Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Original instructions Översättning av originalinstruktioner Übersetzung der Originalbedienungsanleitung 31 Oversettelse av originalinstruksjonene Traduction de la notice originale Käännös alkuperäisistä ohjeista Traducción de las instrucciones originales Перевод оригинальных инструкций 原厂说明书 Traduzione delle istruzioni originali Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing 151 Original instructions Oversættelse af betjeningsvejledning...
Keep work area clean and well lit. Cluttered or surrounding objects prevents proper ventilation. hand dark areas invite accidents. d. Do not reach inside the Dremel 3D40 while it is platfo b. Do not operate Dremel 3D40 in the presence of in operation. Contact with Dremel 3D40 moving positio flammable liquids, gases or dust.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS ation. p. Do not move or bump Dremel 3D40 or the Dremel extruder during operation. The object may build service incorrectly. General safety warnings ........2 q. Do not change colour of filament or spool when Table of contents...........3...
Windows 7 SP1 ® ® law. If you use the Dremel 3D40 in any way other than MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS as recommended and described in these Operating/ Safety Instructions, you do so at your own risk. Using the Dremel 3D40 to make objects that infringe any •...
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL REQUIREMENTS 3D40 RESOURCES 3D40 input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.8A-1.8A Resource Description Location OPERATING ENVIRONMENT Quick Start Provides Printed version of Guide illustrated walk the Quick Start Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F)
Term Definition tip and the build platform. Leveling A sensor that detects the height of the Build Platform The flat surface used by your Dremel Sensor build platform and assists in proper 3D40 to build objects. leveling. Build Platform...
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR 3D40 o create extruder ght of the proper ting more extruder, ecessary. mall aterial directly. used in ftware. objects ewable left of Dremel ned to s the lder. r used...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Welcome practices Thankfully build on y * Quan **Do no...
INTRODUCTION Welcome to the world of Dremel 3D. Our mission is to mentor you through the 3D building process and share best practices for bringing your ideas to life. 3D building is a process that will involve experimentation and persistence.
Página 10
Using you Before bu PROPERT 7. Remove bottom insert. 3. Remove 3D40 and place on table. 4. Open lid and remove top insert. Tip: Keep packaging for future transportation and storage. 5. Raise build plate by lifting from both sides.
All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D40 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com PRINT QUEUE MENU BUILD – Tap to view details of next build. DELETE – Tap to remove next build from queue. PRINT QUEUE MODEL DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from queue. FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/ change process.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com TOOLS Tap to access the following individual printer m queue. functions and settings. m queue. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. oad/ ctions NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
Página 15
Z-AXIS OFFSET – Used to calibrate build plate height during assembly. to zero SOUNDS – Tap to turn 3D40 sounds On/Off. DEMO MODE – Tap to turn retail demo mode On/Off. FACTORY RESET – Tap to remove all...
The first ti will be pro Completin notification 1. To com ABOUT on the Tap to see 3D40 information such as firmware you ca version, usage counter, printer status, and MAC 2. If you address. conne wirele DREMEL 3D40 IDEA BUILDER...
All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL SETUP The first time you power on your Dremel 3D40 you will be prompted to perform an initial setup of network. Completing this process will give you access to notifications of firmware updates.
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER WARNING TIP DURING OPERATION OR 2. After extruder stops moving, open the 3D40 Lid for UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C better access to extruder. (140°F). Contact with the extruder tip during or after 3.
Página 19
8. Filament will be drawn into the extruder and begin AND WILL REQUIRE REPLACEMENT. to exit from the hot extruder tip. NOTE: Your Dremel 3D40 was tested by building 10. Close 3D40 lid and door. objects before leaving the factory. These test objects may have been made with a different filament color than you are using.
Página 20
BEFORE EVERY BUILD MAKE tape. Not WARNING SURE THAT THE BUILD bubbles m PLATFORM IS COVERED WITH DREMEL SPECIFIED 1. Make BUILD TAPE. USE OF IMPROPER BUILD TAPE MAY Platfor RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE AND POOR Tape a OBJECT BUILD QUALITY.
Página 21
3. The extruder and build platform will move into position to level the build platform. 3D40 will first check level at the back center of the build platform. The two knobs under the build platform are used to raise and lower the build platform on the left and right.
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING USB CABLE BUILDING 1. Ensure 3D40 power switch is in the off position. 1. Ensur OBSERVE ALL PROVIDED 2. Connect the included USB cable to your 3D40 and (see p WARNING computer, figure 5.
Página 23
Dremel Digilab 3D Slicer to the length of filament on spool indicated by the length gauge. If 3D40 runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added. IS IN 2.
BUILD FROM COMPUTER 2. With the object still attached, remove build platform from the build area. Dremel 3D40 is compatible with Dremel Digilab 3D 3. Peel your object from the build platform. If needed, Slicer. Follow the instructions that came with this gently use the object removal tool to remove object software to complete a Build from your computer.
3. Ensure spool is installed properly and can rotate TRUDER freely. FIG. 8 4. When using your Dremel 3D40 for the first time WN TO AT or after changing filament, allow Dremel 3D40 to er tip extrude until material is consistent with the installed ed may filament color.
FIG. 9 Clean the the outer To avoid d water, che 2. Your 3D40 will check to see if it has the latest firmware installed and ask if you would like to WHEN CL update if one is needed. WORK PR 3.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com UPDATING FIRMWARE MANUALLY Dremel3D If your 3D40 is not connected to a network, you can om the update firmware directly from a USB Flashdrive. 1. On your web browser go to www.dremel3d.com/ s”.
Cause Corrective Action Open Sou This produ Extruder head building off center. Dremel 3D40 has lost track of the Sending the extruder head to the the GNU G extruder head’s exact location and home position will recalibrate the software l is failing to build.
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that included the software which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed under the GPL version 3 for as long as Dremel are to offers spare parts or customer support for that product.
CONTACT DREMEL For more information on the Dremel product range, support and hotline, go to www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, The Netherlands.
SICHERHEIT VON PERSONEN h. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 keine illegalen oder ungeeigneten Objekte. a. Seien Sie bei der Arbeit mit dem Dremel 3D40 Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 keine stets aufmerksam, achten Sie auf das, was Sie Objekte, die für den Einsatz mit Wärmequellen...
Druckplattform beim Entfernen von Objekten Personenschäden führen. nicht verdrehen oder biegen. Wenn sich die k. Erstellen Sie mit dem Dremel 3D40 keine Hartglasplatte aus der Kunststoffhalterung löst, Objekte, die für den Einsatz mit elektrischen kann es zu Verletzungen kommen.
(20,25" × 16" × 15,9") EIGENTUM FILAMENT ets von es zu Der Dremel 3D40 ist für das Drucken von 3D-Objekten von digitalen Dateien bestimmt, die Sie entweder AUSSCHLIESSLICH mit 1,75-mm-Filamenten von selbst erstellt haben oder für die Sie eine Berechtigung Dremel kompatibel d nur zum Drucken mit dem Dremel 3D40 besitzen.
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE ANFORDERUNGEN INFORMATIONSQUELLEN ZUM 3D40 3D40-Eingangsspannung: 100-240 V, 47-60 Hz, Begriff 0,8-1,8 A Quelle Beschreibung Verfügbar unter Druckplatt Kurzanleitung Enthält eine Eine Druckversion BETRIEBSUMGEBUNG illustrierte der Kurzanleitung Schritt-für-Schritt- befindet sich Raumtemperatur: 16-29 °C (60-85 °F)
Druckvolumen Der dreidimensionale (3D) Raum, den eingestellt wird. ein fertiggestelltes Objekt einnimmt. mel3d.ch Nivelliersensor Ein Sensor, der die Höhe der Der Dremel 3D40 weist ein maximales Druckplattform erkennt und bei der Druckvolumen auf. Objekte, die korrekten Ausrichtung hilft. dieses Druckvolumen übersteigen, mel3d.de,...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com USB-Flash- Eine tragbare Speicherkarte, die in Laufwerk zahlreichen Geräten zum Einsatz kommt. WLAN Eine kabellose Local-Area-Network- Technologie, über die elektronische Geräte kommunizieren können. Führungs- Eine Reihe von Schienen auf beiden schienen Seiten des Druckkopfs, über die X-Achse dieser durch einen Schrittmotor im Druckbereich nach links und rechts...
All manuals and user guides at all-guides.com EINFÜHRUNG Willkommen in der Welt von Dremel 3D. Wir möchten Ihnen helfen, Ihre 3D-Drucke zu optimieren, und Ihnen wertvolle Tipps für die Umsetzung Ihrer Ideen geben. Der 3D-Druck ist ein Prozess, der Experimentierfreudigkeit und Geduld erfordert.
Página 40
2. Nehmen Sie den oberen Einsatz heraus. Menüstruk ANDEREN 7. Nehmen Sie den unteren Einsatz heraus. 3. Nehmen Sie den 3D40 heraus, und stellen Sie ihn auf einen Tisch. 4. Öffnen Sie die Abdeckung, und nehmen Sie den oberen Einsatz heraus.
TOUCHSCREEN mittleren Dank der integrierten Software und dem Farb-Touchscreen lässt sich der Dremel 3D40 ganz einfach ohne Computer verwenden. Bevor Sie mit dem Drucken des ersten Modells beginnen, sollten Sie sich mit der Menüstruktur und den Optionen des Touchscreens vertraut machen.
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com MENÜ „WARTESCHLANGE“ (PRINT QUEUE) DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um Details zum nächsten Druck anzuzeigen. LÖSCHEN (DELETE) – Tippen Sie, um den nächsten Druck aus der Warteschlange zu entfernen. MODELLDETAILS DRUCKERWARTESCHLANGE DRUCKEN (BUILD) – Tippen Sie, um den Druckprozess zu starten.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com UEUE) EXTRAS (TOOLS) Tippen Sie, um die folgenden individuellen Druckfunktionen und -einstellungen aufzurufen. ntfernen. REPARATUREN Tippen Sie, um das Menü mit den Kontaktinformationen des Kundendienstes anzuzeigen. NETZWERK (NETWORK) Tippen Sie, um das Netzwerkmenü aufzurufen und eine WLAN-Verbindung herzustellen oder zu trennen oder einen Proxy festzulegen.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com KALIBRIEREN (CALIBRATE) Tippen Sie, um den Druckkopf und die Druckplattform in die Ausgangsposition zu bewegen. POSITION (JOG MODE) Tippen Sie, um Optionen zum Verschieben des Druckkopfs und der Druckplattform entlang der X-, Y- und Z-Achse anzuzeigen.
Página 45
DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Tippen Sie, um den Einzelhändler-Demomodus ein- oder auszuschalten. WERKSEINSTELLUNGEN (FACTORY Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET RESET) – Tippen Sie, um alle auf dem 3D40 gespeicherten Informationen zu löschen und die Werkseinstellungen wiederherzustellen. DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET NACH UPDATES SUCHEN (CHECK FOR UPDATES) –...
Wenn Sie einschalte einzurichte Benachric 1. Zum A Sie au INFO (ABOUT) werde Tippen Sie, um Informationen zum 3D40 wie könne die Firmwareversion, die Nutzungsdauer, den Zeitpu Druckerstatus und die MAC-Adresse anzuzeigen. 2. Wenn autom her od DREMEL 3D40 IDEA BUILDER...
Wenn Sie diese Konfiguration ablehnen, können Sie das Netzwerk auch zu einem späteren Zeitpunkt einrichten. uzeigen. 2. Wenn Sie „Ja“ (Yes) wählen, stellt der 3D40 automatisch eine Verbindung mit Ihrem Ethernet her oder sucht nach verfügbaren drahtlosen Netzwerken. 3. Wählen Sie auf dem Touchscreen Ihr WLAN aus.
DRUCKKOPFDÜSE NICHT 2. Wenn der Druckkopf anhält, öffnen Sie die WÄHREND DES BETRIEBS ODER WENN DIE Abdeckung des 3D40, um ihn besser zu erreichen. TEMPERATUR ÜBER 60 °C (140 °F) LIEGT. Das 3. Wenn vorhandenes Filament geladen wird, Berühren der Druckkopfdüse während des Betriebs schneiden Sie überschüssiges Filament im Bereich...
Página 49
10. Schließen Sie die Abdeckung und die Tür des und beginnt, aus der heißen Druckkopfdrüse 3D40. auszutreten. HINWEIS: Der Dremel 3D40 wurde werkseitig durch Drucken von Objekten getestet. Dabei kamen unter Umständen Filamente mit einer anderen als der von Ihnen verwendeten Farbe zum Einsatz. Es kann sein, dass geringe Mengen dieser Filamente im Druckkopf verblieben sind.
Página 50
ACHTEN SIE VOR JEDEM DRUCK Druckplatt WARNUNG DARAUF, DASS DIE Wenn die DRUCKPLATTFORM GEMÄSS DEN ANGABEN VON ausgerich DREMEL MIT DRUCKBAND (EINER DRUCKMATTE) werden di BEDECKT IST. DIE VERWENDUNG VON gedruckt. UNGEEIGNETEM DRUCKBAND KANN ZU 1. Achten GERÄTESCHÄDEN UND OBJEKTEN VON Druck ABB.
Página 51
Wenn das Druckband erst nach dem Ausrichten ausgelegt wird, kann sich dies auf die Gleichmäßigkeit des Drucks auswirken. 2. Tippen Sie auf dem Touchscreen des 3D40 auf „Ausrichten“ (Level). 6. Tippen Sie auf „Prüfen“ (Verify), um die Ausrichtung des Druckbetts zu prüfen.
All manuals and user guides at all-guides.com ANSCHLIESSEN EINES USB-KABELS DRUCKEN 1. Schalten Sie den Netzschalter des 3D40 aus. 1. Achten BEACHTEN SIE BEI DER 2. Verbinden Sie den 3D40 über das im Lieferumfang Filame WARNUNG enthaltene USB-Kabel mit Ihrem Computer (siehe VERWENDUNG DES DREMEL TIPP: Abbildung 5).
Página 53
Sobald die richtige Temperatur erreicht ist, wird das einer Modell gedruckt. e zum 6. Wenn das Modell fertig ist, bringt der 3D40 den dieser Druckkopf und die Druckplattform automatisch er ist es in die Kalibrierungspositionen und kühlt die eise die Druckkopfdüsen ab.
ENTFERNEN VON OBJEKTEN NICHT ZU ZERKRATZEN. KRATZER AUF DER DRUCKEN VOM COMPUTER DRUCKPLATTFORM FÜHREN ZU DRUCKFEHLERN. Der Dremel 3D40 ist mit Dremel Digilab 3D Slicer 1. Warten Sie, bis der Druckkopf abgekühlt ist, bevor kompatibel. Befolgen Sie die Anweisungen der Sie das Objekt herausnehmen.
2. Vergewissern Sie sich vor jedem Druckvorgang, dass die Druckplattform gerade ausgerichtet ist. 3. Die Spule muss ordnungsgemäß eingesetzt sein und sich frei drehen lassen. 4. Wenn Sie den Dremel 3D40 zum ersten Mal oder ABB. 8 F) LIEGT. nach dem Wechseln des Filaments verwenden,...
Verwende noch Che Schäden a 2. Der 3D40 prüft, ob die neueste Firmware installiert ist. Wenn dies nicht der Fall ist, werden Sie gefragt, ob Sie ein Update durchführen möchten. 3. Wählen Sie „Akzeptieren“ (Accept) aus, um die neueste Firmware herunterzuladen und zu installieren.
Página 57
3. Schalten Sie den Netzschalter des 3D40 ein. 4. Stecken Sie das USB-Flash-Laufwerk in den USB-A-Port. 5. Schalten Sie den 3D40 ein. Die neue Firmware sollte automatisch erkannt werden. 6. Schalten Sie den 3D40 wieder aus, entfernen Sie das USB-Flash-Laufwerk, und schalten Sie ihn wieder ein, um das Update abzuschließen.
Stützen. an steilen Überhängen. steil (Winkel < 45 Grad). Der 3D40 erkennt mein WLAN Der Drucker ist zu weit vom WLAN- Stellen Sie den 3D40 näher an den nicht. Router entfernt. Router. Stellen Sie eine Ethernetverbindung zum Netzwerk her.
Sie können Ihre Anfrage (i) innerhalb von drei (3) Jahren nach Erhalt des Produkts, das die Ihrer Anfrage zugrunde liegende Software enthält, oder (ii) im Fall von unter der GPL-Version 3 lizenziertem Code so lange, wie Dremel Sie es Ersatzteile oder Kundenservice für dieses Produkt anbietet, einreichen.
All manuals and user guides at all-guides.com BESCHRÄNKTE VERBRAUCHERGARANTIE VON DREMEL ® Die Garantie für dieses DREMEL Produkt entspricht den länderspezifischen Vorschriften. Schäden durch normale Abnutzung und Verschleiß sowie Überlastung oder unsachgemäße Behandlung sind von der Garantie ausgeschlossen. Gehen Sie im Garantiefall wie folgt vor: 1.
L’emploi de cet pendant le fonctionnement de l’équipement outil par des utilisateurs non formés pourrait causer Dremel 3D40 ou avant qu’il se soit refroidi à des blessures. 60 °C (140 °F) au maximum. Un contact avec la pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement...
Página 62
Ne modifiez pas l’équipement Dremel 3D40 et b. Ne faites réparer votre outil Dremel 3D40 que n’en changez pas les paramètres fixés à l’usine. par un centre de service après-vente agréé De telles modifications pourraient endommager par Dremel qui n’utilise que des pièces de...
3D40 permission de tels tiers. L’utilisation de l’équipement avant Dremel 3D40 pour faire ce qui suit peut nécessiter la ou de permission de tiers : faire une copie ou un fac-similé (en tout ou partie) de tout objet non créé par vos et des soins, produire un objet à...
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION FONCTIONNELLE CONFIGURATION ÉLECTRIQUE ET SPÉCIFICATIONS Spécifications nominales d’entrée de l’équipement 3D40 : 100-240 V, 47-60 Hz, 0,8 A-1,8 A Ressourc CONSTRUCTION CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT Guide de Extrudeuse : extrusion simple Température ambiante : 16-29 °C (60-85 °F) démarrage...
été construit. Votre équipement Dremel Site web Fournit le dernier www.dremel3d.com 3D40 a un volume de construction Dremel 3D logiciel pour 94mm) maximum. Cela signifie qu’il n’est l’équipement 3D40, pas possible de construire des objets...
Página 66
12. Bobine construction, à l’intérieur de la zone 13. Rail d de construction de votre équipement 14. Moteu Dremel 3D40, qui est conçue pour contenir une bobine de filament. Volet de la Volet amovible fixant la bobine de bobine filament sur le porte-bobine.
All manuals and user guides at all-guides.com vé au FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 ntrôler 40 et ettant ectement 40 sans nateur. ou de mettent placer che ou e de ou de mettent placer uction. ou de mettent placer vers le 1.
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Bienvenue constructio en 3D est sont là po pourrez co Film * Les q **Ne pa...
3D est un processus qui inclura de l’expérimentation et de la persistance. Heureusement, les experts de Dremel sont là pour vous faciliter le travail avec des conseils en ligne et une assistance technique. Grâce à Dremel, vous pourrez construire sur la base de vos propres idées, améliorer vos constructions et vous les approprier.
Página 70
DE CAUS BLESSUR 7. Retirez l’insert inférieur. 3. Retirez l’équipement 3D40 et placez sur la table. 4. Ouvrez le couvercle et retirez l’insert supérieur. Conseil : gardez l’emballage pour le cas où vous auriez besoin de transporter à nouveau votre équipement ou de l’entreposer.
All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN TACTILE Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D40 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com MENU IMPRESSION DE LA FILE D’ATTENTE CONSTRUIRE (BUILD) – Touchez pour afficher les détails de la prochaine construction. EFFACER (DELETE) – Touchez pour effacer la prochaine construction de la file d’attente. DÉTAILS DES MODÈLES DE LA FILE D’ATTENTION D’IMPRESSION CONSTRUIRE (BUILD) –...
Página 73
All manuals and user guides at all-guides.com TENTE afficher OUTILS (TOOLS) Touchez pour accéder aux fonctions et acer la paramètres suivants de l’imprimante. lancer acer REPARATION (SERVICE) Touchez pour ouvrir le menu de réparation et afficher les contacts du service clientèle. t du s de RÉSEAU (NETWORK)
Página 74
All manuals and user guides at all-guides.com CALIBRER (CALIBRATE) Touchez pour déplacer l’extrudeuse et la plateforme de construction en position initiale. MODE JOG (JOG MODE) Touchez pour afficher les options de déplacement de l’extrudeuse et de la plateforme de construction sur les axes X, Y et Z.
Página 75
à calibrer la hauteur de la plateforme de construction lors de la configuration. SONS (SOUNDS) – Touchez pour activer ou désactiver les sons de la 3D40. itiale. MODE DÉMO (DEMO MODE) – Touchez pour activer ou désactiver le mode démo.
INFOS (ABOUT) 1. Pour fi Touchez pour afficher les informations Oui (Y concernant l’équipement 3D40 telles que la l’écran version du firmware, le compteur d’utilisations, config l’état de l’imprimante et l’adresse MAC. réseau 2. Si vou...
Si vous refusez la ations, configuration, vous pouvez toujours configurer le réseau plus tard. 2. Si vous choisissez Oui (Yes), l’équipement 3D40 se connectera automatiquement par le réseau Ethernet ou recherchera automatiquement les réseaux sans fil disponibles.
ATTENTION AVERTISSEMENTS ET TOUTES FIG. 2 LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LORSQUE VOUS UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40. Sans cela, vous risqueriez de causer un incendie, des dommages à l’équipement, des dommages à d’autres biens ou des blessures. 2. Après que l’extrudeuse s’est arrêtée de se NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE déplacer, ouvrez le couvercle de l’équipement...
Página 79
L’EXTRUDEUSE EST ENDOMMAGÉE, ET IL FAUDRA LA REMPLACER. l’extrudeuse. REMARQUE : votre équipement Dremel 3D40 a été testé avant qu’il ne sorte de l’usine. Ces tests 10. Fermez le couvercle et la porte de l’équipement 3D40.
Página 80
VOUS QUE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION la tête de EST COUVERTE PAR DU FILM DE CONSTRUCTION toutes les TEL QUE SPÉCIFIÉ PAR DREMEL. L’EMPLOI DE FILM de constru FIG. 4 DE CONSTRUCTION INCORRECT POURRAIT de nivellem ENDOMMAGER L’ÉQUIPEMENT ET CAUSER LA de l’élimin...
Página 81
NE TOUCHEZ PAS LA POINTE DE ATTENTION L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE VOTRE ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 OU AVANT QU’IL NE SE SOIT REFROIDI JUSQU’À AU MOINS 60 °C (140 °F). UN CONTACT AVEC LA POINTE DE L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT OU APRÈS QU’IL SE SOIT ARRÊTÉ, MAIS AVANT...
3. Ouvrez le logiciel. UTILISEZ L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40. Sans cela, objet a 4. Mettez votre équipement Dremel 3D40 en marche vous risqueriez de causer un incendie, des longue en utilisant l’interrupteur pour synchroniser votre dommages à l’équipement, des dommages à d’autres Digilab ordinateur avec votre équipement Dremel 3D40.
Página 83
à d’autres Digilab 3D Slicer et la longueur de filament se trouvant sur la bobine et indiquée par l’indicateur de longueur. Si l’équipement 3D40 est à cours de filament durant une construction, il s’interrompra AINS À jusqu’à ce que vous ajoutiez un nouveau filament.
ATTENTION L’EXTRUDEUSE PENDANT LE FONCTIONNEMENT DE L’ÉQUIPEMENT DREMEL 3D40 OU AVANT QU’IL SE SOIT REFROIDI À 60 °C (140 °F) AU MAXIMUM. Un contact avec la pointe de l’extrudeuse pendant le fonctionnement de l’équipement ou après qu’il se soit arrêté, mais avant que la pointe ne soit suffisamment refroidie, pourrait 2.
60 °C 4. Lorsque vous utilisez votre équipement Dremel ointe de 3D40 pour la première fois ou après avoir remplacé le filament, laissez cet équipement effectuer une ais avant extrusion jusqu’à ce que le matériau corresponde à...
All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE MISE À JOUR DU FIRMWARE PAR LE RÉSEAU Si votre équipement 3D40 est enregistré et ajouté à Si votre é DÉSOBSTRUCTION DE L’EXTRUDEUSE votre profil Dremel3D, vous pouvez mettre à jour son réseau, vo...
Página 87
3D40. 2. Copiez le fichier du firmware 3D40 sur une clé USB vide formatée en FAT32. 3. Mettez votre équipement 3D40 hors tension avec l’interrupteur. 4. Insérez la clé USB dans le port USB-A.
éloignées ou leur angle est saillie à angle très prononcé. trop prononcé (angle <45 degrés). L’équipement 3D40 ne trouve pas L’imprimante est trop éloignée du Repositionnez l’équipement 3D40 mon réseau WiFi. routeur sans fil.
P.O Box 081126 Racine, WI – États-Unis 53408-1126 Votre demande doit comprendre les éléments suivants : (i) le nom du produit Dremel, (ii) le numéro de série, le cas tête échéant, (iii) la version du logiciel, le cas échéant, (iv) votre nom, (v) le nom de votre entreprise, le cas échéant et (vi) votre adresse postale pour la réponse, ainsi que votre adresse électronique, le cas échéant.
GARANTIE LIMITÉE DE DREMEL POUR ® LES CONSOMMATEURS Ce produit DREMEL fait l’objet d’une garantie conforme aux réglementations légales en vigueur dans votre pays ; les dommages résultant de l’usure normale, d’une surcharge ou d’une utilisation inappropriée sont exclus de la garantie.
Es posible que los no hayan recibido capacitación. olores a plástico emitidos durante la utilización de la Dremel 3D40 irriten los ojos y las vías SEGURIDAD ELÉCTRICA respiratorias. La ubicación de la Dremel 3D40 cerca de los objetos que la rodeen impide una a.
No exponga la Dremel 3D40 a temperaturas La Dreme ÍNDICE que excedan los 70 °C (158 °F). La Dremel 3D40 3D a parti podría resultar dañada. La Dremel 3D40 está posea, o q diseñada para funcionar a temperaturas entre 16 y la Dremel Advertencias generales de seguridad ....91...
Estados Unidos o extranjeras. La Todos los polímeros se degradan con el tiempo. s ..93 Dremel 3D40 no se puede utilizar para hacer objetos No desempaque el filamento hasta que se necesite. protegidos por derechos de propiedad intelectual El filamento se deberá...
All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS ELÉCTRICOS RECURSOS PARA LA 3D40 Potencia nominal de la 3D40: 100-240 V, 47-60 Hz, Término 0,8 A-1,8 A Recurso Descripción Ubicación Plataforma Guía de inicio Proporciona un La versión impresa ENTORNO OPERATIVO construcci rápido...
.G3Drem/ Formato de archivo construible que construcción (3D) que un objeto usará una vez que .G4Drem es compatible con la Dremel 3D40. esté completado. La Dremel 3D40 tiene un volumen de construcción Pomos Pomos ubicados debajo de la base máximo. En consecuencia, no niveladores de la plataforma de construcción, que...
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Pantalla táctil Pantalla a todo color que se activa por medio del tacto. Permite monitorear la Dremel 3D40 y los objetos, a la vez que también emite directamente comandos a la Dremel 3D40 sin necesidad de usar un ordenador.
All manuals and user guides at all-guides.com FAMILIARIZACIÓN CON LA 3D40 1. Tapa 15. Tubo de guía del filamento 2. Extrusor 16. Palanca del extrusor 3. Riel de guía del eje Z 17. Clip de guía del filamento 4. Puerta 18.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Bienvenid compartir involucrar hacer que construir b Cint * Las c **No la...
Afortunadamente, los expertos de Dremel están a su disposición para hacer que su trabajo sea más fácil, con consejos a través de Internet y asistencia. Con Dremel, usted puede construir basándose en sus propias ideas, construirlas mejor y hacer que sean suyas.
Página 100
Antes de táctil. PODRÍA S 7. Retire el relleno inferior. 3. Extraiga la 3D40 y colóquela encima de la mesa. 4. Abra la tapa y retire el relleno superior. Consejo: Guarde los materiales de embalaje para transporte y almacenamiento futuros.
PANTALLA TÁCTIL Utilizar la Dremel 3D40 sin un ordenador es fácil, gracias al software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com MENÚ COLA DE IMPRESIÓN (PRINT QUEUE) CONSTRUIR (BUILD) – Presione suavemente para ver los detalles de la construcción siguiente. BORRAR (DELETE) – Presione suavemente para eliminar de la cola la siguiente construcción. DETALLES DEL MODELO UBICADO EN COLA DE IMPRESIÓN CONSTRUIR (BUILD) –...
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com QUEUE) mente HERRAMIENTAS (TOOLS) Presione suavemente para acceder a ente las siguientes funciones y ajustes de la impresora. mente ente odelo. SERVICIO Presione suavemente para entrar en el menú Servicio (Service) y poder ver la información de contacto del servicio de atención al cliente.
Página 104
All manuals and user guides at all-guides.com CALIBRAR (CALIBRATE) Presione suavemente para desplazar el extrusor y la plataforma de construcción a la posición cero. MODO DE DESPLAZAMIENTO (JOG MODE) Presione suavemente para mostrar las opciones de desplazamiento del extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
Página 105
– Sirve para calibrar la altura de la placa de construcción durante el ensamblaje. SONIDOS (SOUNDS) – Presione suavemente extrusor para activar/desactivar los sonidos de la 3D40. ción MODO DEMOSTRACIÓN (DEMO MODE) – Presione suavemente para activar/desactivar el modo demostración.
1. Para c ACERCA DE (ABOUT) suave Presione suavemente para acceder a pantal información sobre la 3D40 tal como la versión config de firmare, el contador de uso, el estado de la otro m impresora y la dirección MAC. 2. Si sele...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN INICIAL La primera vez que encienda la Dremel 3D40 se le pedirá que configure la red. Tras completar este proceso, obtendrá acceso a notificaciones de actualizaciones de firmware. 1. Para completar la configuración inicial, presione suavemente «Sí»...
2. Una vez que el extrusor se haya detenido, abra la ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL tapa de la 3D40 para acceder a él más fácilmente. FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA 3. Si hay filamento cargado, córtelo cerca de la...
Página 109
8. El filamento penetrará en el extrusor y empezará a salir por la punta del extrusor caliente. 10. Cierre la tapa y la puerta de la 3D40. NOTA: Su Dremel 3D40 se sometió a pruebas de construcción de objetos antes de salir de la fábrica.
Página 110
DE QUE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN ESTÉ plataforma CUBIERTA CON CINTA DE CONSTRUCCIÓN Si no se n ESPECIFICADA POR DREMEL. EL USO DE CINTA DE eliminan la FIG. 4 CONSTRUCCIÓN INAPROPIADA PODRÍA CAUSAR que los ob DAÑOS AL EQUIPO Y UNA MALA CALIDAD DE 1.
Página 111
DE CONSTRUCCIÓN NO TOQUE LA PUNTA DEL ATENCIÓN EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DE LA DREMEL 3D40 O HASTA QUE SE HAYA ENFRIADO POR LO MENOS HASTA 60 °C (140 °F). EL CONTACTO CON LA PUNTA DEL EXTRUSOR DURANTE EL FUNCIONAMIENTO O DESPUÉS DE ESTE, ANTES DE QUE LA PUNTA SE...
