Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

4-253-397-31(5)
Micro Hi-Fi
Component
System
FR
Mode d'emploi ______________________________
ES
Manual de instrucciones ______________________
CMT-NE5
CMT-NE3
©2004 Sony Corporation

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony CMT-NE5

  • Página 1 4-253-397-31(5) Micro Hi-Fi Component System Mode d’emploi ______________________________ Manual de instrucciones ______________________ CMT-NE5 CMT-NE3 ©2004 Sony Corporation...
  • Página 34 Nombre del producto: Sistema de Micro-Componentes de Alta Fidelidad Modelo : CMT-NE5/CMT-NE3 POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga la...
  • Página 35 — Sintonización manual Uso del sistema de datos de radio Precauciones ......... 28 (Radio Data System, RDS) ..... 15 Especificaciones ........29 (Sólo modelo CMT-NE5 de Lista de las ubicaciones de los botones Europa) y las páginas ........32 Cintas – Reproducción Inserción de una cinta ......
  • Página 36: Cómo Utilizar Este Manual

    En este manual se – Formato CD de música utilizará el modelo CMT-NE5 para fines de – Formato MP3 compatible con ISO9660 ilustración a menos que se indique otra cosa. nivel 1/nivel 2, Joliet, o multisesión Cualquier diferencia en la operación se...
  • Página 37: Precauciones Para La Reproducción De Un Disco Grabado Con Multisesión

    Notas sobre CD-R y CD-RW Discos de música codificados mediante tecnologías de • Algunos discos CD-R o CD-RW no se podrán protección de los derechos de reproducir en este sistema dependiendo de la autor calidad de grabación o de las condiciones físicas del disco, o bien, de las características Este producto se ha diseñado para reproducir del dispositivo de grabación.
  • Página 38: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema Realice los procedimientos 1 a 4 que se ofrecen a continuación para conectar el sistema mediante los accesorios y cables suministrados. Altavoz derecho Altavoz izquierdo Antena monifilar de FM Antena de cuadro de AM 1 Conecte los altavoces. 2 Conecte las antenas de FM y AM.
  • Página 39: Inserción De Dos Pilas R6 (Tamaño Aa) En El Mando A Distancia

    4 Conecte el cable de alimentación a una Tipo clavija B toma de pared. Antena de cuadro de AM Si el enchufe no encaja en la toma de pared, desconecte el adaptador de enchufe suministrado (sólo para modelos que contienen adaptador). Para encender el sistema, pulse ?/1.
  • Página 40: Ajuste Del Reloj

    Ajuste del reloj Utilice los botones del mando a distancia para esta operación. Pulse ?/1 para conectar la alimentación del sistema. Pulse CLOCK/TIMER SET. Pulse ./> repetidamente para ajustar la hora. Pulse ENTER. Pulse ./> repetidamente para ajustar los minutos. Pulse ENTER.
  • Página 41: Cd/Mp3 - Reproducción

    MP3, reproducción aleatoria de álbum realizará la misma operación que reproducción aleatoria. Las pistas del disco en el (Reproducción orden en el que usted desee programada) reproducirlas (consulte “Creación de un programa” de la página 11). * CMT-NE5 solamente. continúa...
  • Página 42: Otras Operaciones

    Extraer un disco Pulse Z PUSH OPEN/CLOSE de la unidad. * CMT-NE5 solamente. Notas • Usted no podrá cambiar el modo de reproducción durante la reproducción. • Se necesita tiempo para comenzar a reproducir discos grabados con una configuración compleja,...
  • Página 43: Reproducir Repetidamente

    Número de pista Tiempo de reproducción seleccionado total (incluida la pista seleccionada) Para CMT-NE5 solamente: Al programar un MP3, pulse repetidamente ALBUM +/– para seleccionar un álbum y, a continuación, pulse repetidamente ./ > hasta que aparezca el número de la pista deseada.
  • Página 44 Otras operaciones Para Haga esto Cancelar la Pulse repetidamente PLAY reproducción MODE en el modo de parada programada hasta que desaparezcan “PGM” y “SHUF(FLE)”. Borrar el programa Pulse CLEAR en el modo de parada. Cada vez que pulse el botón, se borrará...
  • Página 45: Sintonizador

