Resumen de contenidos para Endress+Hauser Oxymax COS61D
Página 1
Manual de instrucciones Oxymax COS61D Sensor para la medición de oxígeno disuelto BA460C/23/es/03.10...
Página 2
Si se produce algún fallo durante el funcionamiento, utilice la lista de verificaciones para localizar la causa del mismo. ▼ ▼ Índice alfabético ä 28 Aquí puede encontrar términos importantes y palabras clave relacionados con las distintas secciones. Utilice el índice de palabras clave para encontrar rápida y eficazmente la información requerida. Endress+Hauser...
Instrucciones de seguridad Oxymax COS61D Instrucciones de seguridad Uso previsto El sensor de oxígeno sirve para la medición en continuo de oxígeno disuelto en agua. Las aplicaciones típicas para este sensor son las siguientes: • Medición, monitorización y regulación de la cantidad de oxígeno que se encuentra en fangos activos de aguas residuales.
Oxymax COS61D Instrucciones de seguridad Devolución del equipo Si tiene que enviarnos el transmisor para su reparación, devuélvalo, por favor, bien limpio al centro de ventas que le corresponda. En la medida de lo posible, utilice el embalaje original. Antes de la devolución del equipo, por favor aclare todas las formalidades a efectuar con su centro de ventas, por ejemplo la obtención de un número de identificación.
Identificación Oxymax COS61D Identificación Código de pedido A fin de averiguar la versión del sensor de que dispone, introduzca el código de pedido (impreso en el eje del sensor) en la pantalla de búsqueda en la dirección siguiente: www.products.endress.com/orderident Alcance del suministro La entrega incluye los siguientes artículos:...
Oxymax COS61D Instalación Instalación Recepción, transporte, almacenamiento del equipo • Compruebe que el embalaje no presente daño alguno. Si detecta algún daño, informe al proveedor al respecto. No tire el embalaje dañado hasta que no se haya aclarado la cuestión.
Instalación Oxymax COS61D 3.2.2 Orientación El sensor puede instalarse en cualquier ángulo por encima de la horizontal utilizando un soporte, un portasondas o una conexión a proceso apropiada. Se recomienda que no lo instale con otros ángulos, ni en posición invertida. Razón: formación de sedimentos y falsificación de los valores medidos.
3.3.1 Sistema de medición Un sistema completo de medición comprende por lo menos: • Sensor de oxígeno Oxymax COS61D • Transmisor multicanal Liquiline CM44x • Cable del sensor, disponible opcionalmente con conector M12 • Un portasondas, p.ej., de flujo, el COA250, de inmersión, el CYA112, o retráctil, el COA451 Opcional: •...
Instalación Oxymax COS61D Instale y conecte el sensor de oxígeno. Instale un portasondas de inmersión o uno de suspensión (si procede) en el proceso. " ¡Atención¡! Riesgo de deterioro del cable del sensor • Para un funcionamiento en inmersión, es preciso instalar el sensor en un portasondas de inmersión (p.
Página 11
Oxymax COS61D Instalación a0013510 a0013511 Fig. 5: Soporte de cadena en la baranda Fig. 6: Soporte de cadena en poste 1 --- Cadena 1 --- Cubierta de protección contra la intemperie 2 --- Soporte Flexdip CYH112 CYY101 3 --- Baranda...
Página 12
Instalación Oxymax COS61D Sujeción de portasondas y portasondas de inmersión fijo La instalación preferida en canales abiertos o depósitos con flujos intensos o turbulentos (> 0,5 m/s) consiste en fijar el sensor a un poste y un tubo de inmersión bien afianzado. Si la corriente es muy...
Página 13
Oxymax COS61D Instalación Montaje en el borde de la balsa con tubo de inmersión y flotador A fin de efectuar la fijación a los bordes del depósito o canal, se recomienda el soporte de péndulo del tubo de inmersión. Opcionalmente, se puede emplear asimismo el portasondas con un flotador.
Instalación Oxymax COS61D 3.4.3 Portasondas retráctil COA451 Este portasondas ha sido diseñado para instalaciones en depósitos y tuberías. Debe disponer de la tubuladura apropiada para ello. Instale el portasondas en un lugar en el que la corriente sea constante. El diámetro mínimo del tubo es de DN 80 (3").
Oxymax COS61D Cableado Cableado ¡Peligro! • Las conexiones eléctricas del equipo deben ser realizadas por electricistas cualificados. • El electricista debe haber leído y entendido perfectamente las instrucciones de funcionamiento del presente manual, comprometiéndose a seguirlas rigurosamente. • Cerciórese de que el cable de alimentación no esté bajo tensión antes de empezar con las tareas de conexionado.
