All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH 6 DEUTSCH 16 FRANÇAIS 26 NEDERLANDS 36 ESPAÑOL 46 ITALIANO 56 PORTUGUÊS 66 NORSK 76 SVENSKA 86 SUOMI 96 DANSK 106 TÜRKÇE 127...
Do not use the appliance if the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Blender Never fill the blender jar with ingredients that are hotter than 80cC. To prevent spillage, do not put more than 1.5 litres of liquid in the blender jar, especially when you are processing at a high speed. Do not put more than 1.25 litres in the blender jar when you are processing hot liquids or ingredients that tend to foam.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Using the appliance Control knob You can set the control knob to any speed between MIN and MAX or, even easier, use one of the functions Smoothie, Ice and Pulse. If you want to use a speed between MIN and MAX, turn the control knob to the desired position.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH To get tiny, regular pieces of ice, press the Ice button for a second and then release it. Repeat this 3-5 times, depending on how finely crushed you like your ice. If you want the ice to be crushed into snow, turn the control knob to maximum speed or press and hold the Ice button for a few seconds.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Place the blender jar with the blade unit interface attached on the motor unit. You can place the blender jar on the motor unit in two positions: with the handle pointing to the right or to the left. Put the plug in the wall socket.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH - To make tomato juice, cut the tomatoes in four and drop the pieces through the opening in the lid onto the rotating blades. Measuring cup You can use the measuring cup to measure ingredients or to prepare mayonnaise.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Put the ingredients in the filter. Cut fruits into smaller pieces and soak dried ingredients, such as soy beans, before putting them in filter. Pour water or another liquid (milk, juice, etc.) into the blender jar.
By doing this you will help to preserve the environment. Guarantee & service If you need information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet).
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Recipes Kiwi-strawberry smoothie - 200g peeled kiwi cut in pieces of 3x3x3 cm - 100g banana cut into 1-cm slices, frozen for 16 hours - 150ml pineapple juice - 100g frozen strawberries The banana and strawberries should be used straight from the freezer.
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Troubleshooting Question Answer Can I clean all removable parts in the Yes, except the motor unit. dishwasher? The appliance does not work.What should I Please check if you have plugged in the appliance. Also check if the blender jar has been assembled properly.
Netzstecker oder andere Geräteteile defekt sind. Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service-Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Ziehen Sie stets den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie Zubehörteile zusammensetzen, auseinander nehmen oder deren...
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Vermeiden Sie beim Reinigen jede Berührung mit den Klingen der Messereinheit. Sie sind sehr scharf und können leicht zu Verletzungen führen! Der Mixer Füllen Sie keine Zutaten in den Mixbecher, die heißer als 80c C sind.
Página 18
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Der Gebrauch des Geräts Der Drehschalter Sie können den Drehschalter auf eine beliebige Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX stellen; oder Sie betätigen einfach eine der Schnellwahltasten "Smoothie", "Ice" oder "Pulse". Zum Einstellen einer Geschwindigkeit zwischen MIN und MAX drehen Sie den Schalter in die gewünschte Position.
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Um winzige, gleichmäßige Eisstückchen zu erhalten, drücken Sie die "Ice"-Taste für eine Sekunde und lassen Sie sie dann wieder los. Wiederholen Sie diesen Vorgang 3 bis 5 Mal, je nach dem wie fein Sie das Eis crushen möchten.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Setzen Sie den Mixbecher mit der darunter befestigten Messerkupplung auf die Motoreinheit. Der Mixbecher lässt sich in zwei Richtungen auf die Motoreinheit setzen - mit dem Griff nach rechts oder nach links. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Hinweise - Schneiden Sie Fleisch und andere feste Nahrungsmittel in kleinere Teile, bevor Sie sie in den Mixbecher geben. - Verarbeiten Sie größere Mengen fester Zutaten nicht gleichzeitig. Bessere Ergebnisse erzielen Sie, indem Sie nacheinander kleinere Mengen verarbeiten.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Setzen Sie den Filter in den Mixbecher ein. Die Rillen am Filter müssen exakt auf den Rippen im Mixbecher sitzen. Das Gerät muss am Netz angeschlossen sein. Benutzen des Filters Setzen Sie den Deckel auf den Mixbecher. Achten Sie darauf, den Deckel so auf dem Mixbecher zu platzieren, dass sich das Getränk durch das Sieb im Deckel ausschenken lässt.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Reinigen Sie den Filter unmittelbar nach jedem Gebrauch. Rezept Sojamilch Für dieses Rezept benötigen Sie den Filter. Verarbeiten Sie jeweils nur eine Portion und lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie weitere Mengen zubereiten. Zutaten: - 125 g getrocknete Sojabohnen - 1000 ml Wasser...
Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf, wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder setzen Sie sich mit einem Philips Service-Center in Ihrem Land in Verbindung (Tel. Nr. 0180/5356767). Besuchen Sie auch die Philips Website (www.philips.com).
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH Lösen Sie den Kaffee und den Zucker im Wasser auf. Geben Sie alle Zutaten (mit Ausnahme der Eiswürfel) in den Mixer.Verarbeiten Sie die Zutaten zu einer glatten Mischung und fügen Sie dann die Eiswürfel bei laufendem Motor durch die Öffnung im Deckel hinzu.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la fiche ou d'autres pièces sont détériorées. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il ne doit être remplacé que par Philips ou par un Centre Service Agréé, pour éviter tout accident. Débranchez toujours l'appareil avant d'assembler, désassembler ou retirer les accessoires.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Bol Mixeur Ne remplissez jamais le bol mixeur avec des ingrédients dont la température dépasse 80 cC. Pour éviter tout débordement, ne versez jamais plus de 1,5 litres d'ingrédients liquides dans le bol mixeur, surtout si vous préparez les ingrédients à...
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Si vous voulez utiliser une vitesse entre MIN et MAX, tournez le bouton sur la position désirée. Si vous ne savez pas quelle vitesse choisir, vous pouvez sélectionner la vitesse maximale (MAX). Si vous voulez utiliser la fonction Continu, vous devez tourner le bouton de la position ARRET sur la position Continu.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Touche Eclair Appuyez sur la touche Eclair lorsque vous voulez avoir un contrôle optimal du hachage. Lorsque vous appuyez sur la touche Eclair, l'appareil commence à fonctionner à la vitesse maximale. En relâchant la touche, l'appareil s'arrête immédiatement.Vous pouvez utiliser la touche Eclair même si l'appareil fonctionne à...
Página 30
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Montez le bol mixeur avec l'ensemble couteau attaché sur le bloc moteur. Le bol mixeur peut être monté en deux positions: avec la poignée orientée vers la droite ou vers la gauche. Branchez l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS - Pour faire du jus de tomate, découpez les tomates en quatre et laissez les morceaux tomber par l'ouverture du couvercle sur les couteaux rotatifs. Tasse graduée Vous pouvez utiliser la tasse graduée pour mesurer les ingrédients ou pour préparer la mayonnaise.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Introduisez les ingrédients dans le filtre. Coupez les fruits en morceaux et faites tremper les germes de soja avant de les introduire dans le filtre. Versez de l'eau ou tout autre liquide (lait, jus, etc.) dans le bol mixeur.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Mettez les germes de soja dans le filtre.Versez 1000 ml de l'eau dans le bol mixeur et mélangez pendant 60 secondes, en sélectionnant la vitesse maximum (MAX). Versez le lait dans une casserole. Faites bouillir le lait de soja, ajoutez du sucre et laissez cuire à...
Pour plus d'informations, visitez notre Philips Web site: www.philips.com ou veuillez contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (vous trouverez le numéro de téléphone dans le dépliant sur la garantie internationale). S'il n'y a aucun Service Consommateurs Philips dans votre pays, contactez votre distributeur ou le Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Mettez tous les ingrédients dans le bol mixeur et ajoutez 4/5 glaçons. Mélangez-les pendant 30 secondes. Dépannage Question Réponse Puis-je nettoyer toutes les pièces détachables Oui, sauf le bloc moteur. au lave-vaisselle? L'appareil ne fonctionne pas.
Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u de motorunit gaat schoonmaken. Gebruik nooit accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of die niet specifiek door Philips aangeraden worden. Uw garantie vervalt indien gebruik is gemaakt van dergelijke onderdelen of accessoires.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Raak de snijkanten van de messen niet aan wanneer u de mesunit schoonmaakt. De snijkanten zijn zeer scherp en u kunt zich er makkelijk aan snijden. Blender Vul de blenderkan nooit met ingrediënten die heter zijn dan 80cC.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Gebruik van het apparaat Draaiknop en snelkeuzeknoppen U kunt de draaiknop op iedere gewenste snelheid tussen MIN en MAX instellen of, nog makkelijker, gebruik maken van een van de drie speciale functies: Smoothie, Ice en Pulse. Als u een snelheid tussen MIN en MAX wilt gebruiken, stel de draaiknop dan in op de gewenste stand.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Om kleine, regelmatig gevormde stukjes ijs te verkijgen, houdt u de Ice- knop een seconde ingedrukt en laat u hem daarna weer los. Herhaal dit 3 tot 5 keer, afhankelijk van hoe fijn u het ijs wilt vermalen. Als u heel fijngemalen ijs wilt krijgen, draai de bedieningsknop dan naar de maximumsnelheid of druk op de Ice-knop en houd deze enkele seconden ingedrukt.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Plaats de blenderkan met daaraan het koppelstuk op de motorunit. U kunt de blenderkan op twee manieren op de motorunit plaatsen: met het handvat naar links wijzend of met het handvat naar rechts wijzend.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS maar steeds kleine hoeveelheden te verwerken om een goed resultaat te verkrijgen. - Tomatensap kunt u maken door de tomaten in vieren te snijden en de stukken door de opening in het deksel op de draaiende messen te laten vallen.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Het filter gebruiken Plaats het deksel op de blenderkan. Zorg ervoor dat u het deksel zo op de blenderkan plaatst dat u het sap of de melk door het zeefje in het deksel kunt uitschenken. Doe de ingrediënten in het filter.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Ingrediënten: - 125 g gedroogde sojabonen - 1000 ml water Week de sojabonen 4 uur voordat u ze gaat verwerken. Doe de geweekte bonen in het filter. Giet 1000 ml water in de blenderkan en laat het apparaat 60 seconden werken op de hoogste snelheid (MAX).