    Pulse repetidamente +/– (o TUNING +/– de la unidad) para seleccionar el Sintonizador número de presintonización deseado. Presintonización de Pulse ENTER. Repita los pasos 3 a 6 para emisoras de radio presintonizar otras emisoras. Consejo Usted podrá presintonizar hasta 20 emisoras de Pulse x para parar la búsqueda.
  • Página 46: Escuchar La Radio

    Para cambiar el intervalo de Escuchar la radio sintonización de AM (excepto el modelo de Europa y el de Arabia Usted podrá escuchar la radio seleccionando una Saudita) emisora presintonizada o sintonizándola El intervalo de sintonización de AM viene manualmente. predefinido de fábrica a 9 kHz (o 10 kHz para algunas áreas).
  • Página 47: Uso Del Sistema De Datos De Radio (Radio Data System, Rds)

    FM MODE hasta que aparezca “MONO”. Desaparecerá el efecto estéreo pero mejorará la recepción. (Sólo modelo CMT-NE5 de Europa) • Pulse repetidamente TUNING MODE de la unidad hasta que aparezca “AUTO” en el paso 2 anterior, y ¿Qué...
  • Página 48: Cintas - Reproducción

    Reproducción de una Cintas – Reproducción cinta Inserción de una cinta Usted podrá utilizar TYPE I (normal). Pulse Z PUSH OPEN de la unidad. Pulse TAPE para cambiar a la función a Inserte una cinta grabada o grabable TAPE. en la pletina. Pulse N (o TAPE/N de la unidad).
  • Página 49: Cintas - Grabación

    CD de este sistema. Inserte el CD que desee grabar. • MD: Para grabar desde el componente Para CMT-NE5 solamente: opcional conectado a las tomas MD. Cuando desee grabar un álbum de un disco MP3, cerciórese de pulsar PLAY MODE Pulse z REC PAUSE/START.
  • Página 50: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Temporizador Ajustar el sonido Para dormirse con música — Temporizador de apagado Usted podrá ajustar los graves y los agudos para disfrutar de un sonido más potente. Usted podrá ajustar el sistema para que se apague tras un período de tiempo determinado, Generación de un sonido más de forma que pueda quedarse dormido mientras escuche música.
  • Página 51: Para Despertarse Con Música

    Pulse repetidamente ./> hasta Para despertarse con que aparezca la fuente de sonido deseada. música Cada vez que pulse el botón, la visualización cambiará cíclicamente tal — Temporizador de reproducción como sigue: Usted podrá despertarse escuchando música a t TUNER y CD T una hora determinada.
  • Página 52: Grabación De Programas De Radio Mediante El Temporizador

    Otras operaciones Grabación de programas Para Haga esto de radio mediante el Cancelar el Pulse CLOCK/TIMER temporizxador/ SELECT y aparecerá temporizador activar el “SELECT”. temporizador/ Pulse repetidamente — Temporizador de grabación comprobar el ajuste ./> hasta que aparezca “PLAY”, “REC”, o “(TIMER) OFF”...
  • Página 53: Visualizador

    • El temporizador continuará funcionando en el modo pistas sea 21 o más, o cuando seleccione una pista de ahorro de energía. de audio MP3, aparecerá “– –.– –” (CMT-NE5 solamente). Nota Usted no podrá realizar las siguientes operaciones en el ** Cuando reproduzca una pista con etiqueta ID3, modo de ahorro de energía.
  • Página 54 ** Para discos con pistas de audio MP3, los títulos de los álbumes pueden no visualizarse dependiendo del modo de reproducción (CMT-NE5 solamente).
  • Página 55: Componentes Opcionales

