Resumen de contenidos para Endress+Hauser Oxymax COS61D
Página 1
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el Manual de instrucciones y en la documentación adicional disponible en: • www.endress.com/device-viewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App...
Página 2
Oxymax COS61D Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0040778 Endress+Hauser...
Sobre este documento Oxymax COS61D Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
Oxymax COS61D Instrucciones básicas de seguridad Instrucciones básicas de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal • La instalación, la puesta en marcha, las operaciones de configuración y el mantenimiento del sistema de medición solo deben ser realizadas por personal técnico cualificado y formado para ello.
Instrucciones básicas de seguridad Oxymax COS61D Compatibilidad electromagnética • La compatibilidad electromagnética de este equipo ha sido verificada conforme a las normas internacionales pertinentes de aplicación industrial. • La compatibilidad electromagnética indicada se mantiene no obstante únicamente si se conecta el equipo conforme al presente manual de instrucciones.
Oxymax COS61D Instrucciones básicas de seguridad 2.5.1 Tecnología de última generación El equipo se ha diseñado conforme a los requisitos de seguridad más exigentes, se ha revisado y ha salido de fábrica en las condiciones óptimas para que funcione de forma segura. Se cumplen todos los reglamentos pertinentes y normas internacionales.
Instalación Oxymax COS61D Instalación Condiciones de instalación 3.1.1 Orientación 45° 135° 45° 0° 180° A0032281 1 Ángulo de instalación Ángulo de instalación recomendado Ángulo de instalación posible Ángulo de instalación inadmisible El sensor se debe instalar con un ángulo de inclinación en un portasondas o soporte o en una conexión a proceso apropiada.
Oxymax COS61D Instalación Montaje del sensor 3.2.1 Montaje de la unidad de limpieza o del protector opcional Si no se ha suministrado la unidad de limpieza como unidad preinstalada o si se usa una protección opcional: A0042840 Desenrosque la protección habitual.
Página 10
Instalación Oxymax COS61D A0042841 Enrosque la unidad de limpieza o la protección opcional y apretarla hasta el tope. La boquilla de limpieza de la unidad de limpieza debería quedar ahora al mismo nivel que el detector. Boquilla de limpieza...
Página 11
Oxymax COS61D Instalación ADVERTENCIA Tensión eléctrica En caso de fallo, los portasondas metálicos sin conectar a tierra pueden presentar tensión, por lo que no se deben tocar. ‣ Al utilizar portasondas y equipos de instalación metálicos, se debe respetar las normativas nacionales de puesta a tierra.
Instalación Oxymax COS61D Ejemplos de instalación 3.3.1 Funcionamiento en inmersión Soporte universal y portasondas de cadena A0042857 A0042858 2 Soporte de cadena en raíl 3 Soporte de cadena en poste Cadena Tapa de protección ambiental CYY101 Soporte Flexdip CYH112 Transmisor Raíl...
Página 13
Oxymax COS61D Instalación Soporte universal y tubo de inmersión fijo A0042859 4 Sujeción de portasondas con tubo de inmersión Cubierta protectora Transmisor Flexdip Portasondas de inmersión CYA112 Sensor de oxígeno Borde de la balsa Sujeción de portasondas Flexdip CYH112...
Página 14
Instalación Oxymax COS61D Montaje en el borde de la balsa con tubo de inmersión A0042860 5 Montaje en el borde de la balsa Soporte de péndulo CYH112 Portasondas Flexdip CYA112 Flotador para portasondas Sensor de oxígeno Borde de la balsa...
Página 15
Oxymax COS61D Instalación Flotador El flotador CYA112 se debe utilizar en caso de grandes fluctuaciones en el nivel del agua, por ejemplo en ríos o lagos. Tendido de cables con protección contra tirones y lluvia Anillo de fijación para cuerda y cadenas con tornillo de terminal Terminales Ø15, 3 x 120 °...
Instalación Oxymax COS61D 3.3.2 Cámara de flujo COA250 A0030570 A0013319 8 Instalación en bypass con válvulas accionadas 7 COA250 manualmente o válvulas de solenoide Tubería principal Retorno de producto Sensor de oxígeno 4, 7 Válvulas accionadas manualmente o de solenoide Portaelectrodos COA250-A Codo de tubería de 90°...
Oxymax COS61D Instalación 3.3.3 Portasondas retráctil COA451 Detail A, 90 ° r Detail A A0030571 9 Posiciones de instalación del sensor admisibles y no admisibles con el portasondas retráctil COA451 Tubería ascendente, mejor posición Tubería horizontal, sensor boca abajo, no admisible debido a la formación de bolsas de aire o burbujas de espuma Tubería horizontal, instalación lateral con ángulo de instalación admisible (acc.
Conexión eléctrica Oxymax COS61D Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
Oxymax COS61D Conexión eléctrica Aseguramiento del grado de protección Solo se deben realizar las conexiones mecánicas y eléctricas que se describen en este manual y que sean necesarias para el uso previsto y requerido en el equipo entregado. ‣ Tenga el máximo cuidado cuando realice los trabajos.
única forma de garantizar la fiabilidad de las mediciones. Encontrará más información sobre este tema en el Manual de instrucciones del sensor. • Manual de instrucciones Oxymax COS61D, BA00460C • Manual de instrucciones del transmisor utilizado, como el BA01245C si se utiliza el Liquiline CM44x o CM44xR.