada, pulse Avanzar TAPE m o M.
  • Página 96: Cinta - Grabación

    Cinta — Grabación Grabación de un disco Grabación de un disco compacto a un minidisco y a una cinta al mismo tiempo compacto a una cinta Coloque el disco compacto que desea grabar. A — Grabación sincronizada de disco continuación coloque una cinta y un minidisco compacto-cinta que pueda grabar.
  • Página 97: Grabación Manual En Un Casete

    Pulse ENTER/START. Grabación manual en un La platina de casetes queda en espera de casete grabación y el minidisco está en pausa de reproducción. Cuando se desea grabar en el lado trasero, — Grabación manual pulse TAPE Y para que aparezca “n” Con la grabación manual puede grabar sólo las en la pantalla.
  • Página 98: Ajuste De Sonido

    Ajuste de sonido Temporizador Ajuste del sonido Dormirse con la música — Temporizador para dormir Generación de un sonido más dinámico (Generador de sonido La función del temporizador para dormir dinámico) permite especificar la hora para dormirse, después de la cual el sistema deja de reproducir Pulse DSG en el mando a distancia.
  • Página 99: Despertarse Con La Música

    Ajuste la hora de inicio. Despertarse con la Pulse . o > varias veces en el mando música a distancia para ajustar la hora y pulse ENTER/YES. La indicación de minutos empieza a — Temporizador diario parpadear a continuación. Ajuste el temporizador diario para que el Pulse .
  • Página 100: Programas De Radio Grabados Con Temporizador

    Despertarse con la música (continúa) Programas de radio grabados con Para Realice lo siguiente temporizador Confirmar los Pulse CLOCK/TIMER ajustes/activar el SELECT en el mando a distancia y pulse . o > Para grabar con temporizador, compruebe que temporizador varias veces en el mando a se ha ajustado correctamente el reloj del distancia hasta que aparezca sistema (vea el “Ajuste de la hora”...
  • Página 101: Componentes Opcionales

    Pulse FUNCTION varias veces videograbadora hasta que aparezca “ANALOG IN” en la pantalla. Hacer funcionar el Conecte el ordenador personal sistema con un al conector PC LINK ordenador personal utilizando un kit de conexión a PC de Sony (opcional) que acepte este sistema.
  • Página 102: Información Adicional

    CA (principal) mientras esté Si tiene dudas o problemas sobre el sistema, consulte conectado al tomacorriente, incluso aunque se haya con su tienda de Sony más cercana. desconectado el interruptor principal. • Desenchufe el sistema del tomacorriente (principal) En el altavoz del sistema si no se va a utilizar durante un largo período de...
  • Página 103 • Con los siguientes tipos de discos compactos, puede Para mantener permanentemente las tener un fallo de lectura o ruido cuando se graba en grabaciones en la cinta un minidisco: Para evitar borrar por accidente las grabaciones de — Discos compactos con etiquetas adhesivas una cinta, rompa las lengüetas del casete del lado A o pegadas.
  • Página 104: Limitaciones Del Sistema De Minidiscos

    Puede desaparecer el sonido Limitaciones del sistema mientras busca canciones editadas de minidiscos Las canciones creadas mediante edición pueden sufrir pérdida de sonido durante la búsqueda debido a que la reproducción a alta velocidad requiere tiempo para la El sistema de grabación de su platina de minidiscos búsqueda de la posición en el disco cuando las tiene las siguientes limitaciones.
  • Página 105: Localización De Averías

    Si continúa el problema, consulte con su tienda mediante las conexiones digital a digital. de Sony más cercana. Puede hacer sólo copias de primera generación* mediante la conexión digital a digital.
  • Página 106 No empieza a reproducir. El disco compacto no sale. • Cambie el minidisco. • Consulte con su tienda de Sony más cercana. • Inserte el minidisco y deje el sistema conectado No empieza la reproducción. durante unas horas hasta que se evapore la •...
  • Página 107 Platina de cintas La reproducción no empieza desde la primera canción La cinta no graba. • Pulse PLAY MODE/DIRECTION (o PLAY • No hay ningún casete colocado. Coloque un MODE en el mando a distancia) varias veces en casete. el modo de parada hasta que se apaguen “PGM” y “SHUFFLE”...
  • Página 108 • Instale las antenas lo más lejos posible de los cables de altavoz. • Consulte con su tienda de Sony más cercana si el cable de antena de AM se ha salido de su soporte de plástico.
  • Página 109: Indicación De Autodiagnóstico

    Si continúa el problema, consulte con la tienda cEl sistema de administración de copia en serie de Sony más cercana. evita que se hagan copias digitales (vea la página 49). Mensajes...
  • Página 110 Indicación de autodiagnóstico —Rehearsal— (continúa) El minidisco está reproduciendo el punto de división especificado para confirmar durante la Disc Full! función de borrado A-B o la función de división. No hay tiempo remanente en el minidisco. S.F Edit! Se trató de hacer otras operaciones durante el S.F Eject Edit (ajuste del nivel de grabación después de la La platina de minidiscos está...
  • Página 111: Especificaciones

    SINTONIZADOR Especificaciones Cannot Edit Se trató de etiquetar o borrar una emisora no Sección del amplificador prefijada. Modelo europeo: Salida de potencia DIN (de régimen): 30 + 30 W DISCO COMPACTO (6 ohm a 1 kHz, DIN) Salida de potencia RMS continua (referencia): Cannot Edit 35 + 35 W Se trató...
  • Página 112 Respuesta de frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), (con intervalo de utilizando un casete de sintonización de 9 kHz) Sony TYPE I Antena Antena de cuadro para Fluctuación y trémolo ±0,15% W en el pico AM, terminal de antena...
  • Página 113 Modelo europeo: Vea la placa de previo aviso. especificaciones Para más detalles, consulte 0,5 W (en el modo de con su tienda de Sony más espera) cercana. Otros modelos: Vea la placa de especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido