Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 1
IMPORTANT
Read Before Using
3D40
Idea Builder
Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORTANT
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Version française
Voir page 37
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 73
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel Idea Builder 3D40

  • Página 1 Call Toll Free for Consumer Information & Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-844-4DRML3D (1-844-437-6533) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Kit Contents ..................10 Unpacking ..................11 Getting To Know Your Dremel 3D40 ..........12,13 Touch Screen................14-20 Initial Setup ..................21 Getting Started with Your Dremel 3D App .........22 Print Studio Software Overview ............23 Getting Ready to Build..............24-28 Building..................29-30 Removing Your Object ...............31 Maintenance ..................32 Troubleshooting .................33...
  • Página 3: General Safety Warnings

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 3 General Safety Warnings Read all instructions in this manual and familiarize yourself with the Dremel 3D40 before setup and use. Failure to comply with the warnings WARNING and instructions may result in fire, equipment damage, property damage, or personal injury.
  • Página 4 16-29° C (60 - 85° F). Dremel 3D40 is maintained. Do not move or bump Dremel 3D40 or the Use only Dremel approved materials and extruder during operation. The object may components.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories, to United States and Canadian Standards. Dremel Remote and Mobile Services Dremel remote and mobile services provide you product information, services, and products at with information and services regarding your your discretion and risk.
  • Página 6: Fcc Compliance

    The Dremel 3D40 may not be used to make objects protected by intellectual property If you use the Dremel 3D40 in any way other rights owned by third parties without such than as recommended and described in third parties’...
  • Página 7: Specifications

    • Pointing device: Three-button mouse 406mm x 394mm) ELECTRICAL REQUIREMENTS FILAMENT 3D40 input rating: 100-240V, 47-60Hz, ONLY works with Dremel 1.75mm filament 0.8A-1.8A FILAMENT STORAGE OPERATING ENVIRONMENT All polymers degrade with time. Do not Room Temperature: 16-29° C (60 - 85° F) unpack until filament is needed.
  • Página 8: Resources

    Door Your Dremel 3D40 has a door located on the front panel. This allows for easy access to the build platform, extruder, filament, and your objects. This door is made with a transparent material so you can monitor the progress of your objects while keeping the build environment stable.
  • Página 9 A sensor that detects the height of the build platform and assists in proper leveling. Your Dremel 3D40 has a pivoting lid on the top. This allows for more access to the build platform, extruder, filament, and objects when necessary.
  • Página 10: Introduction

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING WARNING DREMEL 3D20 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. Dremel 3D40...
  • Página 11: Unpacking

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 11 Unpacking 1. Place box on table, cut tape, and open. 6. Open door and remove middle insert. 2. Remove top insert. 3. Remove 3D40 and place on table. 7. Remove bottom insert. 4.
  • Página 12: Getting To Know Your Dremel 3D40

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 12 Getting To Know Your 3D40 1. Lid 15. Filament Guide Tube 2. Extruder 16. Extruder Lever 3. Z-Axis Guide rail 17. Filament Guide Clip 4. Door 18. Extruder Intake 5. Gripping Handles 19.
  • Página 13 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 13 17 18 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ Ø1.75 mm (0.06 9") MM/ YYY Y XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E4693 11 G 60, Drem el KON IJNE NBER Moun t Pros pect...
  • Página 14: Touch Screen

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 14 Touch Screen Using your Dremel 3D40 without a computer is easy with the onboard software and full color touch screen. Before building your model we want to familiarize you with the touch screen menu structure and options.
  • Página 15 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 15 FILE DETAILS BUILD – Tap to begin build process. DELETE – Tap to remove model file from on-printer storage or USB flash drive. COPY TO PRINTER – From USB flash drive, tap to copy model file to on-printer storage.
  • Página 16 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 16 FILAMENT Tap to begin heating and start filament load/change process. (See page 24 for instructions on filament load/change process) LEVEL Tap to begin build platform leveling process. (see page 27 for instructions on leveling the build platform)
  • Página 17 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 17 TOOLS Tap to access the following individual printer functions and settings. SERVICE Tap to enter service menu to see customer service contact information. NETWORK Tap to enter Network menu to connect or disconnect WiFi and Set Proxy.
  • Página 18 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 18 CALIBRATE Tap to move extruder and build platform to zero position. JOG MODE Tap to display options to move extruder and build platform along the X, Y, and Z-axis.
  • Página 19 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 19 SETTINGS LANGUAGE – Tap to pick alternate menu language. DISPLAY – Tap to customize cabinet LEDs or main menu hotkeys. Z-AXIS OFFSET – Used to calibrate build plate height during assembly. SOUNDS – Tap to turn 3D40 sounds On/Off. DEMO MODE –...
  • Página 20: Touch Screen Icons