Descripción del instrumento Oxymax COS61D Descripción del instrumento Diseño del sensor a0013516 Fig. 13: Diseño del sensor Cable del sensor Tubo del sensor Junta tórica Protector Conexión roscada Detector Diodo emisor Cabezal de fluorescencia El sensor comprende las siguientes unidades funcionales: •...
Oxymax COS61D Descripción del instrumento Principio de medida 5.2.1 Protocolo Memosens Tras la conexión al transmisor, se accede digitalmente a los datos almacenados en el sensor. Dichos datos se pueden visualizar en el menú DIAG. En los datos almacenados en los sensores digitales se incluye: •...
Descripción del instrumento Oxymax COS61D El cabezal solo es permeable a gases disueltos. De este modo, la señal de medición no se verá afectada por la conductividad del medio. La conductividad del producto no tiene por consiguiente ningún efecto sobre la señal de medida.
Página 19
Oxymax COS61D Descripción del instrumento – la altitud sobre el nivel del mar – la presión actual del aire L (= presión relativa del aire a nivel del mar) en el momento de la calibración. (Si no puede determinarse, utilice el valor 1013 hPa (407 inH O)).
Puesta en marcha Oxymax COS61D Puesta en marcha Comprobación de funciones Antes de realizar la primera puesta en marcha, compruebe si: • el sensor está correctamente instalado • las conexiones eléctricas son correctas. En el caso de emplear un portasondas con limpieza automática, compruebe que el producto de limpieza (p.
Oxymax COS61D Mantenimiento Mantenimiento Es preciso efectuar periódicamente algunas tareas de mantenimiento. Con este propósito, determine los periodos de mantenimiento previamente en un libro de registros o en un diario del funcionamiento. El ciclo de mantenimiento depende esencialmente de lo siguiente: •...
7.2.1 Sustitución de la junta La junta solo tiene que sustituirse cuando está visiblemente dañada. Como recambio, utilice únicamente juntas originales de Endress+Hauser. 7.2.2 Sustitución del cabezal de fluorescencia La vida útil típica de un cabezal de fluorescencia es más de 2 años. El sensor verifica que el cabezal no envejezca y emite un aviso a través del transmisor si el grado de dicho envejecimiento alcanza...
Oxymax COS61D Accesorios Accesorios Accesorios de instalación Portasondas COA250 • Para instalar el sensor en tuberías, PVC; • Pedido conforme a la estructura de pedido del producto (Información Técnica TI111C/07/en) Portasondas retráctil Cleanfit COA451 • Portasondas retráctil manual de acero inoxidable con cierre de válvula de bola para sensores de oxígeno;...
Localización y resolución de fallos Oxymax COS61D Localización y resolución de fallos Instrucciones para la localización y resolución de fallos Comprobación Remedio Problema ¿El transmisor recibe tensión de alimentación? Conecte la fuente de alimentación. ¿El sensor está conectado correctamente? Conecte correctamente.
Oxymax COS61D Localización y resolución de fallos Piezas de repuesto Elemento Juego de piezas de repuesto Nº de ref. del pedido Sensor Conforme a la estructura del producto Junta 51518597 – 2 unidades Cabezal del sensor (de fluorescencia) 51518598 no ilus- Disolución para cero...
Datos técnicos Oxymax COS61D Datos técnicos 10.1 Entrada Variable medida Oxígeno disuelto [mg/l, % SAT, hPa] Temperatura [°C, °F] Rango de medida Con Liquiline CM44x: 0 a 20 mg/l (0 a 20 ppm) 0 a 200 %SAT 0 a 400 hPa (0 a 6 psi) 10.2...
Oxymax COS61D Datos técnicos 10.5 Construcción mecánica Peso Cable de 7 m (23 pies) de longitud: 0,7 kg (1,5 lbs) Cable de 15 m (49 ft) de longitud: 1,1 kg (2,4 lbs) Con conexión TOP68: 0,3 kg (0,66 lbs) Materiales Tubo del sensor: Acero inoxidable 1.4571 (AISI 316Ti)
Declaración de sustancias nocivas y descontaminación Por favor, indique el Número de Autorización de Devolución (RA), proporcionado por parte de Endress+Hauser, en toda la Núm. RA documentación y márquelo claramente en el exterior de la caja. Si no se sigue este procedimiento, el embalaje podría no ser aceptado en nuestras instalaciones.