Página 44
Philips Customer Care Centre in uw land (u vindt het telefoonnummer in het 'worldwide guarantee' vouwblad). Als er geen Customer Care Centre in uw land is, ga dan naar uw Philips dealer of neem contact op met de afdeling Service van Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS - 10 ml slagroom - 80 ml ananassap Doe alle ingrediënten in de blenderkan en voeg 4 grote ijsblokken toe. Laat de blender ongeveer 30 seconden werken. Problemen oplossen Vraag Antwoord Mogen alle onderdelen van het apparaat in de Ja, behalve de motorunit.
Si el cable de red estuviera dañado, deberá ser sustituido por Philips, un centro de servicio autorizado por Philips o por personal cualificado, con el fin de evitar situaciones de peligro. Antes de montar, desmontar o ajustar cualquiera de los accesorios, desenchufe siempre el aparato de la red.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Batidora No use nunca el filtro para procesar ingredientes que superen los 80cC de temperatura. Para evitar que se derrame el líquido, no ponga más de 1,5 litros en la jarra batidora, especialmente si procesa a velocidad alta. No ponga más de 1,25 litros en la jarra cuando procese líquidos calientes o recetas que hagan mucha espuma.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Si quiere utilizar una velocidad entre MIN y MAX, gire el botón de control a la posición que desee. Si tiene dudas sobre la velocidad correcta, seleccione siempre la velocidad más alta (MAX). Si desea utilizar la función Suave, gire el botón de control desde la posición OFF hasta la posición suave.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Botón Turbo Pulse el botón Impulsos si quiere procesar alimentos muy rápidamente. En cuanto pulse el botón Impulsos, el aparato comenzará a funcionar a la velocidad máxima. Cuando suelte el botón, el aparato dejará de funcionar inmediatamente.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Coloque la jarra batidora con la cuchilla puesta en la unidad motora. Puede colocar la jarra batidora en la unidad motora de dos maneras: con el asa mirando a la derecha o a la izquierda. Enchufe el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL - Para preparar zumo de tomate, corte los tomates en 4 trozos y déjelos caer a través de la abertura de la tapa sobre las cuchillas mientras éstas están girando. Vaso medidor Puede utilizar la taza de medir para medir ingredientes o preparar mayonesa.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Ponga los ingredientes en el filtro. Antes de introducirla en el filtro, corte la fruta en trozos pequeños y ponga a remojo los ingredientes secos, como la soja. Eche agua u otro líquido (leche, zumo, etc.) en la jarra. Introduzca la taza de medir en el orificio de la tapa.
Si necesita información o si tiene algún problema, visite la página web de Philips en www.philips.com o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, póngase en contacto con su distribuidor...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Recetas Batido de kiwi y fresa - 200 g de kiwi pelado y cortado en cuadraditos de 3x3x3 cm - 100 g de plátano cortado en rodajas de 1 cm, congelado durante 16 horas.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Guía de problemas y soluciones Pregunta Respuesta ¿Puedo lavar todas las piezas desmontables en Si, excepto la unidad motora. el lavavajillas? El aparato no funciona. ¿Qué debo hacer? Compruebe si ha enchufado el aparato. Compruebe también si la jarra está...
Non usate l'apparecchio nel caso in cui il cavo, la spina o altri componenti risultassero danneggiati. Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato, dovrà essere sostituito presso un centro autorizzato Philips, o da personalmente qualificato, per evitare l'insorgere di situazioni pericolose.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Frullatore Non riempite il vaso del frullatore con ingredienti di temperatura superiore a 80cC. Per evitare schizzi, non mettete più di 1,5 litri di liquido nel vaso del frullatore, soprattutto se dovete frullare ad alta velocità.Anche nel caso di ingredienti caldi o che tendono a formare schiuma, evitate di superare la quantità...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Se volete usare una velocità compresa fra MIN e MAX, ruotate la manopola nella posizione desiderata. In caso di dubbi sulla velocità corretta da utilizzare, selezionate sempre quella più alta (MAX). Se volete usare la funzione Smoothie, ruotate la manopola di controllo dalla posizione OFF alla posizione Smoothie.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO la manopola di controllo sulla velocità massima e tenete premuto il pulsante Ice per alcuni secondi. Pulsante Pulse (intermittenza) Premete il pulsante Pulse per tritare gli ingredienti per pochissimo tempo. Premendo il pulsante Pulse, l'apparecchio inizia a funzionare alla velocità...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Montate il vaso del frullatore con l'interfaccia lame inserita sul gruppo motore. Potete fissare il vaso del frullatore sul gruppo motore in due posizioni: con il manico rivolto a destra o a sinistra. Inserite la spina nella presa di corrente.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO - Per preparare il succo di pomodoro, tagliate i pomodori in quattro e lasciate cadere i pezzi direttamente sulle lame rotanti attraverso l'apertura del coperchio. Misurino Potete usare il misurino per misurare gli ingredienti o preparare la maionese.
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Come usare il filtro Mettete il coperchio sul vaso del frullatore. Controllate di aver posizionato il coperchio sul vaso del frullatore in modo tale da poter versare il composto ottenuto attraverso il setaccio posto sul coperchio.
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Non lavorate più di una porzione alla volta. Lasciate raffreddare l'apparecchio a temperatura ambiente prima di continuare ad usarlo. Ingredienti: - 125 g di semi di soia secchi - 1000 ml d'acqua Ammollate i semi di soia in acqua per 4 ore prima di frullarli.
Página 64
Se avete bisogno di ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi preghiamo di visitare il sito Philips www.philips.com oppure contattate il Centro Assistenza Philips del vostro Paese (per conoscere il numero di telefono, consultate l'opuscolo della garanzia.) Qualora nel vostro...
All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Versate tutti gli ingredienti nel vaso del frullatore e aggiungete 4 cubetti di ghiaccio. Frullate per circa 30 secondi. Localizzazione guasti Domanda Risposta Posso lavare in lavastoviglie tutti i pezzi Yes, except the motor unit. staccabili? L'apparecchio non funziona.
Não se sirva do aparelho no caso de o fio, a ficha ou outro componente se apresentar danificado. Se o fio estiver estragado, só deverá ser substituído pela Philips, por um concessionário autorizado pela Philips ou por pessoal igualmente qualificado para se evitar qualquer situação gravosa para o utilizador.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Liquidificadora Nunca encha o jarro com ingredientes numa temperatura acima de 80cC. Para evitar salpicos, não deite mais do que 1.5 litros de líquido no jarro, especialmente se estiver a processar na velocidade alta. Não deite mais do que 1,25 litros no jarro se estiver a processar líquidos quentes ou ingredientes que tendam a fazer espuma.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Se quiser usar a função Smoothie, rode o botão de controlo da posição OFF para a posição Smoothie (macio). Se quiser usar a função Ice (gelo) ou Pulse (batimento), basta premir o botão correspondente à selecção pretendida. Função Smoothie Use esta função para preparar deliciosas bebidas, tipo batidos.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Liquidificadora A liquidificadora destina-se a preparar purés, picar e bater. Com ela poderá fazer sopas, molhos, batidos e polmes.Também pode servir-se da liquidificadora para processar legumes, fruta e carne. Preparação da liquidificadora Coloque o anel sobre a unidade de corte.
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Coloque a tampa sobre o copo. Feche a tampa empurrando-a com firmeza. Introduza a medida na abertura da tampa. Seleccione a velocidade rodando o botão de controlo ou premindo um dos botões de selecção rápida (vidé secção 'Botão de controlo').
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS a consistência certa. Para preparar maionese, deixe a liquidificadora trabalhar numa velocidade baixa. Se fizer o furo na medida, não poderá voltar a servir-se dela para outros fins. Filtro Com este filtro poderá preparar deliciosos sumos de fruta fresca, cocktails ou leite de soja (vidé...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Seleccione uma velocidade ou carregue num dos botões (vidé secção 'Botão de controlo'). Deixe o aparelho trabalhar durante cerca de 60 segundos. Nota: quando processar quantidades grandes, aconselha-se que não coloque todos os ingredientes no filtro de uma só vez. Comece por processar uma quantidade pequena e deixe a máquina trabalhar durante alguns segundos.
Garantia e assistência Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor visite a página Philips na Internet em www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu país (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor Philips no seu país,...