1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación de 1. Asegú HAGA CASO DE TODAS LAS la 3D40 esté en la posición de apagado. adecu ATENCIÓN 2. Conecte el cable USB suministrado a la 3D40 y al ADVERTENCIAS E CONS ordenador (Figura 5). INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SUMINISTRADAS filame 3.
Página 113
Dremel Digilab 3D Slicer con la longitud del filamento de la bobina mostrada en el indicador de longitud. Si la 3D40 se queda sin filamento durante una construcción, ANOS se detendrá hasta que se añada más filamento.
CONSTRUCCIÓN CUANDO RETIRE OBJETOS. CONSTRUCCIÓN DESDE SU ORDENADOR LAS RASGUÑADURAS EN LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN CAUSARÁN UNA CREACIÓN La Dremel 3D40 es compatible con el software INCORRECTA DE OBJETOS. Dremel Digilab 3D Slicer. Siga las instrucciones proporcionadas con este software para completar una 1.
3. Asegúrese de que la bobina está correctamente instalada y puede girar libremente. 4. Cuando utilice la Dremel 3D40 por primera vez o FIG. 8 HASTA después de cambiar el filamento, deje que continúe...
All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE EN LÍNEA ACTU Si ha registrado la 3D40 y la ha añadido a su perfil Si la 3D40 CÓMO DESATASCAR EL EXTRUSOR Dremel3D, puede actualizar el firmware directamente actualizar desde la pantalla táctil.
Página 117
1. Abra el explorador web, entre en www.dremel3d.com/support y descargue el archivo de la última versión del firmware. 2. Añada el archivo del firmware de la 3D40 en una unidad flash USB vacía y formateada en FAT32. 3. Apague la 3D40 accionando el interruptor de alimentación.
WiFi. demasiado lejos del router. router. Conéctese a la red a través de Ethernet. La 3D40 no se conecta a mi red. La impresora se encuentra Coloque la 3D40 más cerca del demasiado lejos del router. router. Contraseña de red incorrecta.
á una Su solicitud debe incluir lo siguiente: (i) el nombre del producto Dremel, (ii) el número de serie (en su caso), ancele (iii) la versión del software (en su caso), (iv) su nombre, (v) el nombre de su empresa (en su caso), así como ma de (vi) su dirección postal para devoluciones y su dirección de correo electrónico (en caso de que tenga).
DATOS DE CONTACTO DE DREMEL Para obtener más información sobre la gama de productos Dremel, el soporte técnico o la línea de atención al cliente de Dremel, visite www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda,...
Dremel 3D40. Una messa a terra non corretta di plastica emesso durante il funzionamento della oppure la modifica della spina aumentano il rischio stampante Dremel 3D40 può irritare gli occhi e le di scossa elettrica. vie respiratorie. Il posizionamento della stampante b.
Dremel 3D40 può provocare alle apparecchiature. malattie o danni fisici. b. Fare in modo che la stampante Dremel 3D40 m. Non utilizzare la stampante Dremel 3D40 per venga riparata soltanto da centri di assistenza La stampa creare oggetti destinati a depositi chimici.
Peso (senza rocchetto): 16 kg (35lbs) oggetti in 3D dai file digitali che l'utente crea, possiede Dimensioni: 20,25” x 16” x 15,9” (515mm x 406mm x o ha il diritto di stampare con Dremel 3D40. Quando 394mm) ella si creano oggetti con la stampante Dremel 3D40, FILAMENTO (FILAMENT) l'utente è...
All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITI ELETTRICI RISORSE DI 3D40 Ingresso nominale 3D40: 100-240V, 47-60Hz, Termine 0,8A-1,8A Risorsa Descrizione Posizione Piano di Guida Offre istruzioni La versione AMBIENTE DI ESERCIZIO creazione all'avvio illustrate di cartacea della rapido come estrarre la...
(3D) che un oggetto occupa quando mel3d.com dell'estrusore e il piano di creazione. è finito. La stampante Dremel 3D40 ha un volume massimo di creazione: Sensore di Sensore che rileva l'altezza del questo significa che non è possibile...
Página 126
All manuals and user guides at all-guides.com Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati dell'estrusore che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore a sinistra o a destra dell'area di creazione. Binari dell'asse Una serie di binari su uno dei lati dell'area di creazione che consente a un motore passo-passo di spostare l'estrusore davanti o dietro all'area di...
All manuals and user guides at all-guides.com PANORAMICA DELLA STAMPANTE 3D40 1. Coperchio 15. Tubo di guida del filamento 2. Estrusore 16. Leva dell'estrusore 3. Binari dell'asse Z 17. Fermaglio di guida del filamento 4. Sportello 18. Ingresso dell'estrusore 5. Maniglie di presa 19.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Benvenuti creazione processo online e a Nastro * Le qu **Non c...
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUZIONE Benvenuti nel mondo di Dremel 3D. La nostra missione è quella di accompagnarvi attraverso il processo di creazione in 3D e condividere le procedure consigliate per realizzare le vostre idee. La creazione in 3D è un processo che richiede esperimenti e tenacia.
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com ESTRAZIONE DALLA CONFEZIONE 6. Aprire lo sportello e rimuovere l'inserto centrale. 1. Mettere la confezione sul tavolo, tagliare il nastro e aprire al confezione. Utilizzare 2. Rimuovere l'inserto superiore. colori. Prim touchscre ATTE AVVERTE 7.
Utilizzare la stampante Dremel 3D40 senza un computer è facile grazie al software incorporato e al touchscreen a colori. Prima di iniziare a costruire modelli, si consiglia di acquisire familiarità con la struttura e le voci di menu del touchscreen.
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com MENU CODA DI STAMPA (PRINT QUEUE) CREA (BUILD) – Toccare questo pulsante per visualizzare i dettagli della creazione successiva. ELIMINA (DELETE) – Toccare questo pulsante per rimuovere la creazione successiva dalla stampa. DETTAGLI DEL MODELLO IN CODA DI STAMPA CREARE (BUILD) –...
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com te per STRUMENTI (TOOLS) cessiva. Toccare questo pulsante per accedere alle ulsante seguenti funzioni individuali della stampante e alla alle impostazioni. sante ulsante ASSISTENZA (SERVICE) Toccare questo pulsante per accedere al menu di assistenza e visualizzare i recapiti dell'assistenza clienti.
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com CALIBRARE (CALIBRATE) Toccare questo pulsante per spostare in posizione zero l'estrusore e il piano di creazione. MODALITÀ SBALZO (JOG MODE) Toccare questo pulsante per spostare l'estrusore e il piano di creazione lungo l'asse X, Y e Z.
Página 135
IMPOSTAZIONI DI FABBRICA (FACTORY Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET RESET) – Toccare questo pulsante per rimuovere tutte le informazioni presenti sulla stampante 3D40 e ripristinare le impostazioni di fabbrica. DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET CONTROLLA AGGIORNAMENTI (CHECK FOR UPDATES) – Toccare questo pulsante per controllare se è...
INFO (ABOUT) 1. Per co Toccare questo pulsante per visualizzare sceglie le informazioni sulla stampante 3D40, ad di con esempio versione del firmware, contatore config utilizzi, stato stampante e indirizzo MAC. 2. Se si autom wirele...
"Sì" quando richiesto nella schermata di configurazione iniziale. Se si rifiuta, è possibile configurare la rete in un secondo momento. 2. Se si sceglie "Sì", la stampante 3D40 si collegherà automaticamente a Ethernet o cercherà le reti wireless disponibili.
UTILIZZARE SOLTANTO ATTENZIONE FILAMENTI DREMEL. L'utilizzo di filamenti non autorizzati da Dremel può causare danni materiali e alle apparecchiature. NON TIRAR FUORI IL 5. Infilare ATTENZIONE FILAMENTO.
Página 139
Toccare il pulsante Avanti (Next) sul touchscreen. la punta rovente dell'estrusore. Se necessario, 6. Se si sostituisce il filamento, la stampante 3D40 rimuovere con cautela lo sporco dalla punta elimina automaticamente il filamento esistente.
Página 140
ATTENZIONE OGGETTO, ASSICURARSI CHE IL tutte le ev PIANO DI CREAZIONE SIA COPERTO CON IL e il nastro NASTRO APPOSITO SPECIFICATO DA DREMEL. non viene L'UTILIZZO DI UN NASTRO PER STAMPANTE 3D eliminate, INADEGUATO PUÒ DANNEGGIARE LE correttame APPARECCHIATURE E CAUSARE UNA QUALITÀ...
Página 141
3. L'estrusore e il piano di creazione si portano in posizione per livellare il piano di creazione. La stampante 3D40 controllerà prima il livello al centro posteriore del piano di creazione. Le due manopole sotto il piano di creazione servono per sollevare 7.
ATTENZIONE 1. Controllare che l'alimentatore 3D40 sia spento. DELLA STAMPANTE DREMEL non vi 3D40 MENTRE È IN FUNZIONE. Il contatto con le parti 2. Inserire il cavo Ethernet nella stampante 3D40. 2. Contro Vedere la figura 6. in movimento della stampante Dremel 3D40 durante il stato a 3.
Página 143
Dremel Digilab 3D Slicer con la lunghezza del filamento sulla bobina indicata dal misuratore della lunghezza. Se la stampante 3D40 esaurisce il filamento durante la creazione, si interrompe fino a quando EMEL non viene aggiunto altro filamento.
CREAZIONE DAL COMPUTER CREAZIONE POTREBBERO CAUSARE UNA CREAZIONE DELL'OGGETTO INADEGUATA. La stampante Dremel 3D40 è compatibile con Dremel Digilab 3D Slicer. Seguire le istruzioni fornite con il 1. Prima di rimuovere l'oggetto, attendere che software per completare una creazione dal computer.
3. Controllare che la bobina sia installata ANTE IL correttamente e che giri liberamente. FIG. 8 MEL 3D40 4. Al primo utilizzo della stampante Dremel 3D40 o È dopo aver cambiato il filamento, attendere che con la la stampante Dremel 3D40 estruda il materiale finché...
DANNEGG DURANTE STAMPAN CORRETT È DANNE ATTE FUNZIONA O FINO A SCESA A 4. Quando la stampante 3D40 si avvia e torna alla dell'estrus schermata iniziale, l'aggiornamento del firmware è prima che danni fisic completo. Utilizzare rimuovere dell'estrus Se lo spor...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com A RETE AGGIORNAMENTO MANUALE DEL FIRMWARE giunta Se la stampante 3D40 non è collegata a una rete, firmware è possibile aggiornare il firmware direttamente da un'unità flash USB. 1. Dal browser Web, andare alla pagina www.
(s Annullare l'oggetto, svuotare il piano di creazione, livellare il piano Potrebbe di creazione e riavviare l'oggetto. La stampante Dremel 3D40 si è È possibile che la stampante Spegnere l'alimentazione, È possibil bloccata prima di iniziare l'oggetto. Dremel 3D40 abbia ricevuto...
È possibile inviare la richiesta (i) entro tre (3) anni dalla data di ricezione del prodotto comprensivo del software cendere oggetto della richiesta oppure (ii) nel caso del codice concesso in licenza con la versione GPL 3, finché Dremel offre parti di ricambio o assistenza ai clienti per il prodotto.
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA DREMEL ® IL CONSUMATORE Questo prodotto DREMEL è garantito in conformità alle disposizioni pertinenti previste da normative generali/ nazionali; eventuali danni dovuti a normale usura, sovraccarico o utilizzo improprio non sono coperti da garanzia.
Gebruik de Dremel 3D40 niet in een vochtige of e. Laat de Dremel 3D40 niet onbeheerd achter natte omgeving. Stel de Dremel 3D40 niet bloot tijdens gebruik. Het gebruik van de Dremel 3D40 aan regen.
3D40 is bedoeld voor gebruik in omgevingen met zijn aan in zonder toe temperaturen tussen 16-29°C (60-85°F). Algemene veiligheidswaarschuwingen ..151 p. Tijdens gebruik dient u de Dremel 3D40 en de van de Dr Inhoudsopgave ..........152 extruder niet te verplaatsen of aan te stoten. de toestem...
Werkt UITSLUITEND met Dremel-filament van gebruiken voor het printen met de Dremel 3D40. Bij 1,75 mm en en het maken van objecten met de Dremel 3D40 is het OPSLAG FILAMENT zijn uw verantwoordelijkheid ervoor te zorgen dat u geen ®...
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISCHE VEREISTEN 3D40-HULPBRONNEN Ingangsspanning 3D40: 100-240V, 47-60Hz, 0,8A-1,8A Term Bron Beschrijving Locatie GEBRUIKSOMGEVING Printbed Verkorte Via geïllustreerde In de kartonnen, gebruikers- stappen ziet u rechthoekige Kamertemperatuur: 16-29°C (60-85°F) handleiding hoe u de 3D40...
Touchscreen Kleurentouchscreen dat reageert op filament wordt geduwd voor het aanrakingen. Met dit scherm kunt u de werking van uw Dremel 3D40 bouwen van objecten. en de bouwbewerkingen volgen, en Filament Een draadachtige streng plastic rechtstreeks opdrachten naar de materiaal.
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com WIFI Een draadloze LAN-technologie waarmee elektronische apparaten kunnen communiceren. X-asgeleiderol Een set rollen aan beide kanten van de extruder waarmee de stappenmotor de extruder naar de linker- of rechterkant van het bouwoppervlak kan bewegen. Y-asgeleiderol Een set rollen aan beide kanten van het bouwoppervlak waarmee de stappenmotor de extruder naar...
All manuals and user guides at all-guides.com AAN DE SLAG MET UW 3D40 1. Deksel 15. Filamentdoorvoerbuis 2. Extruder 16. Extruderhendel 3. Z-asgeleiderol 17. Filamentgeleideklem 4. Deur 18. Extruderopening 5. Grepen 19. Extruderventilator 6. USB A-poort 20. Lintkabel 7. Nivelleringsknoppen 21.
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Welkom in werkmeth experimen ondersteu geheel eig * Aanta **Niet b...
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTIE Welkom in de wereld van Dremel 3D. Het is ons streven u door het 3D-bouwproces te begeleiden en optimale werkmethoden met u te delen zodat u uw ideeën tot leven kunt brengen. In het 3D-bouwproces gaat het om experimenteren en volharding.
Página 160
APPARAA 7. Verwijder het onderste inlegstuk. 3. Haal de 3D40 uit de doos en zet de printer op de tafel. 4. Open het deksel en verwijder het inlegstuk dat bovenop ligt. Tip: Bewaar de verpakking om het apparaat eventueel en opslag van de machine in de toekomst.
TOUCHSCREEN inlegstuk. Gebruik van uw Dremel 3D40 zonder een computer is gemakkelijk met de geïntegreerde software en het full colour touchscreen. Voordat u met de bouwbewerkingen aan de slag gaat, laten we u eerst kennismaken met de indeling en opties van het touchscreenmenu.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com PRINTRIJMENU (PRINT QUEUE) BOUWEN (BUILD) – Tik hierop om details van de eerstvolgende bouw te bekijken. WISSEN (DELETE) – Tik hierop om de eerstvolgende bouw uit de rij te verwijderen. DETAILS MODEL PRINTRIJ BOUWEN (BUILD) –...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com ils van EXTRA (TOOLS) Tik hierop om de volgende afzonderlijke functies en instellingen van de printer te ren. gebruiken. SERVICE Tik hierop om contactgegevens van de klantenservice te bekijken. elen ament es over NETWERK (NETWORK) Tik hierop om het netwerkmenu te openen om verbinding met wifi te maken of te verbreken en...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com KALIBRER. (CALIBRATE) Tik hierop om de extruder en het printbed in de nulpositie te zetten. POSITIE (JOG MODE) Tik hierop voor weergave van opties om de extruder en het printbed te verplaatsen langs de X-, Y- en Z-as.
