Инструкция По Использованию Масок Серии 9000 - Moldex 9000 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17
RU – инструкция по использованию масок серии 9000
Важные указания для пользователя
Настоящая инструкция действительна только вместе с инструкцией по использо-ва-
нию газовых и пылевых фильтров MOLDEX серии 7000/9000. Несоблюдение
этих указаний, касающихся использования изделия, и неношение респиратора в
загрязненной вредными веществами зоне может негативно ска-заться на здоровье
пользователя и послужить причиной непоправимого ущерба и травм, опасных для
жизни.
• Этот респиратор не предназначен для снабжения кислородом (02). • Исполь-
зуйте изделие только в помещениях с достаточной вентиляцией (19,5 объем-ных
процентов кислорода). • Респиратор и фильтры необходимо выбирать с учетом
типа и концентрации вредных веществ (см. таблицу 2). • При наличии газов с
недостаточными предупреждающими свойствами фильтры можно использовать
только в том случае, если для этого существуют специальные правила применения.
• В незнакомых или изменяющихся условиях необходимо использовать изделия с
изоляцией. • Незамедлительно покиньте рабочую зону и замените респиратор,
если: o респиратор поврежден, o становится тяжело дышать, o ощущается голо-
вокружение или усталость. o Вы чувствуете вкус или запах опасных веществ или
возникает раздражение. • При применении респиратора соблюдайте указания
инструкции по использованию. • Изделие не содержит металлических частей,
которые во взрывоопасной атмосфере могут вызвать воспламенение материала.
• В случае возникновения у Вас вопросов касательно использования изделия
обращай-тесь в компанию MOLDEX-METRIC. • Кроме того, при использовании
респираторов соблюдайте соответствующие предпи-сания и нормы. • При опре-
деленных обстоятельствах невозможно обеспечить надлежащее плотное прилега-
ние респиратора для людей с бородой, длинными бакенбардами или кожными
образованиями в месте расположения уплотнительных кромок. Дужки очков под
уплотняющими кромками препятствуют надлежащему плотному прилеганию ре-
спира-тора. • Запрещено изменять респираторы. • Пользователи респираторов
и фильтров должны быть осведомлены об их правиль-ном применении. • Если
респиратор и фильтр не используются, храните их в месте, не загрязненном вред-
ными веществами. Внимание: запрещено работать в фильтрующих респираторах
в невентилируемых контейнерах и в тесных помещениях.
Подготовка к использованию полной маски
Проверяйте полную маску перед каждым использованием. В случае обнаруже-
ния повреждений или дефектов не используйте ее. Незамедлительно обратитесь
к контролеру. Проверьте • маску на наличие трещин, деформаций, царапин и
загрязнений. • не разорваны, не разрезаны ли ленты и не повреждены ли они дру-
гим образом, а также достаточно ли они эластичны. • клапаны вдоха и выдоха,
а также уплотнительные кольца присоединительных эле-ментов фильтра на нали-
чие загрязнений, деформаций, трещин и царапин. Удосто-верьтесь, что клапаны и
All manuals and user guides at all-guides.com
уплотнительные кольца установлены правильно. • срок годности фильтра, а также
правильность его установки в соответствии с руко-водством по использованию га-
зовых и пылевых фильтров. Надевание / снятие полной маски (Рис. 1, 2, 3 и 4)
Максимально раздвиньте ленты в 4-х точках регулировки и одной рукой возьмите
ленту для головы за распорку с надписью «Moldex». Подведите маску лентой к
затылку и надвиньте маску на лицо сверху вниз. Теперь проследите за тем, чтобы
между уплотни-тельной кромкой и лицом не попали волосы. Расположите маску
на лице и прижмите ее рукой ко рту и подбородку. Теперь другой рукой затяните
ленту на затылке с одной стороны, после чего проделайте то же самое с лентой с
другой стороны. Для обеспече-ния наилучшего прилегания маски всегда сначала
затягивайте ленты на затылке. Лента для головы должна ровно прилегать к голове.
Для обеспечения удобного расположения маски, отрегулируйте ленты на голове
и на затылке. Проверьте плотность прилегания, прежде чем войти в рабочую зону.
Чтобы снять маску, сначала ослабьте ленту на затылке, оттянув маску. Проверка
плотности прилегания посредством понижен-ного давления (Рис. 5) Закройте от-
верстие крышки корпуса фильтра ладонью и медленно вдохните. Если маска не-
много стягивается, она прилегает надлежащим образом. Если в маску проникает
воздух, поправьте ее или сильнее затяните ленты. Повторяйте проверку, пока не
будет обеспечено плотное прилегание маски. Проверка плотности прилегания
посредством повышен-ного давления (Рис. 6) При использовании полной маски с
присоединительным элементом EN 148-1 проверьте плотность прилегания маски,
прежде чем вставить фильтр в корпус маски. Закройте клапан выдоха ладонью
и медленно выдохните. Если между маской и лицом не проходит воздух, маска
прилегает надлежащим образом. Если воздух выходит из маски, поправьте ее или
сильнее затяните ленты. Повторяйте проверку, пока не будет обеспечено плотное
прилегание маски. Перед чисткой удалите защитную плёнку с маски. Прежде
чем наклеить новую защитную плёнку и дальнейшим хранением, маску нужно
тщательно высушить.
Если нельзя обеспечить плотное прилегание маски, ни в коем случае не входите в
опасную зону. Обратитесь к контролеру.
Уход за полной маской
Соблюдайте интервалы ухода согласно национальным предписаниям. Дата
производства указана на внутренней стороне в области подбородка. Чистка /
дезинфекция Рекомендуем чистить маску после каждого использования. Если
маска не используется, её следует очистить через 6 месячев. Удалите фильтры,
почистите корпус маски теплой водой (макс. 50 °C). При необходимости исполь-
зуйте нейтральный растворитель грязи, а также спиртсодержащее дезинфициру-
ющее средство. Мембрану клапана можно из-влечь из крепления для чистки.
Для чистки внутренней маски извлеките ее из обоих креплений. После чистки
вставьте ее обратно при помощи двух направляющих в нижней части смотрового
стекла и закрепите в двух точках. Указания касательно демонтажа фильтров см.
в инструкции по использованию газовых и пылевых фильтров. Поcле чистки или
34
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido