Endress+Hauser Proline 300 HART Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Proline 300 HART Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Proline 300 HART Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Proline 300 HART:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

KA01444D/23/ES/02.21
71533648
2021-07-01
Products
Manual de instrucciones
abreviado
Proline 300
HART
Transmisor con sensor de flujo másico por
dispersión térmica
Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus
instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del
equipo.
Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2:
Transmisor
Contiene información acerca del transmisor.
Manual de instrucciones abreviado, parte 1 de 2: Sensor
→  3
Solutions
Services
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Proline 300 HART

  • Página 1 Products Solutions Services KA01444D/23/ES/02.21 71533648 2021-07-01 Manual de instrucciones abreviado Proline 300 HART Transmisor con sensor de flujo másico por dispersión térmica Se trata de un manual de instrucciones abreviado; sus instrucciones no sustituyen al manual de instrucciones del equipo. Manual de instrucciones abreviado, parte 2 de 2: Transmisor Contiene información acerca del transmisor.
  • Página 2 Proline 300 HART Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Página 3: Documentación Adicional Sobre El Equipo

    El "Manual de instrucciones abreviado, parte 1: Sensor" está disponible a través de: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Teléfono móvil inteligente/tableta: Endress+Hauser Operations App Puede encontrar información detallada sobre el equipo en el manual de instrucciones y en la documentación adicional: •...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Proline 300 HART Índice de contenidos Sobre este documento ............5 Símbolos usados .
  • Página 5: Sobre Este Documento

    Proline 300 HART Sobre este documento Sobre este documento Símbolos usados 1.1.1 Símbolos de seguridad PELIGRO Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si no se evita dicha situación, pueden producirse lesiones graves o mortales. ADVERTENCIA Este símbolo le advierte de una situación peligrosa. Si usted no evita la situación peligrosa, ello podrá...
  • Página 6: Símbolos De Comunicación

    Sobre este documento Proline 300 HART Símbolo Significado Tierra de protección (PE) Un terminal que debe conectarse con tierra antes de hacer cualquier otra conexión. Los bornes de tierra se sitúan dentro y fuera del equipo: • Borne de tierra interno: conecta la tierra de protección a la red principal.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    Proline 300 HART Instrucciones de seguridad Instrucciones de seguridad Requisitos que debe cumplir el personal El personal debe cumplir los siguientes requisitos para el desempeño de sus tareas: ‣ El personal especializado cualificado y formado debe disponer de la cualificación correspondiente para esta función y tarea específicas.
  • Página 8: Seguridad Ocupacional

    Verificación en casos límite: ‣ En los casos de que el fluido sea especial o un producto de limpieza, Endress+Hauser proporcionará gustosamente asistencia en la verificación de la resistencia a la corrosión de los materiales en contacto con el fluido, pero no proporcionará ninguna garantía ni asumirá...
  • Página 9: Funcionamiento Seguro

    Cumple las normas de seguridad y los requisitos legales pertinentes. Cumple también con las directivas de la UE enumeradas en la Declaración CE de conformidad específica del instrumento. Endress+Hauser lo confirma dotando al instrumento con la marca CE. Seguridad TI Nuestra garantía es válida solo si el equipo está...
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Proline 300 HART Descripción del producto El equipo consta de un transmisor Proline 300 y un sensor caudalimétrico másico por dispersión térmica Proline t-mass. El equipo está disponible en una versión compacta: El transmisor y el sensor forman una sola unidad mecánica.
  • Página 11: Instalación

    Proline 300 HART Instalación Instalación Para información detallada acerca del montaje del sensor, véase el Manual de instrucciones abreviado del sensor →  3 Giro de la caja del transmisor La caja del transmisor se puede girar para facilitar el acceso al compartimento de conexiones o al módulo indicador.
  • Página 12 Instalación Proline 300 HART 4 mm 7 Nm (5.2 lbf ) A0043150  2 Caja Ex Afloje los tornillos de fijación. Gire la caja hasta la posición deseada. Apriete los tornillos de fijación. Endress+Hauser...
  • Página 13: Giro Del Módulo Indicador

    Proline 300 HART Instalación Giro del módulo indicador El módulo indicador se puede girar a fin de optimizar su legibilidad y manejo. – – – 3 mm A0030035 Según la versión del equipo: Afloje la abrazadera de sujeción de la tapa del compartimento de conexiones.
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Proline 300 HART Conexión eléctrica AVISO El instrumento de medición no tiene ningún interruptor interno para interrumpir la corriente. ‣ Por esta razón, debe dotar el equipo de medida con un interruptor de corriente con el que pueda desconectarse fácilmente la alimentación de la red.
  • Página 15 Proline 300 HART Conexión eléctrica Cable de señal Salida de corriente de 4 a 20 mA HART Se recomienda el uso de cable blindado. Tenga en cuenta el esquema de puesta a tierra de la planta. Salida de corriente 0/4 a 20 mA Un cable de instalación estándar es suficiente.
  • Página 16 Conexión eléctrica Proline 300 HART Longitud del cable disponible 5 m (15 ft)/10 m (35 ft)/20 m (65 ft)/30 m (100 ft) Temperatura de trabajo Si se monta en una posición fija: –50 … +105 °C (–58 … +221 °F); si el cable puede moverse con libertad: –25 …...
  • Página 17: Asignación De Terminales