Página 165
FABRIEKSINSTELLING (FACTORY Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET RESET) – Tik hierop om alle informatie die is opgeslagen in de 3D40 te verwijderen en de fabrieksinstellingen te herstellen. DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET CONTROLEREN OP UPDATES (CHECK FOR UPDATES) –...
De eerste wordt u ge Na voltooi berichtgev 1. Tik op voltoo OVER (ABOUT) Als u Tik hierop om 3D40-informatie te bekijken op een zoals de firmwareversie, gebruiksteller, 2. Nadat printerstatus, en MAC-adres. autom naar b DREMEL 3D40 IDEA BUILDER...
Als u deze instellingen wilt overslaan, kunt u altijd op een later moment het netwerk instellen. 2. Nadat u Ja (Yes) hebt gekozen zal de 3D40 u automatisch verbinden met uw Ethernet of zoeken naar beschikbare draadloze netwerken.
2. Nadat de beweging van de extruder is gestopt, LET OP AAN TIJDENS GEBRUIK OF open dan het deksel van de 3D40 om de toegang TOTDAT DE MOND IS AFGEKOELD TOT EEN tot de extruder te vergemakkelijken. TEMPERATUUR VAN 60°C (140°F). Aanraking van de 3.
Página 169
MOETEN WORDEN VERVANGEN. getrokken en komt uit de hete extrudermond. LET OP: Er zijn testobjecten op uw Dremel 3D40 10. Sluit het deksel en de deur van de 3D40. gemaakt voordat het apparaat door de fabriek is vrijgegeven. Deze testobjecten zijn mogelijk gemaakt met filament van een andere kleur dan u gebruikt.
Página 170
CONTROLEER VÓÓR IEDERE de juiste a LET OP BOUW OF HET PRINTBED IS geen luch AFGEDEKT MET DE DOOR DREMEL printbedta GESPECIFICEERDE PRINTBEDTAPE. HET GEBRUIK de luchtbe VAN VERKEERDE PRINTBEDTAPE LEIDT MOGELIJK objecten w TOT SCHADE AAN HET APPARAAT OF EEN OBJECT 1.
Página 171
3. De extruder en het printbed bewegen zich nu naar de juiste positie om het printbed op het juiste niveau te brengen. De 3D40 controleert eerst in het midden aan de achterzijde van het printbed of het is genivelleerd. De twee knoppen onder het printbed worden gebruikt om links en rechts het printbed omhoog en omlaag te brengen.
All manuals and user guides at all-guides.com USB-KABEL AANSLUITEN BOUWEN 1. Zorg ervoor dat de aan/uit-schakelaar van de 3D40 1. Zorg d NEEM BIJ GEBRUIK VAN DE in de UIT-stand staat. pagina LET OP 2. Sluit de bijgeleverde USB-kabel aan op uw 3D40...
Página 173
3D40 2. Controleer of printbedtape is aangebracht en dat het printbed goed genivelleerd is. 5. Uw 3D40 zal eerst de extruder en het printbed den tot uitlijnen naar hun nulpositie. Vervolgens zal de BOUWEN VANUIT OPSLAGLOCATIE IN DE PRINTER nivelleringssensor het printbed licht aanraken om de uitlijning te voltooien.
VAN DE OBJECTEN. BOUWEN VANAF COMPUTER 1. Wacht tot de extruder is afgekoeld voordat u het De Dremel 3D40 is compatibel met Dremel Digilab 3D object verwijdert. Slicer. Volg de instructies die met deze software zijn 2. Neem het printbed inclusief het object uit de printer.
OND VAN 3. Zorg ervoor dat de spoel stevig is gemonteerd en vrijelijk kan draaien. 4. Wanneer u de Dremel 3D40 voor de eerste keer 60°C in gebruik neemt, of wanneer u het filament hebt AFB. 8...
All manuals and user guides at all-guides.com ONDERHOUD FIRMWARE UPDATEN VIA HET NETWERK Als uw 3D40 is geregistreerd en toegevoegd aan uw Als uw 3D DE EXTRUDER ONTSTOPPEN Dremel3D-profiel, kunt u de firmware rechtstreeks u firmware updaten vanuit het touchscreen. Firmware updaten: 1.
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com FIRMWARE HANDMATIG UPDATEN aan uw Als uw 3D40 niet verbonden is met een netwerk, kunt eeks u firmware rechtstreeks updaten vanaf een USB-stick. daten: 1. Ga met uw webbrowser naar www.dremel3d. ntroleren com/support en download het nieuwste 3D40- firmwarebestand.
ONDERHOUD EN SERVICE Probleem Oorzaak Oplossing Open Sou Dit produc Onjuiste objectlocatie op het De Dremel 3D40 is de exacte Door de extruder naar de van elk m printbed. locatie van de extruder kwijt en beginpositie terug te zetten, een ander...
P.O Box 081126 Racine, WI USA 53408-1126 ren, Uw verzoek dient vergezeld te gaan van de volgende gegevens: (i) de naam van het Dremel-product, (ii) het serienummer (indien van toepassing), (iii) de softwareversie (indien van toepassing), (iv) uw naam, (v) uw leer bedrijfsnaam (indien van toepassing) en (vi) voor beantwoording uw post- en e-mailadres (indien beschikbaar).
BEPERKTE DREMEL -GARANTIE ® VOOR CONSUMENTEN Op dit product van DREMEL is garantie van toepassing conform de specifieke wettelijke/landelijke voorschriften; schade als gevolg van normale slijtage, overbelasting of verkeerd gebruik, vallen niet onder de garantie. Indien het product niet aan de bepalingen van de schriftelijke garantie voldoet, gaat u als volgt te werk: 1.
Brug ikke Dremel 3D40 i eksplosive omgivelser, ventilation. hvor der er brændbare væsker, gasser eller d. Lad være med at række ind i Dremel 3D40, støv. Dremel 3D40 skaber høje temperaturer, der mens den kører. Kontakt med Dremel 3D40 eventuelt antænder støv eller dampe.
Dremel 3D40, kan medføre skade på ejendom og personskader. Generelle sikkerhedsadvarsler ......181 Symbo n. Der må ikke ændres på Dremel 3D40 eller Indholdsfortegnelse ..........182 ændres på fabriksindstillingerne. Ændringer kan resultere i skader på udstyr og materiel skade og Anvendte symboler ...........183 ADVARS personskade.
FILAMENT [FILAMENT] i 3D fra digitale filer, du opretter eller ejer, eller har ..205 ret til at udskrive med Dremel 3D40. Når der laves ..207 genstande med Dremel 3D4, er det dit ansvar at Virker KUN med Dremel 1,75 mm filament ..208...
All manuals and user guides at all-guides.com KRAV TIL DET ELEKTRISKE 3D40 RESSOURCER 3D40 nominelt input: 100-240V, 47-60Hz, 0,8A-1,8 A Term Ressource Beskrivelse Sted DRIFTSMILJØ Byggeplat Quick start Giver illustreret Der er en trykt guide gennemgang af udgave af Quick Rumtemperatur: 16-29°...
Denne fil er oprettet med 3. parts 3D-software eller kan Dør Din Dremel 3D40 har en dør, der er downloades fra Dremel3D.com. placeret på frontpanelet. Dette muliggør nem adgang til byggeplatformen, Værktøj til Et stykke værktøj, der bruges...
3D bygning er en proces, der kommer til at involvere eksperimenter og vedholdenhed. Til alt held er der Dremel eksperter tilstede for at gøre dit arbejde lettere med online tips og live support.
Página 189
2. Fjern indlægget i toppen. menter s og live 7. Fjern indlægget i bunden. 3. Tag 3D40 ud og sæt den på bordet. TRUCTIONS 4. Åbn døren, og fjern indlægget i toppen. Tip: Gem emballagen til fremtidig transport og opbevaring.
All manuals and user guides at all-guides.com BERØRINGSFØLSOM SKÆRM Brug af Dremel 3D40 uden computer er nemt med den indbyggede software og den berøringsfølsomme skærm med fuld farve. Før du bygger en model, vil vi gerne gøre dig fortrolig med menustruktur og muligheder på den berøringsfølsomme skærm.
Página 191
BYG [BUILD] – Tryk for at se detaljer om å den næste byg. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne næste byg fra køen. EL 3D40 PRINTKØ, MODELDETALJER BYG [BUILD] – Tryk for at påbegynde ynde erede byggeprocessen. SLET [DELETE] – Tryk for at fjerne modelfilen fra køen.
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com VÆRKTØJER [TOOLS] Tryk for at få adgang til følgende, individuelle printerfunktioner og indstillinger. SERVICE [SERVICE] Tryk for at komme ind i servicemenuen for at se kundeservicens kontaktinformation. NETVÆRK [NETWORK] Tryk for at komme ind i netværkmenuen for at tilslutte eller frakoble WiFi og indstille proxy.
Página 193
All manuals and user guides at all-guides.com uelle KALIBRÉR [CALIBRATE] Tryk for at flytte ekstruderen og byggeplatformen til nulstillingen. JOG TILSTAND [JOG MODE] Tryk for at få vist mulighederne for at flytte ekstruderen og byggeplatformen langs X, Y og Z-aksen. for at oxy.
Página 194
DEMO-TILSTAND [DEMO MODE] – Tryk for at slå detail-demo-tilstand til/fra. FABRIKSINDSTILLINGER GENDANNES Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY [FACTORY RESET] – Tryk for at fjerne al OFFSET information, der er lagret på 3D40, og vend tilbage til fabriksindstillingerne. DEMO FACTORY SOUNDS KONTROLLÉR FOR OPDATERINGER MODE RESET [CHECK FOR UPDATES] –...
All manuals and user guides at all-guides.com ge et – ukke OM [ABOUT] Tryk for at få vist information om 3D40, såsom k for firmwareversion, forbrugstæller, printerstatus og MAC-adresse. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC:...
All manuals and user guides at all-guides.com INDLEDENDE OPSÆTNING Den første gang der tændes for Dremel 3D40, vil du blive bedt om at udføre en indledende opsætning af SIKKERHE netværk. Gennemførelse af denne proces giver adgang BRUGES. til meddelelser om firmwareopdateringer.
RØR IKKE VED 2. Efter ekstruderen holder op med at flytte sig, ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS så åbn 3D40 låget for at få bedre adgang til DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER ekstruderen. KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med 3.
Fjern bygge skærm. forsigtigt overskydende filament uden at berøre den 6. Hvis eksisterende filament skiftes, vil 3D40 varme ekstruderspids. Hvis nødvendigt, fjern snavs automatisk rense eksisterende filament. forsigtigt fra ekstruderspidsen med en spidstang. 7. Når skærmen Tilfør filament vises, skal der trykkes på...
Página 199
HÆRDET GLASPLADE KAN MEDFØRE PERSONSKADE. FØR HVER BYGNING SKAL DER ADVARSEL SØRGES FOR, AT BYGGEPLATFORMEN ER DÆKKET MED DREMEL BYGGETAPE. BRUG AF FORKERT BYGGETAPE KAN RESULTERE I BESKADIGELSE AF UDSTYRET OG DÅRLIG BYGGEKVALITET AF GENSTANDEN. 1. Hvis der er installeret en byggeplatform, fjernes FIG.
Página 200
1. Sørg f RØR IKKE VED positio ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS 2. Tilslut DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER compu KØLET NED TIL 60°C (140°F). KONTAKT MED 3. Åbn s EKSTRUDERSPIDSEN UNDER ELLER EFTER DRIFT 4. Tænd FØR SPIDSEN ER AFKØLET, KAN FØRE TIL at syn PERSONSKADE.
All manuals and user guides at all-guides.com TILSLUTNING AF USB-KABEL BYGNING 1. Sørg for at strømafbryderen på 3D40 er i OVERHOLD ALLE GIVNE positionen off. ADVARSEL 2. Tilslut det medfølgende USB-kabel til 3D40 og ADVARSLER OG computeren, figur 5. SIKKERHEDSANVISNINGER, NÅR DREMEL 3D40 3.
Página 202
Når først den rigtige temperatur er nået, vil din model begynde med at blive bygget. 6. Når først din genstand er færdig, vil 3D40 automatisk justere ekstruderen og byggeplatform hen til deres kalibreringspositioner og køle ekstruderspidsen.
UDTAGNING AF GENSTAND FRA BYGGEPLATFORMEN RØR IKKE VED ADVARSEL EKSTRUDERSPIDSEN, MENS DREMEL 3D40 KØRER, ELLER VENT TIL DEN ER KØLET NED TIL MINDST 60°C (140°F). Kontakt med ekstruderspidsen under eller efter drift før spidsen er afkølet, kan føre til personskade. geplatform nsoren vil 2.
3. Sørg for, at spolen er installeret korrekt og den kan afrense op rotere frit. 1. Vent p 4. Når du bruger din Dremel 3D40 for første rensev FIG. 8 gang eller efter skift af filament, så lad Dremel 2. Tilstop...
All manuals and user guides at all-guides.com VEDLIGEHOLDELSE OPDATERING AF FIRMWAREN VIA NETVÆRKET Hvis din 3D40 er registreret og tilføjet til din Dremel3D AFRENSNING AF EKSTRUDEREN profil, kan du opdatere dens firmware direkte fra den før hver berøringsfølsomme skærm. For at opdatere firmwaren: Brug tilstopningsværktøjet til at rense ekstruderen og...
Página 206
2. Læg 3D40 firmware-filen på et tomt, FAT32 formateret, USB-flashdrev. 3. Sluk for Dremel 3D40 på ON/OFF-kontakten. 4. Sæt USB-flashdrevet i USB-A-porten. 5. Tænd for 3D40, og den burde automatisk finde og installere den nye firmware. 6. Sæt 3D40 på OFF, fjern USB-flashdrevet, og tænd PLA eks igen for at fuldføre opdateringen.
Annullér din genstand, ryd byggeplatformen, nivellér byggeplatformen, og genstart genstanden. Dremel 3D40 frøs før min genstand Dremel 3D40 kan have modtaget Sluk for kontakten, vent startede. modstridende kommandoer. 30 sekunder, og tænd kontakten.
DREMEL frasiger sig specifikt enhver garanti på defekter, der er forårsaget ved at ændre et open source software program eller produktets konfiguration. Man kan ikke gøre garantikrav gældende mod DREMEL i tilfælde af, at open source softwaren krænker intellektuelle ejendomsrettigheder tilhørende en tredjepart.
All manuals and user guides at all-guides.com DREMEL FORBRUGERBEGRÆNSET ® GARANTI hvilken Dette DREMEL-produkt er dækket af en garanti, som r en det er foreskrevet af de gældende lokale love og komplet, bestemmelser. Garantien dækker dog ikke skader som følge af normal slitage, overbelastning eller forkert håndtering af værktøjet.
Dremel 3D40 med förnuft. Använd inte k. Använd inte Dremel 3D40 för att skapa föremål Det sä Dremel 3D40 när du är trött eller om du är som ska användas med elektriska komponenter funger påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett eller höljen för elektriska komponenter.
Allmänna säkerhetsvarningar ......210 Om du o. Utsätt inte Dremel 3D40 för temperaturer som Innehållsförteckning ......... 211 ska den överskrider 70 °C (158 °F). Dremel 3D40 kan då ecenter skadas. Dremel 3D40 är avsedd att användas vid Symboler som används ........212 mel 3D40 temperaturer mellan 16-29 °C (60-85 °F).
® 3D40 på annat sätt än vad som rekommenderas och MINIMUM SYSTEMSPECIFIKATIONER beskrivs i bruksanvisningen/säkerhetsinstruktionerna gör du detta på egen risk. Att använda Dremel 3D40 för att göra föremål som bryter mot immaterialrätt • CPU: 64-bit processor (32-bit stöds inte) •...