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Receitas 'Smoothie' de kiwi e morango - 200 gr de kiwi descascado e cortado em cubos de 3x3x3 cm - 100 gr de banana cortada em rodelas de 1 cm, congelada durante 16 horas - 1.5 dl de sumo de ananás - 100 gr de morangos congelados...
All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Resolução de problemas Pergunta Resposta Todas as peças desmontáveis são laváveis na Sim, excepto a unidade do motor. máquina? O aparelho não trabalha. O que fazer? Por favor, verifique se a liquidificadora está ligada à corrente.Verifique também se o copo está...
Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på nettledningen, støpselet eller andre deler. Hvis nettledningen er skadet, må den skiftes ut av Philips, et Philips-autorisert serviceverksted eller tilsvarende kvalifisert personale for å unngå at det oppstår farlige situasjoner.
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Hurtigmikser Ha aldri ingredienser som er varmere enn 80cC i mikserkannen. For å unngå søl må du aldri ha mer enn 1,5 liter væske i mikserkannen, særlig ikke ved behandling på høy hastighet. Ikke ha mer enn 1,25 liter i mikserkannen ved behandling av varm væske eller ingredienser som skummer.
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Hvis du ønsker å bruke Smoothie funksjonen, vri alltid kontrollbryteren fra innstilling OFF til Smoothie innstilling. Hvis du ønsker å bruke Is eller Puls funksjonen, trykk bare på ønsket hurtigvalg knapp. Smoothie funksjon Bruk funksjonen til å...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Hurtigmikser Hurtigmikseren er beregnet for finmosing, hakking og miksing. Med hurtigmikseren kan du lage supper, sauser, milkshake og rører. Du kan også bruke den til å behandle grønnsaker, frukt og kjøtt. Klargjøre hurtigmikseren for bruk Sett tetningsringen på...
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Bruke hurtigmikseren Ha ingrediensene i mikserkannen. Sett lokket på kannen. Lukk lokket ved å trykke det godt på plass. Sett målebegeret i åpningen i lokket. Velg hastighet ved å vri på kontrollbryteren eller trykke på én av hurtigvalgsknappene (se avsnittet 'Kontrollbryter').
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK for å få riktig konsistens. Kjør hurtigmikseren på lav hastighet ved tilberedning av majones. Mer at når du har lagd hull i målebegeret, kan det ikke brukes som målebeger mer. Filter Ved hjelp av dette filteret kan du lage velsmakende, frisk fruktjuice, drinker eller soyamelk (se også...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Sett målebegeret inn i hullet i lokket. Velg hastighet eller trykk på én av knappene (se avsnittet 'Kontrollbryter'). La apparatet gå i ca. 60 sekunder. Merknad: Når større mengder tilberedes, anbefaler vi at ingrediensene legges i filteret i omganger.
å gjøre dette, vil du hjelpe til å verne miljøet. Garanti og service Hvis du trenger service eller informasjon, kan du se Philips' Web- område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Oppskrifter Kiwi-jordbærsmoothie - 200 g skrelt kiwi i deler på 3 x 3 x 3 cm - 100 g banan i skiver på 1 cm, oppbevart i fryser i 16 timer - 150 ml ananassaft - 100 g frosne jordbær Bananene og jordbærene skal komme rett fra fryseren.
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com NORSK Feilsøking Spørsmål Svar Kan alle de avtakbare delene vaskes i Ja, med unntak av motorenheten. oppvaskmaskin? Apparatet virker ikke. Hva skal jeg gjøre? Kontroller at støpselet står i. Sjekk også om mikserkannen er riktig montert.
Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten eller någon annan del är skadad. Om nätsladden är skadad måste den bytas ut av Philips, ett av Philips auktoriserat servicecenter eller liknande kvalificerade personer för att undvika att fara uppstår.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Mixer Fyll aldrig mixerkannan med ingredienser som är varmare än 80cC. Häll aldrig i mer än 1,5 liter vätska i mixerkannan, särskilt när du mixar på en hög hastighet, för att förhindra spill. Häll inte i mer än 1,25 liter i mixerkannan när du mixar varma vätskor eller ingredienser som har benägenhet att skumma.
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Om du vill använda Smoothie-funktionen ska du vrida kontrollvredet från läge OFF till läge Smoothie. Om du vill använda funktionen Ice (Is) eller Pulse (Puls) ska du bara trycka på önskad snabbvalsknapp. Funktionen Smoothie Använd denna funktion för att tillaga utsökta smoothies.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Mixer Mixern är tänkt att användas för att mosa, hacka och mixa. Med mixern kan du tillaga soppor, såser, milkshakes och smeter. Du kan också använda mixern för att köra grönsaker, frukt och kött. Innan du använder mixern Sätt på...
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Använda mixern Häll alla ingredienser i mixerkannan. Sätt på locket på mixerkannan. Stäng locket genom att trycka ner det ordentligt. Placera mätbägaren i lockets öppning. Välj en hastighet genom att vrida kontrollvredet eller tryck på en av snabbvalsknapparna (se avsnitt 'Kontrollvred').