    Componentes opcionales Conexión de componentes opcionales Para mejorar el sistema, usted podrá conectarle componentes opcionales. Consulte el manual de instrucciones proporcionado con cada componente. Desde las tomas de salida de audio de un componente analógico opcional Componente analógico opcional A Tomas MD (VIDEO) Grabación desde un Utilice cables de audio (no suministrados) para componente conectado...
  • Página 56: Solución De Problemas

    Si una vez hecho esto el problema persiste, • Conecte el sistema a una toma de pared distinta. consulte a su proveedor de Sony más cercano. • Instale un filtro antiparásitos para eliminar el ruido (disponible en el mercado) en la línea de Cuando el indicador ?/1 suministro eléctrico.
  • Página 57 • Coloque las antenas alejadas del sistema y de otros componentes. • Consulte a su proveedor de Sony más cercano si la antena de AM suministrada se ha desprendido del soporte de plástico. • Apague los dispositivos eléctricos que haya alrededor.
  • Página 58: Pletina De Cinta

    Un programa de FM estéreo no puede El sonido está distorsionado. recibirse en estéreo. • Disminuya el volumen del componente • Pulse FM MODE hasta que en el visualizador conectado. aparezca “STEREO”. Si el sistema sigue sin funcionar Pletina de cinta correctamente tras realizar los procedimientos anteriores, La cinta no se graba o reproduce, o existe una...
  • Página 59: Mensajes

    TIME NG Mensajes Las horas de comienzo y finalización del temporizador de reproducción o del temporizador de grabación son iguales. Uno de los siguientes mensajes puede aparecer o parpadear en el visualizador durante el funcionamiento del sistema. Otras operaciones CD/MP3 INVALID Ha presionado un botón inválido.
  • Página 60: Información Adicional

    Seguridad Si tiene problemas o dudas sobre el sistema, póngase • Incluso aunque la unidad se haya apagado, en contacto con el proveedor de Sony más cercano. permanecerá conectada a la fuente de alimentación Notas sobre los discos de ca (suministro) mientras esté enchufada a la toma de pared.
  • Página 61: Especificaciones

    Desmagnetice los cabezales de cinta y las piezas 16 ohms. metálicas que están en contacto con las cintas cada 20 o 30 horas de uso con una cinta desmagnetizadora, de CMT-NE5 venta por separado. Para obtener información Modelo de Norteamérica: detallada, consulte las instrucciones de la cinta Salida de potencia RMS continua (referencia): desmagnetizadora.
  • Página 62 4 pistas, 2 canales estéreo 1 kHz, 10% de distorsión Respuesta en frecuencia 50 – 13 000 Hz (±3 dB), armónica total) con cintas Sony TYPE I Potencia de salida musical (referencia): Fluctuación y trémolo ±0,15% W. Pico (IEC) 33 + 33 W 0,1% W.
  • Página 63 Masa Impedancia nominal 6 ohms CMT-NE3: Approx. 3,7 kg Dimensiones (an/al/prf) Aprox. 146 × 230,5 × CMT-NE5: Approx. 3,9 kg 135 mm Masa Aprox. 1,5 kg neta por Accesorios suministrados Mando a distancia (1) altavoz Pilas tipo R6 (tamaño AA)
  • Página 64: Lista De Las Ubicaciones De Los Botones Y Las Páginas

    CD/NX (reproducción/pausa) VOLUME qa (19, 24) ql (9, 10, 25) TAPE/N (reproducción) w; (16) Z PUSH OPEN/CLOSE (apertura/cierre de CD) 6 (9) Z PUSH OPEN (apertura/cierre de cinta) qd (16) 1 2 3 4 5 * Botón disponible solamente en CMT-NE5.
  • Página 65: Mando A Distancia

    VOLUME +/– 0 (19, 24) N (reproducción) 8 (9, 11, 16, ENTER 9 (8, 11, 13, 19, 20) EQ qs (18) +/– (sintonización) qf (13, 14) FM MODE 4 (14) FUNCTION 6 (23) CMT-NE5 CMT-NE3 * Este botón no funciona con este modelo.

Este manual también es adecuado para:

Cmt-ne3

Tabla de contenido