All manuals and user guides at all-guides.com ELEKTRISKA KRAV 3D40 RESURSER 3D40 ingång: 100 - 240 V, 47 - 60 Hz, 0,8 A - 1,8 A Resurs Beskrivning Plats DRIFTMILJÖ Snabb- Ger illustrerad Det ligger en startguide handledning för Snabbstartguide i Rumstemperatur: 16-29 °C (60-85 °F)
Term Definition byggplattformen. Nivåsensor En sensor som känner av Byggplatta Den platta yta som din Dremel 3D40 byggplattans höjd och hjälper till med bygger föremål på. ordentlig nivåjustering. Klämma för Klämma längst fram på byggplattans Lock Din Dremel 3D40 har ett svängbart...
All manuals and user guides at all-guides.com attans LÄR KÄNNA DIN 3D40 skapa ppen och till med ngbart plattan, föremål, för bort ara för den. gram. mans ner från rera a källor ggplattan gområde vänds gram. mans ner från 1. Lock 15.
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Välkomme för att blås Dremel-ex bygga din * Mäng **Förva...
3D-byggande är en process som kräver experimenterande och tålamod. Vilken tur att Dremel-experterna finns här för att göra det lättare för dig med hjälp av online-tips och support. Med Dremel kan du bygga dina egna idéer, bygga dem bättre och göra dem till dina egna.
Página 218
2. Ta bort det översta inlägget. Innan du b I BRAND, 7. Ta bort det understa inlägget. 3. Ta upp 3D40 och sätt den på bordet. 4. Öppna locket och ta bort det översta inlägget. Tips: Behåll förpackningen för framtida transport och förvaring.
All manuals and user guides at all-guides.com PEKSKÄRM Det är lätt att använda din Dremel 3D40 utan dator med hjälp av intern programvara och pekskärm med fullfärg. Innan du bygger din modell vill vi att du bekantar dig med pekskärmens menystruktur och alternativ.
Página 220
All manuals and user guides at all-guides.com MENY UTSKRIVNINGSKÖ BYGGA – Tryck för att se information om nästa byggprocess. RADERA – Tryck för att ta bort nästa byggprocess från kön. UTSKRIVNINGSKÖ MODELLINFORMATION BYGGA – Tryck för att starta byggprocessen. RADERA – Tryck för att ta bort modellfilen från kön.
Página 221
All manuals and user guides at all-guides.com m nästa VERKTYG Tryck för att få tillgång till följande individuella skrivar- funktioner och inställningar. TION ssen. en från SERVICE Tryck för att gå in i servicemenyn för att se kontaktinformation för kundservice. tarta NÄTVERK Tryck för att gå...
Página 222
All manuals and user guides at all-guides.com KALIBRERA Tryck för att flytta extruder och byggplatta till nolläge. JOGG-LÄGE Tryck för att visa alternativ för att flytta extruder och byggplattform längs X, Y och Z-axlarna.
Página 223
Z-AXEL OFFSET – Används för att kalibrera byggplattans höjd under byggprocessen. LJUD – Tryck för att slå på/av 3D40-ljuden. DEMOLÄGE – Tryck för att slå på/av demoläge. FABRIKSÅTERSTÄLLNING – Tryck för att ta bort all information som sparats på 3D40 och...
All manuals and user guides at all-guides.com Första gån att ombes nätverket. om firmwa 1. Avslut att tryc Tryck för att se 3D40-information, såsom för inle firmware-version, användningsräknare, inställn skrivarstatus och MAC-adress. 2. Om du anslut tillgän DREMEL 3D40 IDEA BUILDER...
All manuals and user guides at all-guides.com INLEDANDE INSTALLATION Första gången du slår på Dremel 3D40 kommer du att ombes att utföra en inledande konfiguration av nätverket. När processen slutförts får du aviseringar om firmware-uppdateringar. 1. Avsluta den inledande installationen genom att trycka på...
2. När extrudern slutar röra sig kan du öppna locket VARNING UNDER BYGGPROCESSEN på 3D40 för att få bättre tillgång till extrudern. ELLER FÖRRÄN DEN HAR KALLNAT TILL MINST 3. Om det finns filament laddat ska det skäras av 60 °C (140 °F). Kontakt med extrudertippen under nära extruderinloppet och tryck sedan på...
Página 227
Ta försiktigt Tryck på ”Nästa” på pekskärmen. bort överblivet filament utan att röra vid extruderns 6. Vid byte av befintligt filament kommer 3D40 varma tipp. Om nödvändigt kan du försiktigt ta bort automatiskt att rensa befintligt filament.
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRBEREDA BYGGPLATTAN BILD 3 TAPPA INTE BYGGPLATTAN. VARNING GLASPLATTAN AV HÄRDAT GLAS KAN SPRICKA OCH RESULTERA I PERSONSKADA. BYGGPRO KALLNAT EXTRUDE LYFT TA INTE BORT GLASPLATTAN AV TRYCK BYGGAND VARNING HÄRDAT GLAS FRÅN RESULTE PLASTHÅLLAREN.
Página 229
Att tejpa på byggtejp efter nivåjusteringen kan påverka konsistensen på ditt föremål. 2. Tryck på “Nivå” på 3D40:s pekskärm. 6. Tryck på ”Kontrollera” för att kontrollera bäddnivån. Om det behövs ytterligare justering kommer pekskärmen att indikera riktningen, om nivån är rätt...
När du startar ditt första föremål kan det finnas lite av denna filamentfärg tills den övergår till din filamentfärg. Du har olika alternativ när du bygger med din 3D40: 1) Minne i skrivaren 2) USB-flashminne 3) Dator 2.
Página 231
2. Kontrollera att byggtejpen sitter fast, att byggplattan a delar är nivåjusterad och att där inte finns några föremål. 5. Din 3D40 kommer först att rikta in extrudern och BYGGA FRÅN MINNET I SKRIVAREN nalskada. byggplattan till sina nollpositioner och sedan kommer nivåjusteringssensorn att försiktigt röra...
1. Vänta tills extrudern har kallnat innan du tar bort BYGGA FRÅN DATORN ditt föremål. 2. Ta bort byggplattan från byggområdet medan Dremel 3D40 är kompatibel med Dremel Digilab föremålet fortfarande sitter fast. 3D Slicer. Följ instruktionerna som medföljde denna 3. Borttagning av ditt föremål från byggplattan. Vid programvara för att genomföra en byggprocess från...
Dremel 3D40 mata ut filament tills materialet har sen innan konsistent filamentfärg. 5. Det är viktigt att titta på medan din Dremel 3D40 bygger föremål. Du kan uppleva problem med föremål, främst i början. Men det är också den bästa tidpunkten att avbryta föremålet, rengöra byggplattan och starta ditt föremål igen.
All manuals and user guides at all-guides.com UNDERHÅLL UPPDATERA FIRMWARE VIA NÄTVERK Om din 3D40 är registrerad och tillagd i din Om din 3D RENSA EXTRUDERN Dremel3D-profil kan du uppdatera dess firmware från uppdatera pekskärmen. Uppdatera firmware: 1. Med h Använd rensningsverktyget för att rensa extrudern...
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com UPPDATERA FIRMWARE MANUELLT Om din 3D40 inte är ansluten till ett nätverk kan du are från uppdatera firmware direkt från ett USB-flashminne. 1. Med hjälp av din webbläsare kan du gå till www.dremel3d.com/support och ladda ner den senaste 3D40-firmware-filen.
Om extruderhuvudet skickas till alla versio mitten. extruderhuvudets exakta position hempositionen så kalibreras Dremel publicering och kan inte bygga ordentligt. 3D40 om. Avbryt ditt föremål, rensa är tillgäng byggplattan, skicka extruderhuvudet förfrågan till hempositionen och starta om föremålet. Dremel Att.: Open PLA matas inte ut eller fastnar inte Det kan inträffa om byggplattan...
Du kan skicka din förfrågan (i) inom tre (3) år från datumet då du mottog produkten som inkluderade programvaran din förfrågan handlar om eller (ii) i det fall då koden licensierats under GPL version 3 så länge som Dremel erbjuder m för...
Om produkten inte är konform med denna skriftliga garanti, gör som följer: 1. ÅTERLÄMNA INTE din produkt till inköpsstället. 2. Ta kontakt med kundservice via www.dremel.com för vidare instruktioner. AVFALLSHANTERING Maskinen, tillbehören och förpackningen ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning.
Det kan oppstå skade hvis den brukes e. Ikke la Dremel 3D40 stå uten tilsyn mens den er av utrente brukere. i drift. Hvis Dremel 3D40 brukes av personer som ikke er kjent med disse advarslene kan det føre til ELEKTRISK SIKKERHET skade på...
All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLDSFORTEGNELSE av Dremel 3D40 kan føre til skade på eiendom og personskade. n. Ikke modifiser Dremel 3D40 eller prøv å endre Generelle sikkerhetsadvarsler ......239 Symbo fabrikkinnstillingene. Modifikasjoner kan føre til Innholdsfortegnelse ..........240 skade på utstyr og eiendom samt personskade.
FILAMENT til å printe med Dremel 3D40. Når du lager objekter ..263 med Dremel 3D40 er det ditt ansvar å sørge for at du ..265 ikke krenker åndsretten til eventuell tredjepart, eller Fungerer KUN med Dremel filament på 1,75mm ..266...
All manuals and user guides at all-guides.com KRAV TIL STRØMTILFØRSEL 3D40-RESSURSER 3D40 inntakskapasitet: 100-240V, 47-60Hz, 0,8A-1,8A Begrep Ressurs Beskrivelse Plassering DRIFTSMILJØ Byggeplat Hurtig- Gir en illustrert Du kan finne en startguide gjennomgang av trykket utgave av Romtemperatur: 16-29 °C (60 - 85 °F)
Spoleholder En plastdel som er lokalisert til venstre å kommunisere. for byggeplattformen inne i bygge- området til din Dremel 3D40, og som er Ekstrude- En enhet som bruker gir til å trekke beregnet for å holde en filamentspole. rinntak...
All manuals and user guides at all-guides.com BLI KJENT MED DIN 3D40 1. Lokk 15. Filamentlederør 2. Ekstruderinntak 16. Ekstruder-hendel 3. Ledeskinne Z-akse 17. Filamentledeklemme 4. Dør 18. Ekstruderinntak 5. Gripehåndtak 19. Ekstrudervifte 6. USB A-port 20. Båndkabel 7. Nivelleringsknotter 21.
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18...
3D-bygging er en prosess som vil inneholde eksperimentering og stå-på-vilje. Heldigvis er Dremel-ekspertene her for å gjøre jobben din enklere med online tips og support. Med Dremel kan du bygge på dine egne ideer, bygge dem bedre og gjøre dem dine. INNHOLD I PAKKEN*...
Página 247
1. Plasser boksen på bordet, kutt av tapen og åpne. 2. Fjern topp innlegget. nline tips 7. Fjern det nederste innlegget. 3. Fjern 3D40 og legg på bordet. TRUCTIONS 4. Åpne lokket og ta av topp-innlegget. Tips: Ta vare på emballasjen til fremtidig transport og lagring.
All manuals and user guides at all-guides.com BERØRINGSSKJERM Det er enkelt å bruke din Dremel 3D40 uten en datamaskin med den installerte programvaren og fargeberørings- skjermen. Før du bygger modellen din vil vi gjøre deg kjent med berøringsskjermens menystruktur og alternativer.
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com UTSKRIFTSKØ ørings- BYGG (BUILD) – Trykk for å se detaljene til nativer. neste bygg. SLETT (DELETE) – Trykk for å fjerne neste NÅR DU bygg fra køen. N, SKADE UTSKRIFTSKØ MODELLDETALJER BYGG (BUILD) – Trykk for å begynne byggeprosessen.
Página 250
All manuals and user guides at all-guides.com VERKTØY (TOOLS) Trykk for å få tilgang til følgende individuelle printer funksjoner og innstillinger. SERVICE Trykk for å gå inn på servicemenyen og se kundeservice kontaktinformasjon . NETTVERK (NETWORK) Trykk for å gå inn på Nettverksmenyen for å koble til eller koble fra WIFI eller stille Proxy.
Página 251
All manuals and user guides at all-guides.com elle KALIBRER (CALIBRATE) Trykk for å flytte ekstruderen og byggeplattformen til nullposisjon. OPPRETTINGSMODUS (JOG MODE) Trykk for å vise alternativer for å flytte ekstruder og byggeplattform langs X, Y og Z-aksen. or å oxy.
Página 252
DISPLAY (DISPLAY) – Trykk for å tilpasse kabinettets LED-er eller hovedmeny-hurtigtaster. Z-AKSE OFFSET (Z-AXIS OFFSET) – Brukes til å kalibrere byggeplatens høyde ved montering. LYDER (SOUNDS) – Trykk for å slå 3D40-lyder på/av. DEMO-MODUS (DEMO MODE) – Trykk for å slå butikk demo-modus på/av.
All manuals and user guides at all-guides.com gtaster. Brukes til tering. 40-lyder OM (ABOUT) Trykk for å se 3D40-informasjon slik som fastvare-versjon, bruksteller, printerstatus og MAC-adresse. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: eller MAC: BACK HOME BERØRINGSSKJERM-IKONER...
All manuals and user guides at all-guides.com FORHÅNDSOPPSETT Første gang du slår på Dremel 3D40 vil du bli bedt om å utføre et innledende oppsett av nettverk. SIKKERHE Fullfør denne prosessen for å få tilgang til varsler om DREMEL fastvareoppdateringer.
"Neste"-knappen (NEXT) på berøringsskjermen. BRUK KUN DREMEL FILAMENT. ADVARSEL Bruk av filament som ikke er autorisert av Dremel kan føre til skade på utstyr og eiendom. IKKE TREKK FILAMENT UT. Hvis ADVARSEL du gjør dette kan det oppstå...
Página 256
3. Install Trykk på “Neste” på berøringsskjermen. forsiktig eventuelt overflødig filament uten å berøre bygge 6. Hvis du endrer eksisterende filament, vil 3D40 den varme ekstrudertuppen. Fjern eventuelle rester automatisk renske eksisterende filament. om nødvendig fra ekstrudertuppen med nebbtang. 7. Når Filament-skjermen for mating vises, trykk på...
Página 257
HERDET GLASSPLATE KAN FORÅRSAKE PERSONSKADE. FØR HVER BYGGING MÅ DU ADVARSEL SØRGE FOR AT PLATTFORMEN ER DEKKET MED DREMEL-SPESIFISERT BYGGETAPE. BRUK AV FEIL BYGGETAPE KAN FØRE TIL SKADE PÅ UTSTYR OG DÅRLIG BYGGEKVALITET. FIG. 4 1. Hvis byggeplattform er installert fjernes den ved å...
Página 258
Byggeplattform og ingen gjenstander er til stede. Hvis du påfører Byggetape etter nivellering kan det påvirke hvor jevnt objektet ditt er. 2. Trykk på “Nivellering” (LEVEL) på 3D40- berøringsskjermen. 6. Trykk på "Verifiser" (VERIFY) for å sjekke om sengen er jevn. Dersom ytterligere justering er nødvendig, vil berøringsskjermen indikere...
All manuals and user guides at all-guides.com KOBLE TIL USB-KABEL BYGGING 1. Sørg for at strømbryteren for 3D40 er i av-stilling. OVERHOLD ALLE 2. Koble den medfølgende USB-kabelen til 3D40 og ADVARSEL datamaskinen, figur 5. MEDFØLGENDE ADVARSLER OG 3. Åpne programvaren.
Página 260
Digilab 3D Slicer til lengden på filament på spolen indikert av lengden på måleren. Hvis 3D40 går tom for filament i løpet av et bygg, vil den pausere til flere filament er lagt til.