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 20 ABOUT Tap to see 3D40 information such as firmware version, usage counter, printer status, MAC address, and token. Touch Screen Icons Indicates that there is an error such as filament empty or door open. Indicates that Ethernet is connected.
  • Página 21: Initial Setup

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 21 Initial Setup The first time you power on your Dremel networks. When your wireless network 3D40 you will be prompted to perform an name is highlighted, tap “Accept”. initial setup of network, cloud services, and printer registration.
  • Página 22: Getting Started With Your Dremel 3D App

    Getting Started with Your Dremel 3D App The Dremel 3D app allows you to connect to your 3D40 from your mobile device. With the Dremel 3D app you can view models and projects in the Dremel 3D library, send, pause and cancel builds, monitor build status, receive push notification updates, and more.
  • Página 23: Print Studio Software Overview

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 23 Print Studio Software Overview Dremel 3D40 is compatible with Autodesk Print Studio which can be installed from the USB flash drive that came with your printer or downloaded from www.dremel3d.com. Print Studio allows you to import, edit, and build 3D files.
  • Página 24: Getting Ready To Build

    Getting Ready to Build Observe provided warnings safety WARNING instructions when using the Dremel 3D40. Failure to do so may result in fire, equipment damage, property damage or personal injury. Do not touch the extruder tip during operation or WARNING until it has cooled down to at least 60°C...
  • Página 25 8. Filament will be drawn into the extruder damage the extruder tip and begin to exit from the hot extruder CAUTION when clearing debris. Dremel 3D40 will not tip. work properly with a damaged extruder tip NOTE: Your Dremel 3D40 was tested by and will require replacement.
  • Página 26 Before every build make sure that the build platform is CAUTION covered with Dremel specified build tape. Use of improper build tape may result in equipment damage and poor object build quality. 1. If build platform is installed, remove by...
  • Página 27 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 27 LEVELING BUILD PLATFORM Do not touch the extruder tip during Dremel 3D40 WARNING operation or until it has cooled down to 60°C (140°F). Contact with the extruder tip during or after operation before tip has cooled may result in personal injury.
  • Página 28: Building

    2. Connect the included USB cable to your 3D40 and computer, figure 5. 3. Open software. 4. Turn your Dremel 3D40 on using the power switch to sync your computer to your Dremel 3D40. CONNECTING ETHERNET 1. Ensure 3D40 power switch is in the off position.
  • Página 29 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 29 BEFORE YOU BUILD 4. In the model detail page tap “Build” to begin building process. 1. Ensure an adequate amount of filament is loaded (see page 24). TIP: You can determine whether you have enough filament to complete your object before building by comparing the length of filament needed as displayed by Print...
  • Página 30 “Decline” you can later access your Print Queue by tapping “Build” then BUILD FROM COMPUTER “Print Queue”. Dremel 3D40 is compatible with Print Studio from Autodesk. Follow the instructions that came with this software to complete a Build from your computer.
  • Página 31: Removing Your Object

    REMOVING YOUR OBJECT FROM THE BUILD PLATFORM Do not touch the extruder FIG. 8 tip during Dremel 3D40 WARNING operation or until it has cooled down to at least 60°C (140°F). Contact with the extruder tip during or after operation before tip has cooled may result in personal injury.
  • Página 32: Best Practices

    10. For steep overhangs (Less than 45 color. degree angle) it is recommended to build 5. It is important to watch your Dremel 3D40 with support. begin building objects. Your object is 11. Always remove the build platform before most likely to experience difficulty in the removing the object.
  • Página 33: Cleaning The Exterior

