Blasen Sie nie in die Richtung von in der Nähe stehenden Personen. Nicht
ohne aufgestecktes Rohr arbeiten.
Nur gehen, nicht rennen.
Sämtliche Kühllluftöffnungen frei von Schmutz halten.
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende Personen nicht durch
weggeschleuderte Fremdkörper verletzt werden.
Keine Flüssigkeiten saugen!
Lehnen Sie sich nicht zu weit hinaus und halten Sie jederzeit das
Gleichgewicht.
Nicht im Regen verwenden oder im Außenbereich lassen wenn es regnet.
Wartung und Aufbewahrung
Vor der Wartung, Inspektion, Einlagerung oder dem Wechsel eines
Zubehörteils den Wechselakku entnehmen und sicherstellen, dass alle
beweglichen Teile stillstehen. Lassen Sie die Maschine vor der Durchführung
von Inspektionen und Einstellungen abkühlen. Pflegen Sie die Maschine gut
und halten Sie sie sauber.
An einem trockenen Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern
aufbewahren.
Die Maschine vor der Einlagerung immer zuerst abkühlen lassen.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Laubbläser vor. Unzulässige
Veränderungen können die Sicherheit des Laubbläsers beeinträchtigen und
zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen.
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und
Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand
des Gartengeräts gewährleistet ist.
Überprüfen Sie das Gartengerät und ersetzen Sie
sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte
Teile.
Aus Sicherheitsgründen sind verschlissene oder beschädigte Teile
auszutauschen. Verwenden Sie nur Originalersatzteile und -zubehör.
Versuchen Sie niemals, die Schutzvorrichtung zu überbrücken.
Nehmen Sie keine Veränderungen am Laubbläser vor. Unzulässige
Veränderungen können die Sicherheit des Laubbläsers beeinträchtigen und
zu verstärkten Geräuschen und Vibrationen führen.
WEITERE SICHERHEITSHINWEISE
Niemals zulassen, dass Kinder, Personen
mit eingeschränkter körperlicher,
sensorischer oder geistiger
Leistungsfähigkeit oder fehlender Erfahrung
und Kenntnissen oder Personen, die mit
dieser Gebrauchsanleitung nicht vertraut
sind, diese Maschine benutzen. Lokale
Vorschriften können das Alter des Bedieners
einschränken.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den
Wechselakku herausnehmen
Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer
oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee
bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-
Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren
Fachhändler.
Wechselakkus nicht zusammen mit
Metallgegenständen aufbewahren
(Kurzschlussgefahr).
22
DEUTSCH
Wechselakkus des Systems M18 nur mit
Ladegeräten des Systems M18 laden. Keine
Akkus aus anderen Systemen laden.
Unter extremer Belastung oder extremer
Temperatur kann aus beschädigten
Wechselakkus Batterieflüssigkeit auslaufen.
Bei Berührung mit Batterieflüssigkeit sofort
mit Wasser und Seife abwaschen. Bei
Augenkontakt sofort mindestens 10 Minuten
gründlich spülen und unverzüglich einen Arzt
aufsuchen.
Warnung! Um die durch einen Kurzschluss verursachte Gefahr eines
Brandes, von Verletzungen oder Produktbeschädigungen zu vermeiden,
tauchen Sie das Werkzeug, den Wechselakku oder das Ladegerät nicht in
Flüssigkeiten ein und sorgen Sie dafür, dass keine Flüssigkeiten in die
Geräte und Akkus eindringen. Korrodierende oder leitfähige Flüssigkeiten,
wie Salzwasser, bestimmte Chemikalien und Bleichmittel oder Produkte, die
Bleichmittel enthalten, können einen Kurzschluss verursachen.
RESTRISIKO
Auch bei ordnungsgemäßer Verwendung
können nicht alle Restrisiken
ausgeschlossen werden. Beim Gebrauch
können folgende Gefahren entstehen, auf
die der Bediener besonders achten sollte:
• Durch Vibration verursachte Verletzungen.
Halten Sie das Gerät an den dafür
vorgesehenen Griffen und begrenzen Sie
die Arbeits- und Expositionszeit.
• Lärmbelastung kann zu
Gehörschädigungen führen.
Tragen Sie einen Gehörschutz und
schränken Sie die Expositionsdauer ein.
• Durch Schmutzpartikel verursachte
Augenverletzungen.
Tragen Sie immer eine Schutzbrille, feste
lange Hosen, Handschuhe und festes
Schuhwerk.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Der Akku-Laubbläser dient zum Blasen von
Schmutz und Laub.