BYGG FRA DATAMASKIN 2. Ta byggeplattformen ut av byggeområdet mens objektet ditt fremdeles sitter fast på det. Dremel 3D40 er kompatibel med Digilab 3D Slicer. Følg 3. Skrell objektet ditt av byggeplattformen. Ved behov instruksjonene som kom med denne programvaren for kan du bruke objektfjerningsverktøyet forsiktig...
Hold deg i nærheten av Dremel 3D40 under byggeprosessen. 6. Det er viktig at du tar vare på Dremel 3D40- emballasjen siden det vil gjøre det enklere å Verktøy for fjerning oppbevare eller transportere Dremel 3D40.
å nytt. e å miljø der fales ufttette at ikke 2. Din 3D40 vil kontrollere om du har den nyeste bjektet fastvaren installert, og be om du ønsker å kritisk oppdatere hvis det er nødvendig. gen for 3. Velg "Godta" (ACCEPT) for å laste ned og kalisert installere den nyeste fastvaren.
Página 264
RENGJØRE UTSIDEN Rengjør utsiden til 3D40 med en lofri klut. Fjern alle Dremel 3 synlige rester fra de ytre overflatene. For å unngå å skade din Dremel 3D40 må du ikke startet. bruke vann, kjemikalier eller andre rengjøringsmidler på 3D40-en.
Printer for langt fra den trådløse Reposisjonere 3D40 for å være nettverk. ruteren. nærmere ruteren. Koble til nettverket med Ethernet. 3D40 vil ikke koble til mitt Wifi- Printer for langt fra den trådløse Reposisjonere 3D40 for å være nettverk. ruteren. nærmere ruteren.
Du kan sende din forespørsel (i) innen tre (3) år fra datoen du mottok produktet som inkluderte programvaren som leveres in er relatert til forespørselen eller (ii) når det gjelder kode lisensiert under GPL-versjon 3, for så lenge Dremel tilbyr reservedeler eller kundestøtte for dette produktet.
All manuals and user guides at all-guides.com DREMEL BEGRENSET ® FORBRUKERGARANTI Garantien for dette DREMEL-produktet gis i henhold til annen lovfestede/landsspesifikke lover og forskrifter. Skader grunnet normal slitasje, overbelastning eller feil bruk dekkes ikke av garantien. I tilfelle produktet ikke lever opp til denne skriftlige garantien må...
Säilytä joutilas 3D40 poissa lasten ja muiden tuuletuksen. rakenn kokemattomien henkilöiden ulottuvilta. d. Älä kurota Dremel 3D40:n sisälle käytön aikana. laitteis Kokemattomien käyttäjien käytössä seurauksena Dremel 3D40:n liikkuvien osien koskettaminen rakenn voi olla henkilövahinkoja.
Dremel 3D40 on tarkoitettu käytettäväksi 3D40-resurssit............271 etään, lämpötilassa 16–29 °C. Termisanasto .............272 minen, p. Älä liikuta tai töni Dremel 3D40:tä tai pursotinta 3D40-laitteeseen tutustuminen ......273 hinkoja tai käytön aikana. Esine ei välttämättä rakennu oikein. q. Älä muuta filamentin tai kelan väriä Johdanto ............275 l 3D40:n rakentamisen aikana.
Mitat: 20.25” x 16” x 15.9” (515 mm x 406 mm x tai tiedostoista, joiden tulostamiseen Dremel 3D40:llä 394 mm) sinulla on oikeus. Kun teet esineitä Dremel 3D40:llä, FILAMENTTI on sinun vastuullasi varmistaa, että et riko mitään kolmansien osapuolien immateriaalioikeuksia tai sovellettavia lakeja tai säännöksiä, kuten Yhdysvaltojen...
All manuals and user guides at all-guides.com SÄHKÖVAATIMUKSET 3D40-RESURSSIT 3D40-tuloluokitus: 100–240 V, 47–60 Hz, 0,8 A–1,8 A Resurssi Kuvaus Sijainti KÄYTTÖYMPÄRISTÖ Pikaopas Tarjoaa kuvitetun Pikaoppaan oppaan siihen, tulostettu Huonelämpötila: 16–29 °C (60 - 85° F) kuinka 3D40:n versio sijaitsee Tasainen työtila...
Kosketusnäyttö Värinäyttö, jota käytetään varten. 7. Tasau kosketuksella. Sen avulla voit valvoa 8. Raken Pursottimen Pursottimen sivulla sijaitseva vipu, jota Dremel 3D40:tä ja esineitä sekä antaa 9. Koske vipu käytetään pursottimen ratasmoottorin komentoja suoraan Dremel 3D40:lle 10. Raken otteen löysäämiseen.
All manuals and user guides at all-guides.com joka on 3D40-LAITTEESEEN TUTUSTUMINEN kanssa. olevat välin usalustan ntyvä ustaan, sineisiin tämiseen ämä stolta. remel uolella, ämiseen. ottimen 1. Kansi 15. Filamenttiohjainputki 2. Pursotin 16. Pursottimen vipu ämä 3. Z-akselin ohjainura 17. Filamenttiohjainpidike 4.
Página 274
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Tervetuloa käytännöt Onneksi D avulla voit * Määrä **Älä s...
All manuals and user guides at all-guides.com JOHDANTO Tervetuloa Dremel 3D:n maailmaan. Tehtävämme on ohjata sinut 3D-rakennusprosessin läpi ja jakaa parhaat käytännöt, joilla voit herättää ideasi henkiin. 3D-rakentaminen on prosessi, johon kuuluu kokeilua ja sinnikkyyttä. Onneksi Dremelin asiantuntijat auttavat tekemään työstäsi helpompaa online-vinkkien ja -tuen avulla. Dremelin avulla voit rakentaa omat ideasi, rakentaa ne paremmin ja tehdä...
Página 276
1. Aseta laatikko pöydälle, leikkaa teipit auki ja avaa. 2. Poista ylätuki. Dremel 3D Ennen ma LAITTEIST 7. Poista alatuki. 3. Poista 3D40 ja aseta se pöydälle. 4. Avaa kansi ja poista ylätuki. Vinkki: Säilytä pakkaus myöhempää siirtoa ja säilytystä varten. 5. Nosta rakennuslevy nostamalla molemmilta puolilta.
All manuals and user guides at all-guides.com KOSKETUSNÄYTTÖ Dremel 3D40:n käyttäminen ilman tietokonetta on helppoa sisäisellä ohjelmistolla ja värikosketusnäytöllä. Ennen mallin rakentamista haluamme tutustuttaa sinut kosketusnäytön valikkorakenteeseen ja asetuksiin. NOUDATA KAIKKIA VAROITUKSIA JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT DREMEL 3D40 VAROITUS -LAITETTA. MUUSSA TAPAUKSESSA SEURAUKSENA VOI OLLA TULIPALO, LAITTEISTOVAHINKOJA, OMAISUUSVAHINKOJA TAI HENKILÖVAHINKOJA.
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com TULOSTUSJONO (PRINT QUEUE) -VALIKKO RAKENNA (BUILD) – Näytä seuraavan rakentamisen tiedot napauttamalla tätä. POISTA (DELETE) – Poista seuraava rakentaminen jonosta napauttamalla tätä. TULOSTUSJONON MALLITIEDOT RAKENNA (BUILD) – Aloita rakennusprosessi napauttamalla tätä. POISTA (DELETE) – Poista mallitiedosto jonosta napauttamalla tätä.
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com LIKKO TYÖKALUT (TOOLS) Käytä seuraavia yksittäisiä tulostimen toimintoja ja asetuksia napauttamalla. osessi HUOLTO Siirry huoltovalikkoon ja katso asiakaspalvelutiedot napauttamalla. VERKKO (NETWORK) Siirry Verkko (Network) -valikkoon napauttamalla ja muodosta tai katkaise Wi-Fi-yhteys tai aseta välityspalvelin.
Página 280
All manuals and user guides at all-guides.com KALIBROI (CALIBRATE) Siirrä pursotin ja rakennusalusta nollasijaintiin napauttamalla. JOG-TILA (JOG MODE) Näytä asetukset pursottimen ja rakennusalustan liikuttamiseen X-, Y- ja Z-akselilla napauttamalla.
Página 281
NÄYTTÖ (DISPLAY) – Mukauta LED-valoja tai päävalikon pikanäppäimiä napauttamalla tätä. Z-AKSELIN POIKKEAMA (Z-AXIS OFFSET) – Käytetään rakennuslevyn korkeuden kalibrointiin kokoamisen aikana. ÄÄNET (SOUNDS) – Kytke 3D40:n äänet päälle tai pois päältä napauttamalla tätä. DEMOTILA (DEMO MODE) – Kytke myyntidemotila päälle tai pois päältä napauttamalla tätä.
All manuals and user guides at all-guides.com Kun käynn sinua pyyd Tämän pr laiteohjelm vastaanot TIETOJA (ABOUT) 1. Suorit Näytä 3D40:n tiedot, kuten laiteohjelmiston (Yes), versio, käyttölaskuri, tulostimen tila ja MAC- ohittaa osoite, napauttamalla tätä. asetuk 2. Jos va autom...
1. Suorita alkuasetukset loppuun napauttamalla Kyllä (Yes), kun alkuasetusnäyttö pyytää. Voit halutessasi ohittaa tämän prosessin ja määrittää verkon asetukset myöhemmin. 2. Jos valitset Kyllä (Yes), 3D40 muodostaa automaattisesti Ethernet-yhteyden tai etsii saatavilla olevat langattomat verkot. 3. Valitse langaton verkko kosketusnäytön avulla.
ÄLÄ KOSKETA PURSOTTIMEN VAROITUS KÄRKEÄ DREMEL 3D40:N 2. Kun pursotin lakkaa liikkumasta, avaa 3D40:n KÄYTÖN AIKANA TAI ENNEN KUIN SE ON kansi, jotta pääset paremmin käsiksi pursottimeen. VIILENTYNYT VÄHINTÄÄN 60 °C:EEN. Pursottimen 3. Jos filamentti on ladattu, leikkaa nykyinen filamentti kärjen koskettaminen käytön aikana tai sen jälkeen...
Página 285
Katso kuva 1. päävalikko tulee näkyviin ja pursotin kalibroidaan. Napauta kosketusnäytöltä Seuraava (Next). Poista ylimääräinen filamentti varovasti 6. Jos nykyinen filamentti vaihdetaan, 3D40 poistaa koskettamatta kuumaa pursottimen kärkeä. nykyisen filamentin automaattisesti. Poista tarvittaessa jäämät pursottimen kärjestä 7. Kun Syötä filamentti (Feed Filament) -näyttö tulee kärkipihdeillä.
Página 286
All manuals and user guides at all-guides.com RAKENNUSALUSTAN VALMISTELU KUVA 3 ÄLÄ PUDOTA VAROITUS RAKENNUSALUSTAA. TEMPEROITU LASILEVY VOI RIKKOUTUA JA KÄYTÖN AIHEUTTAA LOUKKAANTUMISEN. VIILENTY KOSKETT NOSTA PAINA JÄLKEEN ÄLÄ POISTA KARKAISTUA HENKILÖV VAROITUS LASILEVYÄ MUOVIPIDIKKEESTÄ. TEMPEROIDUN LASILEVYN REUNAN On tärkeä KOSKETTAMINEN VOI AIHEUTTAA rakennust LOUKKAANTUMISEN.
Página 287
1. Varmista, että olet asettanut rakennusteipin rakennusalustalle ja ettei siinä ole esineitä. Rakennusteipin asettaminen tasaamisen jälkeen voi vaikuttaa esineen yhtenäisyyteen. 2. Napauta Tasaa (Level) 3D40:n kosketusnäytöltä. 6. Tarkista alustan taso napauttamalla Vahvista (Verify). Jos lisäsäätöjä vaaditaan, kosketusnäyttö osoittaa suunnan. Jos tasaus on oikein, pursotin siirtyy seuraavaan kohtaan ja tasausprosessi voidaan toistaa.
Katso kuva 5. JA TURVAOHJEITA, KUN KÄYTÄT VINKK 3. Avaa ohjelmisto. DREMEL 3D40 -LAITETTA. Muussa tapauksessa aloitta 4. Kytke Dremel 3D40 päälle virtakytkimellä, jotta seurauksena voi olla tulipalo, laitteistovahinkoja, esinee voit synkronoida tietokoneesi Dremel 3D40:een. omaisuusvahinkoja tai henkilövahinkoja. Digilab...
Página 289
Pursottimen kärki alkaa lämmetä, missä voi lamenttia. kestää muutama minuutti. Kun oikea lämpötila on saavutettu, mallisi rakentaminen aloitetaan. se siirtyy 6. Kun esineen rakentaminen on valmis, 3D40 kohdistaa pursottimen ja rakennusalustan automaattisesti kalibrointisijaintiin ja jäähdyttää Dremel pursottimen kärjen. 7. Odota, kunnes kosketusnäyttö ilmaisee, että...
RAKENTAMINEN TIETOKONEELTA 3. Irrota esine rakennusalustalta. Käytä tarvittaessa esineen poistotyökalua kevyesti esineen Dremel 3D40 on yhteensopiva Dremel Digilab 3D irrottamiseksi rakennusalustasta (kuva 8). Jos Slicer -ohjelmiston kanssa. Voit rakentaa tietokoneeltasi haluat, irrota rakennusteippi rakennusalustalta noudattamalla ohjelmiston mukana toimitettuja ohjeita.
Dremel älkeen 3D40:n pursottaa kunnes materiaali on yhtenäistä nkoja. asennetun filamentin värin kanssa. 5. On tärkeää, että valvot Dremel 3D40:n esineiden rakentamisen alkua. Esineen rakentamisessa ISIA mahdolliset ongelmat ovat todennäköisesti alkuvaiheessa. Onneksi tämä on myös kätevin aika peruuttaa esine, puhdistaa rakennusalusta ja aloittaa esine alusta.
All manuals and user guides at all-guides.com KUNNOSSAPITO LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN VERKON KAUTTA PURSOTTIMEN TUKOSTEN AVAAMINEN Jos 3D40 on rekisteröity ja lisätty Dremel3D- Jos 3D40 profiiliisi, voit päivittää sen laiteohjelmiston suoraan laiteohjelm Käytä avaustyökalua pursottimen puhdistamiseen ja kosketusnäytöltä. Laiteohjelmiston päivittäminen. 1. Mene filamenttitukoksen avaamisen.
Página 293
2. Lisää 3D40-laiteohjelmistotiedosto tyhjälle, FAT32-alustetulle USB-asemalle. 3. Kytke 3D40 pois päältä virtakytkimellä. 4. Aseta USB-asema USB-A-porttiin. 5. Kytke 3D40 päälle. Sen pitäisi tunnistaa ja asentaa uusi laiteohjelmisto automaattisesti. 6. Sammuta 3D40, poista USB-asema ja suorita päivitys loppuun kytkemällä laite takaisin päälle.
Peruuta esine, (jos sovell tyhjennä rakennusalusta, tasaa sähköpost rakennusalusta ja aloita esine alusta. Saatamme Dremel 3D40 kaatui ennen kuin Dremel 3D40 saattoi saada Sammuta virta, odota 30 sekuntia esineeni aloitettiin. ristiriitaisia komentoja. ja kytke virta takaisin päälle. Voit lähett...
Saatamme veloittaa nimellisen hinnan fyysisen median ja toimituksen kulujen kattamiseen. ekuntia Voit lähettää pyyntösi (i) kolmen (3) vuoden sisällä siitä, kun olet vastaanottanut tuotteen, joka sisältää pyyntösi kohteena olevan ohjelmiston, tai (ii) jos koodin lisenssi on GPL-versio 3, niin kauan kuin Dremel tarjoaa varaosia tai eriaalin asiakastukea tuotteelle.