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Mätbägare Mätbägaren används för att mäta ingredienser eller för att göra majonnäs. Du kan sticka ett hål i mitten av mätbägarens botten med en kniv eller annat vasst redskap för att använda mätbägaren som en tratt för att tillsätta olja när du gör majonnäs.
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Lägg ingredienserna i filtret. Skär frukt i mindre bitar och blötlägg torkade ingredienser, såsom sojabönor, innan du lägger dem i filtret. Häll på vatten eller annan vätska (mjölk, juice. etc.) i mixerkannan. För in mätbägaren i hålet i locket.
Philips webbsida på adressen www.philips.com, eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren). Om det inte finns någon kundtjänst i ditt land ska du vända dig till din lokala återförsäljare, eller kontakta serviceavdelningen på Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Recept Kiwi-jordgubbs-smoothie - 200 g skalad kiwi skuren i bitar på 3x3x3 cm - 100 g banan skuren i en cm tjocka skivor, frusna i 16 timmar - 150 ml ananasjuice - 100 g frusna jordgubbar Bananen och jordgubbarna bör användas direkt ur frysen.
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Felsökning Fråga Svar Kan jag diska alla löstagbara delar i Ja, utom motorenheten. diskmaskinen? Apparaten fungerar inte.Vad ska jag göra? Kontrollera att du har anslutit apparaten till vägguttaget. Kontrollera också att mixerkannan har satts ihop på rätt sätt. Vad menas med "puls"? När du trycker på...
Irrota pistotulppa pistorasiasta aina ennen rungon puhdistamista. Älä käytä laitteessa muiden valmistajien lisäosia tai muita osia, ellei Philips ole näin erikseen neuvonut.Takuu ei korvaa vahinkoja, jos tällaisia osia on käytetty. Vältä koskemasta teräyksikön teriin puhdistuksen aikana.Terät...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tehosekoitin Älä laita tehosekoittimeen ruokia, jotka ovat kuumempia kuin 80 cC. Välttääksesi roiskumista älä pane tehosekoittimen kannuun yli 1,5:tä litraa nestettä, varsinkaan jos käytät suurta nopeutta. Pane kannuun enintään 1,25 litraa, kun käsittelet kuumia nesteitä tai runsaasti vaahtoavia aineita.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Jos haluat käyttää SMOOTHIE-toimintoa, käännä kytkin OFF- asennosta SMOOTHIE-asentoon. Jos haluat käyttää ICE- tai PULSE-toimintoa, paina haluamaasi pikavalintapainiketta. SMOOTHIE-toiminto Tämän painikkeen avulla voit valmistaa herkullisia smoothie-juomia. Kun käännät kytkimen SMOOTHIE-asentoon, laite aloittaa smoothie-juoman sekoituksen.Voit lopettaa toiminnon kääntämällä...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tehosekoitin Tehosekoitin on tarkoitettu ruokien soseuttamiseen, pilkkomiseen ja sekoittamiseen.Voit valmistaa tehosekoittimen avulla keittoja, kastikkeita, pirtelöitä ja taikinoita.Voit käsitellä tehosekoittimella myös vihanneksia, hedelmiä ja lihaa. Tehosekoittimen käyttöönotto Aseta tiiviste paikalleen teräyksikköön. Liitä teräyksikkö teräyksikön sovittimeen. Kierrä...
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tehosekoittimen käyttö Mittaa aineet tehosekoittimen kannuun. Aseta kansi kannun päälle. Sulje kansi painamalla sitä voimakkaasti. Paina mittamuki kannessa olevaan aukkoon. Valitse nopeus kääntämällä ohjauskytkintä tai paina haluamaasi pikavalintapainiketta (katso Ohjauskytkin). Älä käytä laitetta kerralla pidempään kuin 3 minuuttia. Käytön jälkeen tehtävät toimet Irrota pistotulppa pistorasiasta.
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI välineellä reiän keskelle mittamukin pohjaa, jolloin mittamukia voidaan käyttää öljyn lisäämiseen majoneesia valmistettaessa. Öljy tulee lisätä vähitellen oikean koostumuksen aikaansaamiseksi. Käytä majoneesin valmistuksessa pientä nopeutta. Jos mittamukin pohjaan tehdään reikä, sitä ei voi enää käyttää aineiden mittaamiseen.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Aseta mittamuki kannessa olevaan reikään. Valitse nopeus tai paina haluamaasi painiketta (katso Ohjauskytkin). Anna laitteen toimia noin minuutin ajan. Huomaa: Kun käsittelet suuria määriä, älä pane kaikkia aineita kerralla siivilään. Aloita käsittely pienellä määrällä ja anna laitteen käydä muutama sekunti.