    Clean the 3D40’s exterior with a lint free cloth. Clear the outer surfaces of any debris that is visible. To avoid damaging your Dremel 3D40 do not use water, chemicals or other cleaners on the 3D40. CLEANING THE EXTRUDER TIP 2.
  • Página 34 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 34 Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Extruder head building off Dremel 3D40 has lost track of Sending the extruder head to the center. the extruder head’s exact home position will recalibrate the location and is failing to build.
  • Página 35 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:33 AM Page 35 PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION 3D40 will not connect to my Printer too far from wireless Reposition 3D40 to be closer to your network. router. router. Network password incorrect. Re-enter your password or verify your password with your network owner.
  • Página 36: Dremel Consumer Limited Warranty

    If used for non-commercial or educational purposes, your Dremel 3D40 is warranted against defective materials or workmanship for a period of one year from the date of purchase. If the Dremel 3D40 is used for commercial purposes, this warranty will apply for 60 days from the date of purchase.
  • Página 37: Symboles Relatifs À La Sécurité

    Symboles relatifs à la sécurité ................37 Avertissements généraux concernant la sécurité ..........38-39 Avertissements de sécurité supplémentaires .............40 Symboles ......................40 Services à distance et mobiles Dremel...............40 Conformité aux règlements de la FCC ..............41 Informations concernant la propriété intellectuelle ..........41 Spécifications.....................42 Ressources ......................43 Glossaire terminologique................43-45...
  • Página 38: Avertissements Généraux Concernant La Sécurité

    Veuillez lire toutes les instructions de ce manuel et vous familiariser avec VERTISSEMENT l’équipement Dremel 3D40 avant de l’installer et de l’utiliser. Le non-respect des avertissements et des instructions pourrait déclencher un incendie, endommager l’équipement, provoquer des dommages aux biens et/ou causer des blessures.
  • Página 39 70° C (160° F). L’équipement Ne faites réparer votre outil Dremel 3D40 que par un Dremel 3D40 pourrait être endommagé. Il est conçu pour centre de service après-vente agréé par Dremel qui fonctionner à...
  • Página 40: Avertissements De Sécurité Supplémentaires

    à distance et pour remplacer des moyens directs d’obtenir des mobiles Dremel peut évoluer au fil du temps. Toutes informations. les informations relatives aux produits et services La connectivité...
  • Página 41: Conformité Aux Règlements De La Fcc

    L’utilisation de l’équipement produire des objets qui enfreignent de quelconques Dremel 3D40 pour faire ce qui suit peut nécessiter la droits de propriété intellectuelle appartenant à des permission de tiers : faire une copie ou un fac-similé...
  • Página 42: Spécifications

    : 16-29° C (60-85° F) et dans Environnement de travail sec un endroit à l’abri de l’humidité. LOGICIEL L’imprimante Dremel 3D40 est fournie avec le logiciel Autodesk Print Studio pour Windows et Mac OSX WALL 8” (203mm) 8” (203mm) 20.25”...
  • Página 43: Ressources

    Glossaire terminologique Terme Définition Plateforme de construction La surface plate utilisée par votre équipement Dremel 3D40 pour construire des objets. La plateforme de construction comprend une plaque en verre trempé et un contenant en plastique. Pince de fixation de la La pince de fixation située à...
  • Página 44 Porte-bobine Pièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à l’intérieur de la zone de construction de votre équipement Dremel 3D40, qui est conçue pour contenir une bobine de filament. Dispositif de blocage de la bobine Pièce en plastique assujettissant la bobine de filament sur le porte-bobine. Cette pièce est insérée à...
  • Página 45 Porte-bobine Pièce en plastique située du côté gauche de la plateforme de construction, à l’intérieur de la zone de construction de votre imprimante Dremel 3D40, qui est conçue pour maintenir une bobine de filament. Porte de blocage de la bobine Portillon amovible qui bloque la bobine de filament sur le porte-bobine.
  • Página 46: Introduction

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING WARNING DREMEL 3D20 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. Dremel 3D40 Mode d’emploi...
  • Página 47: Déballage

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 47 Déballage 1. Placez le carton d’emballage sur une table, coupez 6. Ouvrez la porte et retirez la protection intérieure le ruban adhésif et ouvrez l’emballage. intermédiaire. 2. Retirez l’encart intérieur du haut. 7.
  • Página 48: Familiarisez-Vous Avec Votre Équipement Dremel 3D40

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 48 Familiarisez-vous avec votre équipement Dremel 3D40 1. Couvercle 15. Tube de guidage des filaments 2. Extrudeuse 16. Levier de l’extrudeuse 3. Rails de guidage sur l’axe des Z 17. Pince de guidage du filament 4.
  • Página 49 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 49 17 18 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ Ø1.75 mm (0.06 9") MM/ YYY Y XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E4693 11 G 60, Drem el KON IJNE NBER Moun t Pros pect...
  • Página 50: Écran Tactile

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 50 Écran tactile Il est facile d’utiliser votre équipement Dremel 3D40 sans ordinateur grâce au logiciel et à l’écran couleur tactile incorporés. Avant de construire votre modèle, nous voulons que vous vous familiarisiez avec la structure et les options du menu de l’écran tactile.
  • Página 51 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 51 FILE DETAILS (DÉTAILS DU FICHIER) BUILD (CONSTRUIRE) - Touchez cette option pour lancer le processus de construction DELETE (SUPPRIMER) - Touchez cette option pour effacer le fichier de modèle de la mémoire de stockage de l’imprimante ou de la clé...
  • Página 52 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 52 FILAMENT (FILAMENT) Touchez cette option pour démarrer le processus de chauffe et de chargement/changement du filament (voir page 60 pour consulter les instructions sur le processus de chargement/changement du filament). LEVEL (NIVELLEMENT) Touchez cette option pour lancer le processus de nivellement (voir page 63 pour consulter les instructions concernant le processus de nivellement de la plateforme...
  • Página 53 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 53 TOOLS (OUTILS) Touchez cette option pour accéder aux fonctions et réglages spécifiques de l’imprimante suivants : SERVICE (SERVICE) Touchez cette option pour accéder au menu Service afin de consulter les coordonnées du service à la clientèle. NETWORK (RÉSEAU) Touchez cette option pour accéder au menu Réseau afin de vous connecter au réseau WIFI ou vous en déconnecter et...
  • Página 54: Jog Mode (Mode De Déplacement Directionnel)

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 54 CALIBRATE (CALIBRER) Touchez cette option pour ramener l’extrudeuse et la plateforme de construction à leur position initiale. JOG MODE (MODE DE DÉPLACEMENT DIRECTIONNEL) Touchez cette option pour déplacer l’extrudeuse et la plateforme de construction le long des axes X, Y et Z.
  • Página 55: Settings (Réglages)

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 55 SETTINGS (RÉGLAGES) LANGUAGE (LANGUE) – Touchez cette option pour sélectionner une autre langue pour les menus. DISPLAY (AFFICHAGE) – Touchez cette option pour personnaliser la DEL du châssis de l’imprimante ou les raccourcis du menu principal.
  • Página 56: Icônes De L'écran Tactile

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 56 À PROPOS DE Touchez cette option pour consulter les informations sur l’imprimante 3D40 telles que la version du micrologiciel, le compteur d’utilisation, l’état de l’imprimante, l’adresse MAC et le jeton. Icônes de l’écran tactile Indique qu’une erreur est survenue suite à...
  • Página 57: Configuration Initiale

    Configuration initiale Lorsque vous mettrez pour la première fois votre votre réseau sans fil est en surbrillance, touchez « imprimante Dremel 3D40 sous tension, vous serez Accept » (Accepter). invité à enregistrer votre imprimante et à effectuer une première configuration du réseau et des services dans le nuage.
  • Página 58: Vos Premiers Pas Avec Votre Application Dremel3D

    3D, lancer, interrompre et annuler des constructions, surveiller l’état des constructions, recevoir des notifications « push » de mise à jour et plus encore. Téléchargez l’application Dremel 3D depuis la boutique d’applications de votre appareil mobile et suivez les étapes d’installation ci-dessous avant de commencer à vous en servir.
  • Página 59: Présentation Générale Du Logiciel Print Studio