Eurooppalaisen vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2012/19/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön. DREMELIN YHTEYSTIEDOT Lisätietoja Dremelin tuotevalikoimasta, tuesta ja hotlinesta on osoitteessa www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Alankomaat.
причиной ухудшения качества создаваемой схлестнутые шнуры электропитания модели, повреждения оборудования или травм. повышают риск поражения электрическим e. Не оставляйте Dremel 3D40 без присмотра во током. время работы. Привлечение к работе с Dremel d. Старайтесь не пользоваться изделием во 3D40 персонала, который не ознакомлен с...
Página 298
помощью Dremel 3D40, может стать причиной получения травмы. Методич заболеваний или травм. x. Не вынимайте пластину из закаленного Обслужи k. Не используйте Dremel 3D40 для создания стекла из пластмассового держателя. Касание предметов, которые предназначаются для кромки пластины из закаленного стекла Техничес работы с применением электрических...
или дизассемблирование Dremel 3D40 либо его программного обеспечения или программно- ® ти аппаратных средств, кроме случаев, разрешенных соответствующим законодательством. Применение Dremel 3D40 любым иным способом, не упомянутым в рекомендациях настоящей инструкции по эксплуатации/технике безопасности, осуществляется пользователем под свою собственную ответственность. Использование Dremel 3D40...
Программ ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ обеспече- ния для Dremel 3D40 поставляется с бесплатным ПО слайсинга Dremel Digilab 3D Slicing для Windows и Mac OSX. подготовк Это приложение преобразует цифровые файлы файлов с трехмерными объектами в файлы, по которым печати может производиться печать.
РЕСУРСЫ 3D40 СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ Термин Значение Ресурс Описание Местонахождение Техноло- Плоская поверхность, используемая Краткое Предлагает Бумажная гическая в Dremel 3D40 для создания руководство иллюстрирован- версия краткого платформа предметов. пользователя ные пошаговые руководства 5 °F) инструкции о пользователя Зажим Зажим расположен перед...
Página 302
Цилиндрическая деталь, на Сенсорная Полноцветный дисплей с нитью которую наматывается нить в панель сенсорным управлением. целях хранения и непрерывного Позволяет следить за Dremel 3D40 использования. и создаваемыми предметами, .G3Drem/ Формат файла для печати, подавая при этом команды .G4Drem совместимый с Dremel 3D40.
All manuals and user guides at all-guides.com й ЗНАКОМСТВО С 3D40 атого овых де я я ли 3d.com. el 3D40 и, 3D40, ьютера. ых сетей, ными йствами. дой из орый елю вую или и. дой из торый елю ед или...
Página 304
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18 Добро по и поделит представл К счастью онлайн-по Кат * Колич ** Не х...
All manuals and user guides at all-guides.com ВВЕДЕНИЕ Добро пожаловать в мир Dremel Digilab 3D. Наша цель — показать, как работает процесс трехмерной печати, и поделиться имеющимся опытом, который поможет вам воплотить свои идеи в жизнь. Трехмерная печать представляет собой процесс, в котором нужна настойчивость и нельзя бояться экспериментировать.
Página 306
и без ком сенсорно ЭТОГО М ТРАВМАМ 7. Выньте нижний вкладыш. 3. Достаньте принтер 3D40 и поставьте его на стол. 4. Откройте крышку и выньте верхний вкладыш. Совет! Сохраните упаковку на случай необходимости транспортировки и хранения в будущем. 5. Поднимите технологическую пластину, подняв ее...
All manuals and user guides at all-guides.com СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ адыш. Благодаря встроенному программному обеспечению и сенсорной панели использовать Dremel 3D40 легко и без компьютера. Прежде чем приступить к созданию модели, ознакомьтесь со структурой меню и опций сенсорной панели. ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ DREMEL 3D40 ВЫПОЛНЯЙТЕ ТРЕБОВАНИЯ ВСЕХ...
Página 308
All manuals and user guides at all-guides.com МЕНЮ PRINT QUEUE (ОЧЕРЕДЬ ПЕЧАТИ) BUILD (СОЗДАТЬ) — коснитесь, чтобы просмотреть информацию о следующей модели. DELETE (УДАЛИТЬ) — коснитесь, чтобы удалить следующую модель из очереди. ИНФОРМАЦИЯ О МОДЕЛИ В ОЧЕРЕДИ ПЕЧАТИ BUILD (СОЗДАТЬ) — коснитесь, чтобы начать...
Página 309
All manuals and user guides at all-guides.com ЧАТИ) ы TOOLS (ИНСТРУМЕНТЫ) ей Коснитесь, чтобы перейти к следующим отдельным функциям и настройкам бы принтера. и. ДИ ы бы SERVICE (СЕРВИС) Коснитесь, чтобы войти в сервисное меню и увидеть контактную информацию службы клиентской...
Página 310
All manuals and user guides at all-guides.com CALIBRATE (КАЛИБРОВКА) Коснитесь, чтобы передвинуть экструдер и технологическую платформу в нулевое положение. JOG MODE (ТОЛЧКОВЫЙ РЕЖИМ) Коснитесь, чтобы вывести на дисплей опции перемещения экструдера и технологической платформы по осям X, Y и Z.
Página 311
коснитесь, чтобы включить или выключить демонстрационный режим. FACTORY RESET (ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ Z-AXIS LANGUAGE DISPLAY OFFSET НАСТРОЙКАМ) — коснитесь, чтобы удалить всю информацию, сохраненную в 3D40, и восстановить заводские настройки. DEMO FACTORY SOUNDS MODE RESET CHECK FOR UPDATES (ПРОВЕРКА ОБНОВЛЕНИЙ) — коснитесь, чтобы...
система п настройку у вас поя обновлен ABOUT (ОБ УСТРОЙСТВЕ) 1. Чтобы Коснитесь, чтобы увидеть информацию о косни 3D40, в т. ч. версию микропрограммного соотв обеспечения, счетчик использований, сейча статус принтера и MAC-адрес. к этом 2. Если устано DREMEL 3D40 IDEA BUILDER поиск...
All manuals and user guides at all-guides.com ПЕРВИЧНАЯ НАСТРОЙКА Когда питание Dremel 3D40 включается первый раз, система предложит выполнить первоначальную настройку сети. После завершения этого процесса у вас появится доступ к уведомлениям об обновлениях прошивки. 1. Чтобы завершить первоначальную настройку, ю...
повреждению оборудования, материальному ущербу или травмам. 2. После того как экструдер остановится, откройте НЕ КАСАЙТЕСЬ ГОЛОВКИ крышку принтера 3D40 для облегчения доступа ЭКСТРУДЕРА ВО ВРЕМЯ к экструдеру. РАБОТЫ ИЛИ ДОЖДИТЕСЬ ЕЕ ОСТЫВАНИЯ ДО 3. Если имеющаяся нить загрузилась, обрежьте ее...
Página 315
калибровку экструдера. Аккуратно удалите Коснитесь Next (Далее) на сенсорном экране. излишек нити, не касаясь горячей головки 6. При смене нити принтер 3D40 автоматически экструдера. При необходимости осторожно выполняет продувку для очистки от старой нити. уберите остатки вокруг головки экструдера при...
Página 316
и выстави добиться экструдер ПЕРЕД КАЖДЫМ РАБОЧИМ технологи СЕАНСОМ СЛЕДИТЕ, ЧТОБЫ выставить ТЕХНОЛОГИЧЕСКАЯ ПЛАТФОРМА БЫЛА ПОКРЫТА пузырьки ПЛЕНКОЙ, УКАЗАНННОЙ КОМПАНИЕЙ DREMEL. создании ИСПОЛЬЗОВАНИЕ НЕСООТВЕТСТВУЮЩЕЙ 1. Убеди ПЛЕНКИ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕНИЮ на пл РИС. 4 ОБОРУДОВАНИЯ И НИЗКОМУ КАЧЕСТВУ предм...
Página 317
следующую точку и процесс выставления по уровню может быть повторен. 3. Экструдер и платформа передвинутся на нужное место, выставив технологическую платформу по уровню. Принтер 3D40 проверяет в первую очередь выставление по уровню в точке заднего (упорного) центра платформы. Два регулятора под технологической платформой используются...
ВО ВРЕМЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ находится в выключенном положении. колич 2. Подсоедините прилагаемый в комплекте кабель DREMEL 3D40 ВЫПОЛНЯЙТЕ СОВЕ USB к принтеру 3D40 и компьютеру (рис. 5). ТРЕБОВАНИЯ ВСЕХ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ И нити д 3. Откройте программу. ИНСТРУКЦИЙ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ. требу...
Página 319
требуемой длины нити, отображаемое в Dremel жару, Digilab 3D Slicer, с фактической длиной нити, ому оставшейся на катушке. Если в процессе создания в принтере 3D40 закончится нить, он перейдет в режим паузы, пока не будет добавлена новая нить. ВНУТРИ 2. Убедитесь, что пленка нанесена, EL 3D40.
ВО ВРЕМЯ СНЯТИЯ ПРЕДМЕТА СОЗДАНИЕ МОДЕЛИ С КОМПЬЮТЕРА СТАРАЙТЕСЬ НЕ ПОЦАРАПАТЬ ТЕХНОЛОГИЧЕСКУЮ ПЛАТФОРМУ. ЦАРАПИНЫ НА Dremel 3D40 совместим с Dremel Digilab 3D Slicer. ПЛАТФОРМЕ ВЕДУТ К НЕПРАВИЛЬНОМУ Для создания модели со своего компьютера СОЗДАНИЮ ПРЕДМЕТА. следуйте инструкциям, которые прилагаются к этим...
3. Следите, чтобы катушка была установлена ТАЮЩЕМ правильно и вращалась без помех. РИС. 8 ВАНИЯ 4. Если принтер Dremel 3D40 используется впервые или после замены нити, подождите, рудера пока выдавливаемый принтером материал не ти к сравняется по цвету с установленной нитью.
установку последней версии микропрограммного обеспечения. ОСТОРОЖ ЭКСТРУД НОРМАЛЬ ЭКСТРУД DREMEL ДО ТЕМП Соприкос 4. После того как принтер 3D40 включится и во время вернется к Home Screen (Основной экран), травме. перепрошивка будет завершена. Небольши остатки с Если они понадоби Протрите...
Página 323
All manuals and user guides at all-guides.com О СЕТИ ПЕРЕПРОШИВКА МИКРОПРОГРАММЫ В РУЧНОМ РЕЖИМЕ аш о Если принтер 3D40 не подключен к сети, рана. микропрограммное обеспечение может быть лните обновлено непосредственно с флеш-накопителя USB. ates 1. Откройте в браузере www.dremel3d.com/ support и...
пластмассы на нависающих под разнесены слишком далеко используйте опоры. углом частях. или расположены под слишком крутым углом (< 45 градусов). 3D40 не обнаруживает сеть Wi-Fi. Принтер стоит слишком далеко от Перенесите 3D40 ближе к беспроводного маршрутизатора. маршрутизатору. Подключитесь к сети через...
Racine, WI США 53408-1126 ской зволит В запросе необходимо указать: (i) название изделия Dremel; (ii) заводской номер (если есть); (iii) версию овки программного обеспечения (если есть); (iv) Ф. И. О.; (v) название компании (если есть) и (vi) обратный почтовый адрес и адрес электронной почты (если есть).
законодательстве сбор и сдача на экологически чистую утилизацию отходов электроинструментов осуществляется раздельным способом. КАК СВЯЗАТЬСЯ С КОМПАНИЕЙ DREMEL Для получения дополнительной информации по ассортименту товаров Dremel, службе поддержки и технической поддержке по телефону посетите сайт www.dremel.com. Dremel, Konijnenberg 60, 4825 BD Breda, Нидерланды...
R EAD ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WA RNING WARNING DREMEL 3D20 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS M AY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY.
Página 334
All manuals and user guides at all-guides.com 拆封 6. 打开前门,移除中部内衬。 1. 将箱子放在桌子上,切断平台,打开箱子。 2. 移除顶部内衬。 通过随机软 在打印模型 7. 移除底部内衬。 3. 拿出 3D40,放到桌子上。 4. 揭开顶盖,移除顶部内衬。 提示:请保存包装材料,以便将来运输及存储使用。 5. 从两侧抬起打印平台。...
All manuals and user guides at all-guides.com Dremel 3D 置。完成此 1. 为了完 轻击“是 后再设 2. 如果选 关于 或搜索 轻击查看诸如固件版本、使用计数、打印机状态和 MAC 地址等 3D40 信息。 DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME 3. 使用触 线网络 接受( 触摸屏图标 表示有错误,比如打印线材耗尽或前门未关闭。 4. 输入无...
Keep work area clean and well lit. Cluttered or surrounding objects prevents proper ventilation. dark areas invite accidents. d. Do not reach inside the Dremel 3D40 while it is e. Do not operate Dremel 3D40 in the presence of in operation. Contact with Dremel 3D40 moving flammable liquids, gases or dust.
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS p. Do not move or bump Dremel 3D40 or the extruder during operation. The object may build incorrectly. General safety warnings ........355 Symbo q. Do not change colour of filament or spool Table of contents..........356...
Windows 7 SP1 ® ® law. If you use the Dremel 3D40 in any way other than MINIMUM SYSTEM SPECIFICATIONS as recommended and described in these Operating/ Safety Instructions, you do so at your own risk. Using the Dremel 3D40 to make objects that infringe any •...
All manuals and user guides at all-guides.com ELECTRICAL REQUIREMENTS 3D40 RESOURCES 3D40 input rating: 100-240V, 47-60Hz, 0.8A-1.8A Term Resource Description Location OPERATING ENVIRONMENT Build Platf Quick Start Provides Printed version of Guide illustrated walk the Quick Start Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F)
Term Definition tip and the build platform. Leveling A sensor that detects the height of the Build Platform The flat surface used by your Dremel ersion of Sensor build platform and assists in proper 3D40 to build objects. Start leveling.
All manuals and user guides at all-guides.com GETTING TO KNOW YOUR 3D40 1. Lid 15. Filament Guide Tube 2. Extruder 16. Extruder Lever 3. Z-Axis Guide rail 17. Filament Guide Clip 4. Door 18. Extruder Intake 5. Gripping Handles 19. Extruder Fan 6.
Página 361
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18...
INTRODUCTION 1. Place Welcome to the world of Dremel 3D. Our mission is to mentor you through the 3D building process and share best 2. Remo practices for bringing your ideas to life. 3D building is a process that will involve experimentation and persistence.
Página 363
2. Remove top insert. istence. , you can 7. Remove bottom insert. 3. Remove 3D40 and place on table. TRUCTIONS 4. Open lid and remove top insert. Tip: Keep packaging for future transportation and storage. 5. Raise build plate by lifting from both sides.
All manuals and user guides at all-guides.com TOUCH SCREEN Using your Dremel 3D40 without a computer is easy with the onboard software and full colour touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
Página 365
All manuals and user guides at all-guides.com PRINT QUEUE MENU BUILD – Tap to view details of next build. DELETE – Tap to remove next build from queue. PRINT QUEUE MODEL DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from queue. ueue to FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/...
Página 366
All manuals and user guides at all-guides.com TOOLS Tap to access the following individual printer functions and settings. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy. CONNECT WIFI –...
Página 367
All manuals and user guides at all-guides.com nter CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
Página 368
DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or main menu hotkeys. Z-AXIS OFFSET – Used to calibrate build plate height during assembly. SOUNDS – Tap to turn 3D40 sounds On/Off. DEMO MODE – Tap to turn retail demo mode On/Off. FACTORY RESET – Tap to remove all...
All manuals and user guides at all-guides.com Ds or d plate ABOUT /Off. Tap to see 3D40 information such as firmware mode version, usage counter, printer status, and MAC address. DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: o Wifi or...
All manuals and user guides at all-guides.com INITIAL SETUP The first time you power on your Dremel 3D40 you will be prompted to perform an initial setup of network. INSTRUCT Completing this process will give you access to Failure to notifications of firmware updates.
DO NOT TOUCH THE EXTRUDER WARNING TIP DURING OPERATION OR 2. After extruder stops moving, open the 3D40 Lid for UNTIL IT HAS COOLED DOWN TO AT LEAST 60°C better access to extruder. (140°F). Contact with the extruder tip during or after 3.
Página 372
8. Filament will be drawn into the extruder and begin AND WILL REQUIRE REPLACEMENT. to exit from the hot extruder tip. NOTE: Your Dremel 3D40 was tested by building 10. Close 3D40 lid and door. objects before leaving the factory. These test objects may have been made with a different filament color than you are using.
Página 373
EDGE MAY RESULT IN PERSONAL INJURY. BEFORE EVERY BUILD MAKE WARNING SURE THAT THE BUILD PLATFORM IS COVERED WITH DREMEL SPECIFIED BUILD TAPE. USE OF IMPROPER BUILD TAPE MAY RESULT IN EQUIPMENT DAMAGE AND POOR OBJECT BUILD QUALITY. 1. If build platform is installed, remove by pinching the FIG.
Página 374
3. The extruder and build platform will move into position to level the build platform. 3D40 will first FIG. 6 check level at the back center of the build platform.
All manuals and user guides at all-guides.com CONNECTING USB CABLE BUILDING 1. Ensure 3D40 power switch is in the off position. OBSERVE ALL PROVIDED 2. Connect the included USB cable to your 3D40 and WARNING computer, figure 5. WARNINGS AND SAFETY 3.
Página 376
Dremel Digilab 3D Slicer to the length of filament on spool indicated by the length gauge. If 3D40 runs out of filament during a build, it will pause until more filament is added. 2. Ensure build tape is applied, build platform is level and clear of objects.
BUILD FROM COMPUTER 2. With the object still attached, remove build platform from the build area. Dremel 3D40 is compatible with Dremel Digilab 3D 3. Peel your object from the build platform. If needed, Slicer. Follow the instructions that came with this gently use the object removal tool to remove object software to complete a Build from your computer.
3. Ensure spool is installed properly and can rotate unclog bu freely. 1. Wait f FIG. 8 4. When using your Dremel 3D40 for the first time into th or after changing filament, allow Dremel 3D40 to 2. Clogg extrude until material is consistent with the installed extrud filament color.
40 during packaging your e filament amaging 2. Your 3D40 will check to see if it has the latest firmware installed and ask if you would like to ur object update if one is needed. he best 3. Choose accept to download and install the latest re that firmware.
Página 380
All manuals and user guides at all-guides.com UPDATING FIRMWARE MANUALLY If your 3D40 is not connected to a network, you can update firmware directly from a USB Flashdrive. 1. On your web browser go to www.dremel3d.com/ Extruder support and download the latest 3D40 firmware file.
MAINTENANCE AND SERVICE Problem Cause Corrective Action Extruder head building off center. Dremel 3D40 has lost track of the Sending the extruder head to the extruder head’s exact location and home position will recalibrate the is failing to build. Dremel 3D40. Cancel your object,...
You may send your request (i) within three (3) years of the date you received the product that included the software If you hav which is subject of your request or (ii) in the case of code licensed under the GPL version 3 for as long as Dremel should be offers spare parts or customer support for that product.
• Dremel Non-Rotary Tools: 2 years All Bosch power tools, garden tools, rotary tools, 3D • Dremel 3D Printers: used solely for DIY / domestic printing systems, pneumatic tools and measuring tools purposes: 1 year mailing are carefully checked, tested and are subject to the •...
Página 384
/ professional use of Green Tools or immediate corrective action measures to prevent Dremel 3D printers); reoccurring warranty failures. It is therefore critical that • as a result of changes which occur in the condition...
Página 385
CONTACT DREMEL avoid For more information on the Dremel product range, support and hotline, go to www.dremel.com. n from ROBERT BOSCH AUSTRALIA r this 1555 CENTRE RD...
Página 386
.شخصية إلعداد كائنات مصممة لالستخدام معDremel 3D40 ال تستخدم مع المنفذ المؤرض بشكل صحيح. الDremel 3D40 استخدم دائ م ً ا PLA المكونات الكهربائية أو هياكل المكونات الكهربائية. بالستيك . التأريض غير الصحيح والقوابسDremel 3D40 تقم بتعديل قابس...
Página 387
الصيانة 388............الرموز المستخدمة 388........معلومات تتعلق بالملكية الفكرية قبل أداء أيDremel 3D40 قم دائ م ً ا بفصل التيار الكهربي عن 388...........الوصف الوظيفى والمواصفات إجراء من إجراءات الصيانة. قد يؤدي عدم االلتزام بهذا األمر إلى .حدوث إصابة شخصية وإتالف األجهزة...
Página 388
اإلذن. وفي الحاالت التي ال يمكن الحصول فيها على إذن، يتعين عليك عدم طباعة تلك الكائنات باألبعاد الثالثية، أو يمكنك القيام بذلك مع تحمل المسؤولية Dremel 3 مجانيD Slicer مزو د ً ا ببرنامجDremel 3D40 ي ُطرح أوDremel 3D40 كاملة. ال يمكنك تعديل، أو تغيير تصميم، أو تفكيك...
Página 389
بيئة التشغيل نسخة مطبوعة من دليل يوفر خطوات موضحة دليل التشغيل التشغيل السريع موجودة 3D40 لكيفية فك تغليف السريع (درجة حرارة الغرفة: 92-61 درجة مئوية )06 - 58 درجة فهرنهايت داخل كرتونة المكون والبدء في إخراجه من منطقة عمل مستوية...
Página 390
شاشة اللمس مراقبة مستوى سير عملية إعداد الكائنات الخاصة بك واألغراض مع توفير األوامرDremel 3D40 .مع الحفاظ على استقرار بيئة التكوين الخاصة بك بدونDremel 3D40مباشر ة ً لـ تقنية شبكات سلكية خاصة بالمنطقة المحلية تسمح منفذ اإليثرنت .استخدام الكمبيوتر...
Página 391
All manuals and user guides at all-guides.com 3 الخاص بكD40 التعرف على أنبوب توجيه السلك غطاء ذراع أداة البثق أداة البثق مشبك توجيه السلك اإلرشاديZ قضيب المحور فتحة أداة البثق باب مروحة أداة البثق مقابض لإلمساك كابل الشريط USB A منفذ أقراص...
Página 392
All manuals and user guides at all-guides.com 17 18...
Página 393
مقدمة 3 عمليةD 3 ومشاركة أفضل الممارسات لجعل أفكارك تنبذ بالحياة. ي ُعد إنشاءD . تتمثل مهمتنا في تعليمك خالل عملية إنشاءDremel 3D مرح ب ًا بك في عالم ، يمكنكDremel موجودون هنا لجعل مهمتك أسهل بفضل النصائح والدعم على اإلنترنت. معDremel ستتضمن تجارب ومثابرة. ولحسن الحظ، فخبراء...
Página 394
All manuals and user guides at all-guides.com تفريغ المحتويات .افتح الباب وأزل الحشوة الوسطى .ضع الصندوق على طاولة واقطع الشريط وافتحه .أزل الحشوة العلوية .أزل الحشوة السفلية .3 وضعه على الطاولةD40 أزل .افتح الغطاء وأزل الحشوة العلوية .نصيحة: احتفظ بمواد التغليف للنقل في المستقبل والتخزين .ارفع...
Página 395
All manuals and user guides at all-guides.com شاشة اللمس . الخاص بك بدون كمبيوتر أمرً ا يسيرً ا بفضل البرمجيات الموجودة به وشاشة اللمس الملونة تما م ًاDremel 3D40 يعد استخدام .وقبل إنشاء النموذج الخاص بك، فإننا نرغب في إطالعك على بنية وخيارات قائمة شاشة اللمس...
Página 396
All manuals and user guides at all-guides.com قائمة انتظار الطباعة .إنشاء – انقر لعرض تفاصيل اإلنشاء التالي .حذف – انقر إلزالة اإلنشاء التالي من قائمة االنتظار صف انتظار الطباعة تفاصيل النموذج .إنشاء - انقر لبدء عملية اإلنشاء .حذف – انقر إلزالة النموذج من قائمة االنتظار السلك...
Página 397
All manuals and user guides at all-guides.com األدوات .انقر للوصول إلى وظائف وإعدادات الطابعة الفردية التالية الصيانة انقر للدخول إلى قائمة الخدمة لمشاهدة معلومات .االتصال بخدمة العمالء الشبكة انقر للدخول إلى قائمة الشبكة التصال أو قطع اتصال . وضبط الوكيلWiFi .WiFi ...
Página 398
All manuals and user guides at all-guides.com المعايرة .انقر لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء إلى الموضع صفر JOG وضع انقر لعرض الخيارات لنقل أداة البثق ومنصة اإلنشاء على .Z وY وX طول المحاور...
Página 399
.مفاتيح برمجة القائمة الرئيسية – ت ُ ستخدم لمعايرة ارتفاع لوح اإلنشاءZ موازنة المحور .أثناء التجميع .3D40 األصوات – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل أصوات الوضع االفتراضي – انقر لتشغيل/إيقاف تشغيل الوضع .االفتراضي التجزئي استعادة ضبط المصنع – انقر إلزالة جميع المعلومات المخزنة في...
Página 400
All manuals and user guides at all-guides.com نبذة 3 مثل إصدار البرامج الثابتةD40 انقر لمشاهدة معلومات .MAC وعداد االستخدام وحالة الطابعة وعنوان DREMEL 3D40 IDEA BUILDER FIRMWARE VERSION: USAGE COUNTER: PRINTER STATUS: MAC: BACK HOME أيقونات شاشة اللمس .يشير إلى وجود خطأ مثل عدم وجود سلك أو فتح الباب...
Página 401
All manuals and user guides at all-guides.com اإلعداد األولي ألول مرة، س ي ُطلب منك القيام بإعداد أوليDremel 3D40 عند تشغيل للشبكة. سيؤدي إتمام هذه العملية إلى منحك الوصول إلى إخطارات تحديثات .البرامج الثابتة إلتمام اإلعداد األولي، انقر فوق "نعم" عند توجيهك إلى ذلك على شاشة...
Página 402
في حال تحميل سلك موجود، اقطع السلك الموجود بالقرب من فتحة أداة .البثق وانقر فوق زر "التالي" الموجود بشاشة اللمس فقط. فقد يتسببDREMEL استخدم سلك فيDremel استخدام سلك غير معتمد من قبل .تلف المعدات أو تضرر الممتلكات ال تسحب السلك للخارج. فقد يؤدي القيام بذلك إلى...
Página 403
سيتم سحب السلك إلى أداة البثق وسيبدأ في الخروج من طرف أداة .البثق الساخن الخاص بك بواسطة أغراضDremel 3D40 ملحوظة: تم اختبار إنشاء قبل مغادرتها المصنع. وقد ص ُنعت أغراض االتصال هذه باستخدام لون سلك مختلف غير الذي تستخدمه. من ثم، قد تظل كمية صغيرة من...
Página 404
المقسى من الحامل البالستيكي. مالمسة حافة .اللوحة المصنوعة من الزجاج المقسى ربما تؤدي إلى حدوث إصابة شخصية قبل كل إنشاء، تأكد من تغطية منصة اإلنشاء .DREMEL بواسطة شريط اإلنشاء الذي تحدده قد يتسبب استخدام اإلنشاء غير المناسب في تلف المعدات وسوء جودة إنشاء .الغرض...
Página 405
استواء منصة اإلنشاء ال تلمس طرف أداة البثق أثناء تشغيل 60 أو إلى أن تبرد حتىDREMEL 3D40 درجة مئوية )041 درجة فهرنهايت(. قد تتسبب مالمسة طرف أداة البثق أثناء .أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية...
Página 406
أثناءDREMEL 3D40 ال تصل إلى داخل تشغيلها. فقد يتسبب مالمسة األجزاء المتحرك بـ .3 في موضع إيقاف التشغيلD40 تأكد من وجود مفتاح طاقة أثناء التشغيل في سوء جودة اإلنشاء أو تلف المعدات أوDremel 3D40 .6 3، الشكلD40صل كابل اإليثرنت بـ .التعرض إلصابة شخصية...
Página 407
نصيحة: يمكنك تحديد إذا ما كان لديك سلك كا ف ٍ إلتمام غرضك قبل اإلنشاء بمقارنة طول السلك الالزم كما هو معروض من قبل برنامج بطول السلك الموجود على المسلكةDremel Digilab 3D Slicer 3 أثناء اإلنشاء، فسيتوقفD40 المشار إليه بمقياس الطول. وإذا نفد سلك...
Página 408
7 شكل USB محرك فالش اإلنشاء من الكمبيوتر .Dremel Digilab 3D Slicer متوافق مع برنامجDremel 3D40 .اتبع التعليمات التي تأتي مع هذا البرنامج إلتمام اإلنشاء من جهاز الكمبيوتر 3D40 إلغاء عملية اإلنشاء على إللغاء الكائن أثناء التسخين المسبق أو اإلنشاء، انقر فوق "إيقاف" في شاشة...
Página 409
.بك أو الذي يصعب الوصول إليها .تأكد من استواء منصة اإلنشاء قبل كل غرض .تأكد من تثبيت المسلكة بشكل صحيح وإمكانية إدارتها بحرية ، للمرة األولى أو بعد تغيير السلكDremel 3D40 عند استخدام .فاجعلها تبثق إلى أن تتفق المادة مع لون السلك المثبت 8 شكل...
Página 410
All manuals and user guides at all-guides.com تحديث البرامج الثابتة عن طريق الشبكة الصيانة التعريفي الخاصDremel3D 3 مسج ال ً ومضا ف ً ا إلى ملفD40 إذا كان إزالة العوائق من أداة البثق بك، فيمكنك تحديث برامجه الثابتة مباشر ة ً من شاشة اللمس. لتحديث البرامج :الثابتة...
Página 411
.مناسب بطرف أداة بثق تالف وسيتطلب استبداله ال تلمس طرف أداة البثق أثناء تشغيل أو إلى أن تبرد حتىDREMEL 3D40 06 درجة مئوية )041 درجة فهرنهايت(. قد تتسبب مالمسة طرف أداة البثق .أثناء أو بعد التشغيل وقبل أن يبرد الطرف في التعرض إلصابة شخصية...
Página 412
المشكلة .رأس أداة البثق تقوم باإلنشاء بعي د ً ا عن المركز سيعمل إرسال رأس أداة البثق إلى الموضع مسار الموقع الدقيق لرأسDremel 3D40 فقد . قمDremel 3D40 الرئيسي على إعادة معايرة .أداة البثق وفشل في اإلنشاء بإلغاء الغرض، وإخالء منصة اإلنشاء، وإرسال...
Página 413
Racine, WI USA 53408-1126 و)2( الرقم التسلسلي )إن وجد( و)3( إصدار البرنامج )إن وجد( و)4( اسمك و)5( اسم شركتكDremel ينبغي أن يتضمن طلبك ما يلي: )1( اسم منتج .()إن وجد( و)6( بريد للرد عليه وعنوان البريد اإللكتروني )في حالة التوفر...
Página 414
ضمان المستهلك المحدود DREMEL ® هذا بما يتفق مع اللوائح اإلجبارية/المخصصةDREMEL يتم ضمان منتج للدولة؛ ويستثنى من هذا الضمان التلف الناجم عن البلى والتآكل العادي أو .زيادة الحمل أو التعامل الخاطئ في حال فشل المنتج في التوافق مع هذا الضمان الخطي، ف ي ُرجى اتخاذ...
Página 415
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 416
All manuals and user guides at all-guides.com Dremel Konijnenberg 60 4825 BD Breda The Netherlands 1619PB3517 07/2018 All Rights Reserved...