Näin autat suojelemaan ympäristöä. Takuu & huolto Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivustoa osoitteesta www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä). Voit myös kääntyä Philips-myyjän tai Philips Kodinkoneiden valtuuttaman huoltoliikkeen puoleen.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Ruokaohjeita Kiivi-mansikkasmoothie - 200 g kuorittuja kiivejä 3 x 3 x 3 cm:n paloina - 100 g banaaneja 1 cm:n paksuisina viipaleina, joita on pidetty pakastimessa 16 tuntia - 150 ml ananasmehua - 100 g pakastettuja mansikoita Banaanit ja mansikat kannattaa lisätä...
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI Tarkistusluettelo Kysymys Vastaus Voiko kaikki irrotettavat osat pestä Kyllä, mutta runko ei kestä konepesua. astianpesukoneessa? Laite ei käynnisty. Mitä pitäisi tehdä? Tarkista, että pistotulppa on pistorasiassa.Tarkista myös, että tehosekoittimen kannu on asennettu kunnolla paikalleen. Mitä...
Tag altid stikket ud af stikkontakten, inden motorenheden rengøres. Brug aldrig tilbehør eller dele af andre fabrikater eller tilbehør/dele, som ikke er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Undgå berøring af knivenes skarpe kanter, når knivenheden rengøres. Knivene er utroligt skarpe, så du kan nemt komme til at...
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Blender Fyld aldrig ingredienser i blenderglasset, der er varmere end 80cC. Fyld højst 1,5 liter væske i blenderglasset, så du undgår sprøjt og spild - især når du blender ved høj hastighed. Fyld ikke mere end 1,25 liter i blenderglasset, når du blender varme, flydende ingredienser eller ingredienser, der har tendens til at skumme.
Página 108
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Ønsker du at anvende Smoothie-funktionen, drejes kontrolknappen fra OFF til Smoothie. Skal du bruge Ice eller Pulse-funktionen, trykker du blot på den ønskede hurtigvalgs-knap. Smoothie-funktion Brug denne funktion til lækre smoothies. Når kontrolknappen er indstillet på...
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Blender Blenderen er beregnet til fin purering, hakning og blendning. Med denne blender kan du tilberede supper, saucer, milkshakes, pandekagedej m.v. Du kan også bruge blenderen til bearbejdning af grønsager, frugt og kød.
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Sæt låget på blenderglasset. Luk låget ved at trykke det fast ned. Sæt det lille målebæger ned i åbningen i låget. Vælg den ønskede hastighed ved at dreje på kontrolknappen eller ved at trykke på en af hurtigvalgs-tasterne (se afsnittet 'Kontrolknap).
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH målebægeret kan bruges som en tragt, når olien tilsættes. Olien skal tilsættes meget langsomt for at opnå den rette konsistens. Lad blenderen køre ved lav hastighed, når du laver mayonnaise. Du skal være opmærksom på, at når du først har prikket hul i målebægeret, kan det ikke længere anvendes som målebæger.
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Vælg en hastighed, eller tryk på en af tasterne (se afsnittet 'Kontrolknap'). Lad blenderen køre i cirka 60 sekunder. Bemærk:Ved tilberedning af større kvantiteter, frarådes det at komme alle ingredienserne i filteret på een gang. Begynd med en mindre portion og lad apparatet køre et par sekunder.
Página 113
Philips Kundecenter (telefonnumre findes i vedlagte "World-Wide Guarantee" folder). Hvis der ikke findes et kundecenter i dit land, bedes du venligst kontakte din lokale Philips forhandler eller Serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver...
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Opskrifter Smoothie med kiwi og jordbær - 200 g skrællet kiwi skåret i stykker på 3x3x3 cm - 100 g frosset banan skåret i 1 cm tykke skiver (skal have ligget i fryseren i ca.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH Fejlsøgnings Guide Spørgsmål Svar Kan jeg komme alle de aftagelige dele i Alle delene med undtagelse af motorenheden tåler opvaskemaskine! opvaskemaskinen? Apparatet virker ikke. Hvad skal jeg gøre? Kontrollér, om du har sat stikket i stikkontakten. Kontrollér også, om blenderglasset er samlet korrekt.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Philips, Philips Philips.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com 80cC. 1.25 80cC.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Smoothie, Ice Pulse. Smoothie, Smoothie. Pulse, Smoothie SMOOTHIE, OFF. Smoothies Smoothie Smoothie.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Pulse Pulse Pulse Pulse...
Página 120
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 121
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 123
All manuals and user guides at all-guides.com - 125 - 1000ml 1000ml...