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 59 Présentation générale du logiciel Print Studio L’imprimante 3D40 est compatible avec le logiciel Print Studio d’Autodesk, qui peut être installé depuis la clé USB à mémoire flash fournie avec votre imprimante ou téléchargé depuis le site Internet www.dremel3D.com. Le logiciel Print Studio vous permet d’importer, de modifier et de créer des fichiers 3D.
  • Página 60: Préparez-Vous En Vue De La Construction

    Utilisez uniquement un VERTISSEMENT filament DREMEL. L’utilisation d’un filament non approuvé par Dremel peut causer des dommages à l’appareil ou des dommages matériels. 3. Si le filament présent est déjà chargé, coupez-le Ne tirez pas sur le filament MISE EN GARDE près de l’admission de l’extrudeuse et touchez le...
  • Página 61 MISE EN GARDE pas endommager la pointe de l’extrudeuse en retirant les débris. L’imprimante Dremel 3D40 ne fonctionnera pas correctement si la pointe de l’extrudeuse est endommagée et si son 8. Le filament sera tiré vers l’intérieur de l’extrudeuse remplacement est nécessaire.
  • Página 62 Avant chaque construction, MISE EN GARDE assurez-vous plateforme de construction est recouverte avec le ruban de construction Dremel indiqué. L’utilisation de ruban de construction inapproprié peut causer des dommages à l’appareil et entraîner une mauvaise qualité de construction pour vos objets.
  • Página 63 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 63 NIVELLEMENT DE LA PLATEFORME DE mentionne que l’imprimante est prête à vérifier que CONSTRUCTION la base d’accueil est à l’horizontale. Ne touchez pas la pointe de VERTISSEMENT l’extrudeuse pendant le fonctionnement ou tant que sa température reste au- dessus de 140°...
  • Página 64: Construction

    VERTISSEMENT l’intérieur de l’équipement l’intérieur de l’extrudeuse. Le début de votre premier Dremel 3D20 pendant qu’il est en marche. Un contact objet aura peut-être une couleur de filament différente avec des pièces en mouvement de l’équipement Dremel jusqu’à la transition à la couleur du filament que vous 3D20 pendant son fonctionnement pourrait réduire la...
  • Página 65 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 65 AVANT DE CONSTRUIRE 4. Sur la page des détails du modèle, touchez « Build » (Construire) pour lancer le processus de 1. Assurez-vous qu’une quantité adaptée de filament construction. est chargée (voir page 60). CONSEIL : Vous pouvez déterminer si la quantité...
  • Página 66 POUR CONSTRUIRE DEPUIS UN ORDINATEUR accéder à la file d’attente d’impression. Si vous choisissez « Decline » (Refus), vous pourrez L’imprimante Dremel 3D40 est compatible avec le accéder plus tard à la file d’attente d’impression en logiciel Print Studio d’Autodesk. Suivez les touchant «...
  • Página 67: Retrait De Votre Objet

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 67 Retrait de votre objet RETRAIT DE VOTRE OBJET DE LA PLATEFORME DE CONSTRUCTION FIG. 8 Ne touchez pas la pointe de VERTISSEMENT l’extrudeuse pendant le fonctionnement ou tant que sa température reste au- dessus de 140°...
  • Página 68: Meilleures Pratiques

    10. Pour les parties en saillie à angle très prononcé 5. il est important de surveiller votre équipement (angle de moins de 45 degrés), il est Dremel 3D40 quand il commence à construire un recommandé d’utiliser un support pour la objet. Il est probable que les problèmes de construction.
  • Página 69 L’imprimante 3. Choisissez « Accept » (Accepter) pour télécharger Dremel 3D40 ne fonctionnera pas correctement si la et installer la dernière version du micrologiciel. pointe de l’extrudeuse est endommagée, et son remplacement serait alors nécessaire.
  • Página 70: Dépannage

    Une couche de votre objet n’a pas Utilisez la fonction de prévisualisation enchevêtrés à la fin de la adhéré correctement, le modèle a dans le logiciel Dremel 3D pour voir la construction. été enregistré de telle sorte que hauteur et la position de la première seulement une partie minime de la couche.
  • Página 71 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 71 Problème Cause Action corrective L’extrudeuse ne revient pas Défaillance du fil de l’interrupteur de Contactez le service d’assistance à la dans sa position initiale. fin de course clientèle. Couches de plastique filandreux Les parties en saillie de l’objet sont Construire avec des supports ou s’effilochant sur les parties...
  • Página 72: Garantie Limitée De Dremel