    Proline 300 HART Conexión eléctrica 5.2.3 Asignación de terminales Transmisor: tensión de alimentación, entrada/salidas La asignación de terminales de las entradas y salidas depende de la versión de pedido individual del equipo. La asignación de terminales específica del equipo está documentada en una etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 18: Conexión Del Transmisor

    Conexión eléctrica Proline 300 HART 5.3.1 Conexión del transmisor A0026781 Conexión del terminal para tensión de alimentación Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida Conexión del terminal para la transmisión de señales, entrada/salida o conexión del terminal para la conexión de red a través de la interfaz de servicio (CDI-RJ45);...
  • Página 19 Proline 300 HART Conexión eléctrica N ic N ic t e r t e r e r g ö f f e r g ö f f iz e iz e t e n t e n r ir r ir...
  • Página 20 Conexión eléctrica Proline 300 HART 22 mm 24 mm – A0029816 10. Conecte los cables conforme a la asignación de terminales.  Asignación de terminales para cable de señal: la asignación de terminales específica del equipo está documentada en la etiqueta adhesiva en la cubierta del terminal.
  • Página 21: Conexión Del Indicador Remoto Y Módulo De Configuración Dkx001

    Proline 300 HART Conexión eléctrica 5.3.2 Conexión del indicador remoto y módulo de configuración DKX001 El módulo remoto de indicación y operación DKX001 está disponible como accesorio opcional. • El equipo de medición se suministra siempre con una cubierta provisional cuando se solicita el módulo remoto de indicación y operación DKX001 directamente con el...
  • Página 22: Comprobaciones Tras La Conexión

    Conexión eléctrica Proline 300 HART Seque, limpie o sustituya las juntas en caso necesario. Apriete todos los tornillos de la caja y las tapas. Apriete firmemente los prensaestopas. Para asegurar que la humedad no penetre en la entrada de cables: Disponga el cable de modo que quede girado hacia abajo ("trampa antiagua").
  • Página 23: Opciones De Configuración

    Proline 300 HART Opciones de configuración Opciones de configuración Visión general de las opciones de configuración A0034513 Configuración local a través del módulo indicador Ordenador con navegador de internet (p. ej., Internet Explorer) o software de configuración (p. ej.FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager o SIMATIC PDM)
  • Página 24: Estructura Y Funciones Del Menú De Configuración

    Opciones de configuración Proline 300 HART Estructura y funciones del menú de configuración 6.2.1 Estructura del menú de configuración Menú de configuración para operadores y para mantenimiento Language Operación Orientado a tareas Ajuste Diagnóstico Menú de configuración para experto Experto...
  • Página 25: Acceso Al Menú De Configuración Desde El Indicador Local

    Proline 300 HART Opciones de configuración Acceso al menú de configuración desde el indicador local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français Xxxxxxx A B C D E F G H I J K M N O P Q R S T U V W +0.000 Xx...
  • Página 26: Pantalla Para Operaciones De Configuración

    Opciones de configuración Proline 300 HART 6.3.1 Pantalla para operaciones de configuración Símbolos informativos del valor medido Zona de visualización del estado • Según la versión del equipo, p. ej.: Los siguientes símbolos pueden aparecer en la zona de •...
  • Página 27: Elementos De Configuración

    Proline 300 HART Opciones de configuración Editor de textos Símbolos de operaciones de corrección Pasa a la selección de herramientas de Borra el carácter situado a la izquierda de la corrección. posición de entrada. Conmutador • entre mayúscula y minúscula •...
  • Página 28: Información Adicional

    Integración en el sistema Proline 300 HART Teclas y su función En un menú, submenú • Si se pulsa brevemente la tecla: • Le saca del nivel de menú en que se encuentra y le lleva al siguiente nivel superior.
  • Página 29: Puesta En Marcha

    Proline 300 HART Puesta en marcha Puesta en marcha Comprobación de funciones Antes de llevar a cabo la puesta en marcha del equipo de medición: ‣ Compruebe que se hayan efectuado las verificaciones correspondientes después de la instalación y de la conexión.
  • Página 30: Configuración Del Equipo De Medición

    Puesta en marcha Proline 300 HART Configuración del equipo de medición Para una puesta en marcha rápida del equipo se utiliza Menú Ajuste con sus submenús y diversos asistentes de guía. Estos contienen todos los parámetros necesarios para la configuración, como los que configuran la medición o la comunicación.
  • Página 31: Información De Diagnóstico

    Proline 300 HART Información de diagnóstico Información de diagnóstico Los fallos detectados por el sistema de automonitorización del instrumento de medición se visualizan como un mensaje de diagnóstico, alternándose con el indicador de funcionamiento. El mensaje acerca de las medidas correctivas puede llamarse desde el mensaje de diagnóstico y es un mensaje que contiene información importante sobre el fallo.
  • Página 32 *71533648* 71533648 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido