Página 1
CROSS LINE LASER NIVEL LÁSER DE LÍNEAS CRUZADAS PKLL 7 A1 CROSS LINE LASER NIVEL LÁSER DE LÍNEAS Operating instructions CRUZADAS Instrucciones de uso IAN 282405...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra las dos páginas que contienen las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page...
NIVEL LÁSER DE LÍNEAS CRUZADAS PKLL 7 A1 Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo . Ha adqui- rido un producto de alta calidad . Las instrucciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones impor- tantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato .
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños visibles. Si el suministro está incompleto o se observan daños debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el capítulo Garantía) │ 23 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
3 .3 x 2 .5 x 2 .5 in (85 x 65 x 65 mm) 1) El rango de trabajo puede reducirse por unas condiciones ambientales desfavorables (p . ej ., radiación solar directa) . ■ 24 │ PKLL 7 A1 US–ES...
AVISO indica información que se considera importante, pero no está relacionada con peligro (p . ej . , mensajes relacionados con daños materiales) . Un consejo contiene información adicional que le ayudará a usar el dispositivo. │ 25 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
NO retire ni desfigure ninguna etiqueta de advertencia o de precaución. Si se retiran las etiquetas, se aumenta el riesgo de exposición a radiación láser . ■ 26 │ PKLL 7 A1 US–ES...
Página 30
NO utilice los anteojos de visión láser como anteojos de seguridad. Los anteojos de visión láser se utilizan para mejorar la visualización del rayo láser, pero no protegen contra la radiación láser . │ 27 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
NO mezcle las químicas de las baterías. Deseche o recicle las baterías de acuerdo con el código local. NO deseche las baterías en un fuego. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños. ■ 28 │ PKLL 7 A1 US–ES...
Ciertos agentes de limpieza, tales como gasolina, tetracloruro de carbono, amoniaco, etc ., pueden dañar las piezas de plástico . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. ■ 30 │ PKLL 7 A1 US–ES...
. ■ Apague la herramienta de medición para transportarla. Al apagar el aparato, la unidad pendular se bloquea, ya que, de lo contrario, puede dañarse por los movimientos fuertes . │ 31 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
Página 35
.) está asociada con riesgos oculares . ► Si se utilizan otros equipos de manejo o de ajuste o se realiza cualquier otro procedimiento distinto al indicado, pueden produ- cirse radiaciones peligrosas . ■ 32 │ PKLL 7 A1 US–ES...
. ■ En el capítulo Inserción/cambio de las pilas, se explica el proce- dimiento de inserción de las pilas en el aparato y de extracción de este . │ 33 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
♦ Para apagar el aparato, ajuste el interruptor de encendido/ apagado en la posición . Al apagar el aparato, se bloquea la unidad pendular . ■ 34 │ PKLL 7 A1 US–ES...
LED . Tras la activación, el aparato emite inmediatamente dos líneas láser desde el orifi- cio de salida del láser que no están niveladas . El proceso sin nivelado automático se indica siempre con el LED rojo │ 35 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
El estativo ofrece una base de medición estable y de altura ajustable . ♦ Coloque la herramienta de medición con la rosca para el estativo sobre la rosca de 1/4“ del estativo . ■ 36 │ PKLL 7 A1 US–ES...
Limpie el orificio de salida del láser con un chorro de aire suave . Si la suciedad está incrustada, elimine los restos con un bastoncillo de algodón ligeramente humedecido . Para ello, no ejerza demasiada fuerza . │ 37 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
. La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dinero o repondrá el producto . La empresa no: ■ Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio del producto . ■ Realizará reparación del producto . │ 39 ■ PKLL 7 A1 US–ES...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de Garantía especificado . LIDL US LLC . ARLINGTON VA 22202 ■ 40 │ PKLL 7 A1 US–ES...