    Si elle est utilisée à des fins non commerciales ou d’enseignement, votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant une période d’un an à compter de la date d’achat. Si l’équipement Dremel 3D40 est utilisé à des fins commerciales, cette garantie ne s’appliquera que pendant 60 jours à compter de la date d’achat.
  • Página 73: Símbolos De Seguridad

    Contenido del kit y desempaquetado ............82 Desempaquetado..................83 Familiarización con la 3D40 ..............84-85 Pantalla táctil..................86-92 Configuración inicial ...................93 Primeros pasos con la aplicación Dremel 3D ..........94 Generalidades sobre el software Print Studio ..........95 Preparación para construir..............96-100 Construcción..................100-102 Remoción de su objeto................103 Mejores prácticas ..................104...
  • Página 74: Advertencias Generales De Seguridad

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 74 Advertencias generales de seguridad Lea todas las instrucciones incluidas en este manual y familiarícese con la Dremel 3D40 DVERTENCI antes de configurarla y usarla. Si no se hace caso de las advertencias e instrucciones, el resultado podría ser un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales.
  • Página 75 Dicho uso de los objetos creados por la Dremel 3D40 plataforma de construcción. Un resbalón repentino de podría causar un incendio, daños materiales y lesiones la herramienta y una posición inapropiada del cuerpo...
  • Página 76: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Dremel podrá cambiar de vez en cuando. información. Toda la información de producto y todos los servicios...
  • Página 77: Cumplimiento De Las Normas De La Fcc

    Dremel 3D40 ni su software o intelectual de los Estados Unidos o extranjeras. firmware, excepto según lo permita la ley aplicable. La Dremel 3D40 no se puede utilizar para hacer Si utiliza la Dremel 3D40 de cualquier otra manera objetos protegidos por derechos de propiedad...
  • Página 78: Especificaciones

    Descripción funcional y especificaciones CONSTRUCCIÓN SOFTWARE Extrusor: Extrusión sencilla La Dremel 3D40 viene con software gratuito Autodesk Temperatura del extrusor: Hasta 230 °C (397 °F) Print Studio para Windows y Mac OSX. Esta Interfaz operativo: Pantalla táctil IPS a todo color aplicación convierte sus archivos digitales 3D en...
  • Página 79: Recursos

    Puerta La Dremel 3D40 tiene una puerta ubicada en el panel delantero. Esto facilita el acceso a la plataforma de construcción, el extrusor, el filamento y sus objetos. Esta puerta está hecha con un material transparente, para que usted pueda observar el progreso de sus objetos a la vez que mantiene estable el entorno de construcción.
  • Página 80 Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción, en el interior del área de construcción de la Dremel 3D40, que está diseñada para sujetar una bobina de filamento. Cierre de la bobina Una pieza de plástico que fija la bobina de filamento en el soporte de bobina.
  • Página 81 Soporte de bobina Una pieza de plástico ubicada a la izquierda de la plataforma de construcción en el interior del área de construcción de la Dremel 3D40 que está diseñada para sujetar una bobina de filamento. Puerta de la bobina Una puerta retirable que fija la bobina de filamento al soporte de bobina.
  • Página 82: Introducción

    READ ALL OPERATING/SAFETY INSTRUCTIONS IN THE MANUAL AND FAMILIARIZE YOURSELF WITH THE WARNING WARNING DREMEL 3D20 BEFORE SETUP AND USE. FAILURE TO COMPLY WITH THE WARNINGS AND INSTRUCTIONS MAY RESULT IN FIRE, EQUIPMENT DAMAGE, PROPERTY DAMAGE, OR PERSONAL INJURY. Dremel 3D40 Manual de instrucciones Guía de inicio rápido...
  • Página 83: Desempaquetado

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 83 Desempaquetado 1. Ponga la caja sobre la mesa, corte la cinta y abra la 6. Abra la puerta y retire el inserto central. caja. 2. Retire el inserto superior. 7. Retire el inserto inferior. 3.
  • Página 84: Familiarización Con La 3D40

