Página 1
® A1837 Introduzca aquí el código de identificación (Ident-code) del aparato: DSWa __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ __ Lea primero las instrucciones de servicio completas. · No las tire. En caso de daños debidos a errores de instalación o manejo, será responsable el propio usuario.
Instrucciones complementarias Igualdad general de trato Este documento emplea la forma gramatical masculina en sentido neutro para facilitar la lectura del texto. Esta forma engloba siempre por igual a mujeres y hombres. Pedimos a las lectoras que comprendan esta simplifi‐ cación del texto.
Índice de contenido Índice de contenido Código de identificación (Ident-code) DSWa........4 1.1 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code) de Beta y gamma/ L, DN 10..........4 ® 1.2 Sistema de pedido por código de identificación (Ident- code), Sigma/ 1, DN 10............6 1.3 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-...
1.1 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code) de Beta ® gamma/ L, DN 10 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) B410 para Beta ®...
Página 5
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) con caja de bornes para 2 bombas con caja de bornes e interruptor principal para 1...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.2 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 1, DN 10 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S110 Sigma/ 1, DN 10 (S1Cb/S1Ba 12017 - 07065: 20 - 65 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 7
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) p. ej.:S1Ba H12017 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.3 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 1, DN 15 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S115 Sigma/ 1, DN 15 (S1Cb/S1Ba 07042 - 04120: 50 - 120 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 9
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) Por ejemplo: S1Ba H07042 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.4 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 2, DN 15 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S215 Sigma/ 2, DN 15 (S2Cb/S2Ba 16050 - 16130: 60 - 130 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 11
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) Por ejemplo: S2Ba HM16050 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.5 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 2, DN 20 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S220 Sigma/ 2, DN 20 (S2Cb/S2Ba 07120 - 04350: 120 - 350 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 13
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) Por ejemplo: S2Ba HM07120 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.6 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 3, DN 25 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S325 Sigma/ 3, DN 25 (S3Cb 120145 - 120330: 174 - 324 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 15
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) Por ejemplo: S3Ba H120145 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Código de identificación (Ident-code) DSWa 1.7 Sistema de pedido por código de identificación (Ident-code), Sigma/ 3, DN 32 DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) S332 Sigma/ 3, DN 32 (S3Cb 070410 - 041030: 492 - 1000 l/h) Ampliación para la instalación de una bomba stand by (la bomba stand by se pide por separado)
Página 17
Código de identificación (Ident-code) DSWa DSWa Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación (la bomba de dosificación se pide por separado) Por ejemplo: S3Ba H070410 PVT0110M000 * Indique el código de identificación (Ident-code) de la bomba seleccionada:...
Sobre este producto El sistema de dosificación DULCODOS ® DSWa incluye entre otros los siguientes modelos para realizar tareas de dosificación: Dosificación de biocidas e inhibidores en el agua de refrigeración Dosificación de lejías y ácidos para la regulación del valor pH Dosificación de precipitantes (cloruro de hierro III) para el tratamiento...
Servicio técnico El servicio técnico está constituido por técnicos de servicio formados y autorizados de forma acreditada por ProMinent para que ejecuten trabajos en la instalación. Observación para el titular Deben acatarse las disposiciones en materia de protec‐...
Página 20
Seguridad y responsabilidad ¡PELIGRO! Tipo y fuente de peligro Consecuencia: la muerte o lesiones muy graves. Deben tomarse medidas para evitar este peligro. Peligro descrito – Indica un peligro inminente. Si no se evita la situa‐ ción, se produce la muerte o lesiones muy graves. ¡ADVERTENCIA! Tipo y fuente de peligro Posibles consecuencias: la muerte o lesiones muy...
Seguridad y responsabilidad 3.3 Indicaciones generales de seguridad ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves. Al manipular sustancias peligrosas, compruebe que tiene a su disposición las fichas de seguridad del fabri‐ cante. En dichas fichas de seguridad podrá encontrar las medidas necesarias.
Página 22
Seguridad y responsabilidad ¡ADVERTENCIA! Bombeo de medios inflamables Posible consecuencia: la muerte o lesiones muy graves. Si se bombean medios inflamables deberá adoptar las medidas de prevención necesarias. Tenga en cuenta la ficha de datos de seguridad del medio. ¡ATENCIÓN! Fijación del aparato El aparato solo puede funcionar montado firmemente en una pared o montado de forma similar.
El sistema de dosificación DSWa está diseñado exclusi‐ vamente para dosificar medios de dosificación líquidos en instalaciones hidráulicas. El sistema de dosificación DSWa no es apto para dosi‐ ficar medios gaseosos ni sólidos. El aparato solo puede utilizarse conforme a las especifi‐...
Almacenamiento y transporte Almacenamiento y transporte Condiciones ambientales para el almace‐ namiento y el transporte ¡ATENCIÓN! – La instalación debe vaciarse de agua y de los medios de dosificación antes de transportarla o almacenarla – Limpie las piezas en contacto con los medios (incluidas las mangueras) con agua limpia –...