Página 124
All manuals and user guides at all-guides.com Philips www.philips.com Philips Philips, Philips. - 200 3x3x3 - 100 - 150 ml - 100 - 125 - 125 - 125 ml - 125 ml...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Smoothie - 150 ml - 1.5 - 200 - 10 Pina Colada - 400 ml - 30 ml - 10 ml - 80 ml...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Pulse 80cC...
Elektrik kordonu, fişi veya diğer parçaları hasar gören cihazları kesinlikle kullanmayın. Eğer cihazın elektrik kordonu hasar görürse, tehlikeli durumlara yol açmamak için, kordon sadece Philips veya Philips tarafından yetki verilmiş bir servis merkezi tarafından değiştirilmelidir. Cihazın aksesuarlarını takmadan, sökmeden ve ayarlamalarını...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Özellikle cihazı yüksek hızda çalıştırıyorsanız, malzemelerin blendır sürahisinden taşmamaları için, sürahiyi 1,5 litreden daha fazla doldurmayın. Blendır sürahisindeki malzemeler sıcak halde veya köpük yapacak nitelik taşıyorsa sürahiyi en çok 1.25 litre doldurun. Bıçak ünitesini blendıra takmadan önce contasını...
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Smoothie fonksiyonunu kullanarak, kontrol düğmesini OFF pozisyonundan Smoothie pozisyonuna getirin. Ice veya Pulse fonksiyonları için, sadece istediğiniz quick-select düğmelerine basın. Smoothie fonksiyonu Çok lezzetli Smoothie'ler hazırlamak için bu fonksiyonu kullanın. Kontrol düğmesini SMOOTHIE'ye çevirince, cihaz smoothie karışımını çevirmeye başlar.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Blender Blendır, püre yapmak, parçalama ve karıştırma işlemleri için kullanılır. Blendır kullanarak çorba, sos,milk shake'ler ve krep karışımları hazırlayabilirsiniz. Aynı zamanda sebze, meyve ve et içinde kullanabilirsiniz. Blender'i kullanıma hazırlama Halka contayı bıçak ünitesi üzerine takın. Bıçak ünitesini.
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Kapağı blender sürahisinin üzerine yerleştirin. Kapağı yavaşça aşağı iterek kapatın. Ölçüm kabını kapağın girişine geçirin. Kontrol düğmesini çevirerek veya quick-select hızlı fonksiyon düğmelerinden birisine basarak hız ayarı yapın (bkz 'Kontrol düğmesi' bölümüne). Cihazı, bir defada 3 dakikadan daha fazla süre çalıştırmayın.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Filtre Bu filtreyle leziz taze meyve suları, kokteyller veya soya sütü yapabilirsiniz (bkz. 'Tarifler'). Filtre, içeceğinize çekirdek ve kabukların karışmasına engel olur. Filtreyi aşırı doldurmayın. Filtreye aynı zamanda 125 gr soya fasulyesinden veya 150gr meyveden daha fazla doldurmayın. Filtreyi kullanıma hazırlama Blendır sürahisini bıçak ünitesi ile birlikte motor ünitesine takın.
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE ardından küçük bir miktar daha ekleyin.Tüm malzemeleri ekleyinceye kadar bu işlemi tekrarlayın. İşlem süresince kapağı blender sürahisinin üzerinde bırakın. Filtreyi kullandıktan sonra Cihazı kapatın ve blender sürahisini motor ünitesinden ayırın. Blendır haznesinin ağız kısmından içeceği dökün. Kapağı blendır haznesine doğru olarak yerleştirinki içeceğiniz süzgeçten geçerek dökülsün.
Página 134
ülkenizde bulunan Philips Tüketici Danışma Merkezi ile iletişime geçin (dünya genelindeki telefon numaralarını verilen garanti belgeleri içerisinde bulabilirsiniz). Eğer ülkenizde Tüketici Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişime geçin. Tarifler Kiwi-çilek smoothie...
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Nektarin parçalarını ve meyve suyunu blender sürahisine doldurun ve üzerine dondurulmuş meyvaları ekleyin. Smoothie düğmesine basın ve cihazı 40 saniye çalıştırın. Ice-Blended vaniyalı kahve - 150ml ılık su - 1.5 yemekkaşığı toz şeker - 2 yamek kaşığı...
All manuals and user guides at all-guides.com TÜRKÇE Sorun giderme Soru Cevap Cihazın tüm çıkarabilinir parçalarını bulaşık Motor ünitesi haricinde tüm parçalar yıkanabilir. yıkama makinesinde yıkayabilirmiyiz? Cihaz çalışmıyor. Ne yapmalıyım? Cihazın fişini prize takıp takmadığınızı kontrol edin. Aynı zamanda blender sürahisinin yerine doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin.
Página 137
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 138
All manuals and user guides at all-guides.com www.philips.com 4222 001 54132...