Dieses Gerät darf nur wie angegeben
bestimmungsgemäß verwendet werden.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären als Hersteller in alleiniger Verantwortung, dass das unter
"Technische Daten" beschriebene Produkt mit allen relevanten
Vorschriften der Richtlinien 2011/65/EU (RoHS), 2014/30/EU, 2006/42/
EG und den folgenden harmonisierten normativen Dokumenten
übereinstimmt:
EN 60335-1:2012+AC:2014+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A2:201
9+A14:2019
EN 50636-2-100:2014
EN 62233:2008
EN 55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Gemessener Schallleistungspegel: 89,6 dB(A)
Garantierter Schallleistungspegel: 92 dB(A)
Konformitätsbewertungsverfahren gemäß 2000/14/EG Anhang V.
Winnenden, 2020-12-16
Alexander Krug
Managing Director
Bevollmächtigt die technischen Unterlagen zusammenzustellen.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
AKKUS
Neue Wechselakkus erreichen ihre volle Kapazität nach 4-5 Lade- und
Entladezyklen. Längere Zeit nicht benutzte Wechselakkus vor Gebrauch
nachladen.
Eine Temperatur über 50°C vermindert die Leistung des Wechselakkus.
Längere Erwärmung durch Sonne oder Heizung vermeiden.
Die Anschlusskontakte an Ladegerät und Wechselakku sauber halten.
Für eine optimale Lebensdauer müssen nach dem Gebrauch die Akkus voll
geladen werden.
Für eine möglichst lange Lebensdauer sollten die Akkus nach dem Aufladen
aus dem Ladegerät entfernt werden.
Bei Lagerung des Akkus länger als 30 Tage:
Akku bei ca. 27°C und trocken lagern.
Akku bei ca. 30%-50% des Ladezustandes lagern.
Akku alle 6 Monate erneut aufladen.
TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS
Lithium-Ionen-Akkus fallen unter die gesetzlichen Bestimmungen zum
Gefahrguttransport.
Der Transport dieser Akkus muss unter Einhaltung der lokalen, nationalen
und internationalen Vorschriften und Bestimmungen erfolgen.
• Verbraucher dürfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Straße
transportieren.
• Der kommerzielle Transport von Lithium-Ionen-Akkus durch
Speditionsunternehmen unterliegt den Bestimmungen des
Gefahrguttransports. Die Versandvorbereitungen und der Transport dürfen
ausschließlich von entsprechend geschulten Personen durchgeführt
werden. Der gesamte Prozess muss fachmännisch begleitet werden.
Folgende Punkte sind beim Transport von Akkus zu beachten:
• Stellen Sie sicher, dass die Kontakte geschützt und isoliert sind, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
• Achten Sie darauf, dass der Akkupack innerhalb der Verpackung nicht
verrutschen kann.
• Beschädigte oder auslaufende Akkus dürfen nicht transportiert werden.
Wenden Sie sich für weitere Hinweise an Ihr Speditionsunternehmen.
WARTUNG
Stellen Sie den Festsitz aller Muttern, Bolzen und
Schrauben sicher, damit ein sicherer Arbeitszustand
des Gartengeräts gewährleistet ist.
Überprüfen Sie das Gartengerät und ersetzen Sie
sicherheitshalber abgenutzte oder beschädigte
Teile.
Nur Milwaukee Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, deren
Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer Milwaukee Kundendienststelle
auswechseln lassen (Broschüre Garantie/Kundendienstadressen beachten).
Bei Bedarf kann eine Explosionszeichnung des Gerätes unter Angabe der
Maschinen Type und der sechsstelligen Nummer auf dem Leistungsschild
bei Ihrer Kundendienststelle oder direkt bei Techtronic Industries GmbH,
Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany angefordert werden.
SYMBOLE
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor
Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku
herausnehmen
Schutzbrille tragen.
Gehörschutz tragen!
Atemschutz tragen
Achten Sie darauf, dass in der Nähe stehende
Personen nicht durch weggeschleuderte Fremdkörper
verletzt werden.
Halten Sie in der Nähe stehende Personen auf
sicheren Abstand zum Gartengerät.
Nicht im Regen verwenden oder im Außenbereich
lassen wenn es regnet.
Geräuschemmission nach 2000/14/EG
Elektrogeräte, Batterien/Akkus dürfen nicht
zusammen mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Elektrische Geräte und Akkus sind getrennt zu
sammeln und zur umweltgerechten Entsorgung bei
einem Verwertungsbetrieb abzugeben.
Erkundigen Sie sich bei den örtlichen Behörden oder
bei Ihrem Fachhändler nach Recyclinghöfen und
Sammelstellen.
Europäisches Konformitätszeichen
Britisches Konformitätszeichen
Ukrainisches Konformitätszeichen
Euroasiatisches Konformitätszeichen
DEUTSCH
23