Vista general del aparato Vista general del aparato 5.1 Vista general del aparato, opciones A1838 Fig. 1: Vista general del sistema de dosificación montado sobre placa (con todas las opciones) Bastidor de montaje con tuberías para instalación de una bomba de dosificación Ampliación para la instalación de una bomba stand by (del mismo tipo que la bomba de dosificación)
Vista general del aparato 5.2 Vista general del aparato, elementos de mando e 2 q 2 A1839 Fig. 2: Elementos de mando del sistema de dosificación montado sobre placa (con todas las opciones) Llave de ventilación sobre la cámara de aire de aspiración Grifo de cierre hacia la cámara de aire de aspiración Grifo de cierre en la tubería de aspiración Grifos de cierre antes de las bombas de dosificación (solo en ver‐...
Montaje e instalación Montaje e instalación En interiores o en un armario de protección Este aparato está previsto para el uso en interiores. Si se utiliza en el exterior, debe instalarse en un armario que lo proteja frente a las inclemencias meteorológicas y la radiación solar.
Página 28
Montaje e instalación Instalación hidráulica Respete los valores de presión máxima admisibles, tam‐ bién en función de la temperatura. De lo contrario, algunas piezas del sistema de dosificación podrían reventar. Deberá prever dispositivos de evacuación adecuados para el agente de lavado y para la purga de aire en la salida de la conexión de lavado (f).
Puesta en marcha Puesta en marcha e 2 q 2 A1839 Fig. 4: Elementos de mando del sistema de dosificación montado sobre placa (con todas las opciones) Llave de ventilación sobre la cámara de aire de Conexión de lavado, entrada aspiración Grifo de cierre en la tubería de impulsión Grifo de cierre hacia la cámara de aire de aspira‐...
Puesta en marcha Cebado: En el cebado la tubería de aspiración de la instalación de dosificación se llena por completo con medio de dosificación y se eliminan las burbujas de aire del sistema. Para llenar la tubería de aspiración conecte la bomba de vacío (n) a la válvula de ventilación de la cámara de aire de aspiración (a) Con la bomba de dosificación parada, abra los grifos de cierre siguientes:...
Puesta en marcha Comprobación de la estanqueidad: Compruebe la estanqueidad del sistema de dosificación y de sus conexiones. 7.4 Ajuste de la válvula de sobrepresión Ajuste de la válvula de sobrepresión: Ajuste la válvula de sobrepresión de modo que no se sobrepase la presión de servicio máxima admisible de ningún componente del sistema de dosificación ni de los componentes posteriores.
Puesta en marcha Lea el volumen dosificado en la escala de la cámara de aire de aspiración. En bombas de dosificación con menú de calibración puede intro‐ ducir el valor del volumen dosificado directamente en el menú de calibración de la bomba de dosificación; consulte las instrucciones de servicio de la bomba de dosificación correspondiente de ProMi‐...
Página 33
Puesta en marcha Cierre la llave de ventilación sobre la cámara de aire de aspiración...
Mantenimiento y reparación Mantenimiento y reparación Ä Capítulo Cualificación del usuario: personal técnico instruido, véase 3.1 “Cualificación del usuario” en la página 19 Intervalos de mantenimiento del amortiguador de vibraciones y de la vál‐ vula de contrapresión Realice el mantenimiento a intervalos regulares en función del medio de dosificación, de la instalación y de las condiciones de funcionamiento.
Puesta fuera de servicio y eliminación Puesta fuera de servicio y eliminación Ä Capítulo 3.1 Cualificación del usuario: personal instruido, véase “Cualificación del usuario” en la página 19 ¡ADVERTENCIA! peligro por sustancias peligrosas. Consecuencia posible: muerte o lesiones muy graves. Al manipular sustancias peligrosas, compruebe que tiene a su disposición las fichas de seguridad del fabri‐...
Puesta fuera de servicio y eliminación 9.1 Eliminación de piezas obsoletas Ä Capítulo 3.1 Cualificación del usuario: personal instruido, véase “Cualificación del usuario” en la página 19 ¡AVISO! Prescripciones sobre la eliminación de piezas obsoletas – Observe las normas y disposiciones nacionales vigentes aplicables en su ámbito.
Datos técnicos Datos técnicos Los datos técnicos de la bomba de dosificación y del resto de módulos (válvula de contrapresión, válvula multifunción, amortiguador de vibra‐ ciones, etc.) se encuentran en las instrucciones de servicio específicas del producto. Temperatura de almacenamiento y de transporte del sistema de dosifica‐ ción: 0 ...
Página 38
Datos técnicos DSWa con una bomba: Tipo B410 B510 GL10 S110 S115 Bombas Beta 4 Beta 5 gamma/ L Sigma/ 1 Sigma/ 1 Diámetro nominal DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 15 de las tuberías Diámetro nominal...
Página 39
Datos técnicos DSWa con 2 bombas: Tipo B410 B510 GL10 S110 S115 Bombas Beta 4 Beta 5 gamma/ L Sigma/ 1 Sigma/ 1 Diámetro nominal DN 10 DN 10 DN 10 DN 10 DN 15 de las tuberías Diámetro nominal...
En aplicación de la DIRECTIVA 2006/42/CE DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO, Anexo I, REQUISITOS ESENCIALES DE SEGURIDAD Y SALUD, apartado 1.7.4.2. C. Nosotros, ProMinent GmbH Im Schuhmachergewann 5 - 11 D - 69123 Heidelberg, declaramos por la presente que el producto designado a continuación cumple, por su concepción y tipo de construcción, y en la versión puesta...
Índice Índice Pregunta: ¿Cómo se debe eliminar el aparato? ..35 Pregunta: ¿Cómo se debe instalar la tubería de aspi‐ Acción paso a paso ......2 ración? .