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 84 Familiarización con la 3D40 Tapa Motor paso a paso Extrusor Tubo de guía del filamento Riel de guía del eje Z Palanca del extrusor Puerta Clip de la guía del filamento Mangos de agarre Entrada del extrusor Puerto USB A Ventilador del extrusor...
  • Página 85 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 85 17 18 3D40 00 Mode l 3D40 F013 1.8A 47–6 3Hz 0.8– 100V –240 V~ Ø1.75 mm (0.06 9") MM/ YYY Y XXX XXX XXX LISTED 3D PRINTE R E4693 11 G 60, Drem el KON IJNE NBER Moun t Pros pect...
  • Página 86: Pantalla Táctil

    Pantalla táctil Utilizar la Dremel 3D40 es fácil sin una computadora, con el software integrado y la pantalla táctil a todo color. Antes de construir su modelo, queremos que se familiarice con la estructura y las opciones de menú de la pantalla táctil.
  • Página 87 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 87 DETALLES DEL ARCHIVO BUILD (CONSTRUIR): Presione suavemente para comenzar el proceso de construcción. DELETE (BORRAR): Presione suavemente para eliminar el archivo del modelo del almacenamiento en la impresora o la unidad flash USB. COPY TO PRINTER (COPIAR A IMPRESORA): Desde la unidad flash USB, presione suavemente para copiar el archivo del modelo al almacenamiento en la impresora.
  • Página 88: Filament (Filamento)

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 88 FILAMENT (FILAMENTO) Presione suavemente para comenzar a calentar e iniciar el proceso de carga/cambio de filamento (consulte la página 96 para obtener instrucciones sobre el proceso de carga/cambio de filamento). LEVEL (NIVELAR) Presione suavemente para comenzar el proceso de nivelación de la plataforma de construcción (consulte la página 99 para obtener instrucciones sobre cómo nivelar...
  • Página 89 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 89 TOOLS (HERRAMIENTAS) Presione suavemente para acceder a las siguientes funciones y configuraciones individuales de la impresora. SERVICE (SERVICIO) Presione suavemente para ingresar al menú de servicio con el fin de ver información de contacto con servicio al cliente.
  • Página 90: Calibrate (Calibrar)

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 90 CALIBRATE (CALIBRAR) Presione suavemente para mover el extrusor y la plataforma de construcción hasta la posición de cero. JOG MODE (MODO DE DESPLAZAMIENTO) Presione suavemente para mostrar las opciones para mover el extrusor y la plataforma de construcción a lo largo de los ejes X, Y y Z.
  • Página 91: Configuración

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 91 CONFIGURACIÓN LANGUAGE (IDIOMA): Presione suavemente para escoger un idioma de menú alternativo. DISPLAY (PANTALLA): Presione suavemente para personalizar las luces LED del gabinete o las teclas directas del menú principal. Z-AXIS OFFSET (DESVIACIÓN DEL EJE Z): Se utiliza para calibrar la altura de la placa de construcción durante el ensamblaje.
  • Página 92: Íconos De La Pantalla Táctil

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 92 ABOUT (ACERCA DE) Presione suavemente para ver información de la 3D40, como por ejemplo versión de firmware, contador de uso, estado de la impresora, dirección MAC y token. Íconos de la pantalla táctil Indica que hay un error, como por ejemplo filamento vacío o puerta abierta.
  • Página 93: Configuración Inicial

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 93 Configuración inicial La primera vez que encienda su Dremel 3D40, se le indicará que realice una configuración inicial de la red, los servicios de la nube y el registro de la impresora.
  • Página 94: Primeros Pasos Con La Aplicación Dremel 3D

    Primeros pasos con la aplicación Dremel 3D La aplicación Dremel 3D le permite conectar su 3D40 desde su dispositivo móvil. Con la aplicación Dremel 3D usted puede ver modelos y proyectos en la biblioteca Dremel 3D, enviar, pausar y cancelar construcciones, monitorear el estado de la construcción, recibir actualizaciones de notificación automática y mucho más.
  • Página 95: Generalidades Sobre El Software Print Studio

    Generalidades sobre el software Print Studio La Dremel 3D40 es compatible con Autodesk Print Studio, el cual se puede instalar desde la unidad flash USB que vino con su impresora o se puede descargar de www.dremel3d.com. Print Studio le permite importar, editar y construir archivos 3D.
  • Página 96: Preparación Para Construir

    Preparación para construir Haga caso de todas las DVERTENCI advertencias e instrucciones de seguridad cuando utilice la Dremel 3D40. Si no lo hace, es posible que el resultado sea un incendio, daños al equipo, daños materiales o lesiones corporales. No toque la punta del extrusor...
  • Página 97 10. Cierre la tapa y la puerta de la 3D40. NOTA: Su Dremel 3D40 se sometió a pruebas construyendo objetos antes de salir de la fábrica. Puede que estos objetos de prueba se hayan...
  • Página 98 PREC UCIÓN asegúrese de que la plataforma de construcción esté cubierta con cinta de construcción especificada por Dremel. El uso de cinta de construcción incorrecta podrá causar daños al equipo y una mala calidad de construcción del objeto. 1. Si la plataforma de construcción está instalada, FIG.
  • Página 99 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 99 NIVELACIÓN DE LA PLATAFORMA DE “pitido” y la pantalla táctil indique que está lista CONSTRUCCIÓN parara verificar si el lecho está nivelado. No toque la punta del extrusor DVERTENCI durante el funcionamiento o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F).
  • Página 100: Construcción

    FIG. 5 1. Asegúrese de que el interruptor de alimentación esté en la posición de apagado. 2. Enchufe la Dremel 3D40 en la computadora con el cable USB, figura 5. 3. Abra el software. 4. Encienda la Dremel 3D40 utilizando el interruptor de alimentación para sincronizar su computadora...
  • Página 101 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 101 ANTES DE CONSTRUIR 1. Asegúrese de que haya cargada una cantidad adecuada de filamento (consulte la página 96). CONSEJO: Usted puede determinar si tiene suficiente filamento para completar su objeto antes de construirlo, comparando la longitud del filamento que se necesita, tal y como la muestra Print Studio, con la longitud del filamento que está...
  • Página 102 Cola de impresión presionando suavemente CONSTRUCCIÓN DESDE UNA COMPUTADORA “Build” (Construir) y luego “Print Queue (Cola de La Dremel 3D40 es compatible con Print Studio de impresión)”. Autodesk. Siga las instrucciones que vinieron con este software para completar una Construcción desde su computadora.
  • Página 103: Remoción De Su Objeto

    DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 103 Remoción de su objeto REMOCIÓN DE SU OBJETO DE LA PLATAFORMA DE CONSTRUCCIÓN FIG. 8 No toque la punta del extrusor DVERTENCI durante el funcionamiento o hasta que se haya enfriado por lo menos hasta 60 °C (140 °F).
  • Página 104: Mejores Prácticas

    7. Veillez à ranger les bobines de filament dans un 14. Monitoree el estado de sus construcciones environnement qui n’est ni trop humide, ni trop utilizando la aplicación móvil Dremel 3D o el sitio chaud. Il est recommandé de ne pas retirer la web Dremel3D.com.
  • Página 105 Dremel 3D40 o hasta que se haya enfriado hasta 60 actualizarlo en el caso de que se necesite alguno. °C (140 °F). El contacto con la punta del extrusor 3.
  • Página 106: Localización Y Reparación De Averías

    L’orientation de la pièce n’est Réorientez la position du fichier 3D détache pendant pas optimisée. dans le logiciel Dremel 3D afin de nettoyage et la qualité finale de minimiser le matériau de support ou l’objet affectée placez le matériau de support sur une négativement.
  • Página 107 DM 2610039151 01-16_3D40 1/7/16 9:34 AM Page 107 Problème Cause Action corrective La pièce n’est construite qu’à Il n’y avait plus assez de filament. Remettez un nouveau filament et moitié. Il y a eu une obstruction du recommencez la construction. Voir la filament pendant la construction.
  • Página 108: Garantía Limitada Dremel

    Si se utiliza para propósitos no comerciales o educativos, su Dremel 3D40 está garantizada contra defectos de materiales o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Si la Dremel 3D40 se utiliza para propósitos comerciales, esta garantía se aplicará...

Tabla de contenido